
«CRENSHAW»
★»This accessible and moving novel demonstrates how the creative resilience of a child’s mind can soften difficult situations, while exploring the intersection of imagination and truth.»
-PUBLISHERS WEEKLY, starred review
«The tone is warm and, occasionally, quirkily funny, but it doesn’t sugarcoat the effects of hunger and vulnerability.»
-THE HORN BOOK, starred review
★ «Children will appreciate this heartbreaking novel…. A compelling and unflinchingly honest treatment of a difficult topic.»
Selections from A Hole Is To Dig by Ruth Krauss. Text copyright© 1952 by Ruth Krauss, copyright renewed 1980 by Ruth Krauss. All rights reserved. Used by permission of The Wylie Agency LLC.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kutlu kan»
Ankara: 2023
Tarjimon: Zamira ÖZTÜRK
MUSA AYBEK VE KUTLU KAN ROMANI HAKKINDA
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Senyor Prezident»
Roman
Toshkent 2016. – 280 b.
Rus tilidan Ortiqboy Abdullayev tarjimasi
Migel Anxel Asturias (1899-1974) gvatemalik yozuvchi, Nobeli mukofoti laureati, Yangi Lotin Amerikasi adabiyotining asoschilaridan biri hisoblanadi. Adib milliy mustaqillik g’oyalarining faol targ’ibotchisi sifatida katta shuhrat qozongan. Uning «Gvatemala afsonalari», «Makkajo’xori odamlari», «Dovul», «Marhumlarning ko’zlari» romanlari butun dunyoga mashhur.
Doimo haqiqatni yozgan hur fikrli adib qattiq ta’qiblar ostida yashaydi: uni Vatanidan quvg’in qiladilar, kitoblari, qo’lyozmalarini yondiradilar, ammo adibning mustahkam irodasini buka olmaydilar.
1946 yilda e’lon qilingan «Senior Prezident» romani ham jahondagi juda ko’p tillarga tarjima qilingan. Unda mustabid tuzum hukmronligi va zo’ravonlikdan aziyat chkkan butun bir xalkning fojiali hayoti katta mahorat bilan yoritib brilgan. O’z hukmronligini fukarolarning yuragiga vahima va qo’rquv solish orqali o’rnatgan zo’ravon hukmdor hamda yugurdaklarning insoniylikka zid tubanlik qiyofasi asarda yorqin badiiy bo’yoqlarda ko’rsatiladi.
Muallif boshqa asarlari kabi bu romanida ham xalq og’zaki ijodi va mifologiyasiga xos an’analarni realistik tasvirlar bilan omuxta kila olgan. Shu tufayli asar katta qiziqish, zavq va hayajon bilan o’qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qumdagi ayol»
Roman
Toshkent 2023. 170 b
Tarjimon: Vahob Ro’zimatov
Yashash uchun kurash insonni har qanday og’ir sharoitga moslashuvchan qilib qo’yadi. Darhaqiqat, eshik tugul, biron tuynugi boʻlmagan zindonga qamalgan inson ham osongina taqdirga tan berishni istamaydi. Imkonsiz bo’lsada, ozodlik haqida orzu qiladi. Vaqt surati esa asirni oʻzi bandi etilgan makonga ipsiz bog’lab qo’yadi. Eski orzular oʻrniga paydo boʻlgan yangilari zindon chegarasi bilan kifoyalanadi. Turmush tarzi ham cheklangan vaziyatga moslashadi. Ilk nazarda o’ta mudhish ko’ringan, kishini erkidan ayirgan devorlar ham uning o’z uyidek qadrdon bo’lib qoladi. Yillar o’tib chiqish eshigi ochilganida esa, inson mazkur zindon endilikda o’z boshpanasiga aylanganini his etadi.
O’zining «Qumdagi ayol» asari bilan muallif Kobo Abe nima demoqchi ekanligini anglash uchun, kitobxondan ziyraklik hamda teran fikrlash talab etiladi. Asar voqealari muayyan bir hududda boʻlib o’tsa-da, har bir kichik epizod qatida ma’lum bir ma’no pinhon yotadi. Umid qilamizki, kitob ana shu xususiyati bilan o’z o’quvchilariga munosib xayoliy hamroh bo’la oladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’n ikki yo’lovchi»
Ertaklar
Toshkent 2018. – 128 b
Rus tilidan Usmon Qo’chqor va Sotiboldi Yo’ldoshev tarjimalari
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dyuymchaxon»
Ertaklar
Rus tilidan Usmon Qo’chqor va Sotiboldi Yo’ldoshev tarjimalari.
Toshkent 2018. -128 b.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bulbul. Qor malikasi«
Ertaklar
Toshkent 2007. 94 b
Rus tilidan U. Qoʻchqor va M. Mahmud tarjimalari.
«Qor malikasi» ertagida Kay ismli bolani Qor malikasi o’zining muz qarorgohiga olib ketib qoladi. Gerda ismli qizcha esa uni izlab yo’lga tushadi va o’z boshidan ajoyib-g’aroyib voqealarni kechiradi. Xo’sh, Gerda Kayni topa oladimi?
Ushbu kitobchani o’qib chiqsangiz, ana shu voqealarning hammasini bilib olasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Million dollarlik xatolar»
Toshkent 2022. -304 b.
Qo’lingizdagi ushbu kitob ayni paytdagi tadbirkor tomonidan yozilgan.
Ushbu kitob orqali siz amaldagi tadbirkorning bilim va tajribalariga ega bo’lasiz. Albatta, faoliyat davomida biznesni barbod qilishga oid omillar yetarlicha topiladi. Ushbu kitob sizlarni ana shu xatolar bilan birma-bir tanishtiradi. Chunki tadbirkorlik faoliyatini yuritayotgan inson ana shu xatolarga duch kelishi aniq. Shunday ekan, ushbu kitob Sizlarga yaqin ko’makchi bo’ladi, deb o’ylaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Relslar uzra yotgan odam»
Psixologik roman
Tarjimon: Rahmat Bobojon.
Toshkent 2023. 352 b.
Bu kitob mehr-muhabbat tuyg’usi barcha zulmlar, urush va qiyinchiliklar ustidan g’olib kelishiga ishongan odamlar uchun yozildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ayol qismatidan qissalar»
Toshkent 2022. 336 b.
Ushbu kitobdan Sharqning uch mamlakatida ayol zotiga, ayol qismatiga bo’lgan munosabat aks etgan uchta asar joy olgan. Mazkur asarlar turli mualliflar tomonidan, turli davrlarda, turli tillarda bitilgan. Ammo mavzu bir, mohiyat ayni, taqdirlar o’xshash. Albatta, bu bilan qaysidir elni, qay bir mamlakatdagi tuzum yoki tutumlarni ayblash fikridan yiroqmiz. Ammo bu asarlarni o’qish asnosida xalqimizning «birni ko’rib fikr qil, birni ko’rib shukr qil» maqoli esga tushsa ajab emas.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Buyuk boburiylar
Toshkent 2021. 252 b.
Yevropaning sharkshunosi Gaskoyn Bemberning bu kitobi ingliz tilida Buyuk Mo’g’ullar-Chingizxon va Tamerlan avlodlari» deb ataladi. Zahiriddin Muhammad Boburning onasi Mo’g’uliston xoni Yunusxonning qizi bo’lganligi sababli ko’p avtorlar Temuriylarga mansub Bobur va uning avlodlarini chingizxonga ulangan deb yozadilar.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Ko’xinur
Boburning olmosi
Toshkent 2019 256 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Bette Bao Lord
In the year of the boar and jackie robinson
To my mother and father
No part of this publication may be reproduced in whole or in part, or stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission of the publisher. For information regarding permission, write to HarperCollins Publishers, 10 East 53rd Street, New York, NY 10022.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yosh vrach kundaligi»
Qissa
Toshkent 2022. 128 b.
Tarjimonlar: Barno Tojiboyeva, Asomiddin Murodov, Ramazon Boymirzayev
Shifokorda bilim va tajriba uyg’un bo’lsagina muvaffaqiyatga erisha oladi. Mixail Bulgakovning Yosh vrach kundaligi asarini mutolaa qilar ekansiz, shifokorda ana shu ikki omil bilan birga qat’iyat, jasorat va o’z vaqtida to’g’ri qaror qabul qila olish ko’nikmasining shakllanishi birlamchi ahamiyat kasb etishiga amin bo’lasiz.
Asarda XX asr boshida rus jamiyatidagi oddiy odamlar qiyofasi butun boʻy-basti bilan namoyon bo’ladi: sodda, ishonuvchan, samimiy. Shuningdek, kamchiliklar ham ro’y-rost qalamga olingan. Ko’prik ostida ko’zi yorigan ayolni shifokor: Farzandingni dunyoga keltirish uchun shu yerdan boshqa joy topa olmadingmi?» deb koyiganida, ayol: Dard tutib turgani-da qaynotam ot-arava bermadi, vrachlik punkti unchalik uzoq emas, piyoda yetib ol, deb aytdi, deya javob beradi. Bu turmush tarzining yigirmanchi asrga xos ko’rinishlaridan biri edi.
Muxtasar aytganda, fan-texnika va axborot texnologiyalari taraqqiyoti virtual va ayni damda soxtakor munosabatlarni avj oldirgan bugungi kunda samimiy munosabatlarga qurilgan ushbu asarni o’qish kishiga o’zgacha maroq va kayfiyat beradi!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ityurak»
Qissa
Toshkent 2020. -144 b.
Tarjimonlar: H.Shayxov, G.Nishonova.
Aksariyat yozuvchilar hayot haqiqatlarini aytishda ramziylikdan foydalanadilar. Bulgakovning mazkur asarini o’qirkanmiz, sho’ro jamiyatining kirdikorlari fantastika tarzida fosh etilganiga guvoh bo’lamiz. Olim Preobrajenskiy itga odam miyasini ko’chirib o’tkazadi va jonivor Sharikov deb nom qoʻyilgan odamsifat maxluqqa – ongli, ammo ityurak bir mavjudotga aylanadi. O’sha davrda bu obrazni aslida bolsheviklar «dohiy»-sining timsoli, deb baholashgan. Hozirgi zamonda esa «ilm-fan» yutuqlarining – sun’iy urchitish yo’li bilan turli jonivorlar, va hattoki inson klonini yaratishga urinishlarning oqibatida yuzaga keladigan halokat – har xil zombi-yu manqurtlar, mutantlar paydo bo’lishi mumkinligi anglashiladi.
Asarni dastlabki mutolaada tushunmaslik va Bulgakov maqsadiga yetib bormaslik tabiiy. Kitobni qayta qo’limizga olarkanmiz, undagi ba’zi obrazlarni atrofimizda ko’ramiz. Kim edig-u, kim bo’ldik yoki kim bo’lamiz – hech bo’lmaganda o’zimizni taftish qilish payti keldi…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Usta va Margarita»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari
Toshkent 2019 -512 b.
Ruschadan Qodir Marmuhamеdov tarjimasi
Qo’lingizdagi ushbu kitob rus adibi MIXAIL BULGAKOV qalamiga mansub «Master va Margarita» Mirmuhamedov tomonidan «Usta va Margarita» nomi ostida» tarjima qilingan ko’rinishidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ityurak»
Qissa
Toshkent 2023. – 128 b.
Tarjimonlar: H.Shayxov, G.Nishonova.
Aksariyat yozuvchilar hayot haqiqatlarini aytishda ramziylikdan foydalanadilar. Bulgakovning mazkur asarini o’qirkanmiz, shoʻro jamiyatining kirdikorlari fantastika tarzida fosh etilganiga guvoh bo’lamiz. Olim Preobrajenskiy itga odam miyasini ko’chirib o’tkazadi va jonivor Sharikov deb nom qo’yilgan odamsifat maxluqqa ongli, ammo ityurak bir mavjudotga aylanadi. O’sha davrda bu obrazni aslida bolsheviklar «dohiy»sining timsoli, deb baholashgan. Hozirgi zamonda esa «ilm-fan yutuqlari»ning – sun’iy urchitish yo’li bilan turli jonivorlar, va hattoki inson klonini yaratishga urinishlarning oqibatida yuzaga keladigan halokat – har xil zombi-yu manqurtlar, mutantlar paydo bo’lishi mumkinligi anglashiladi.
Asarni dastlabki mutolaada tushunmaslik va Bulgakov maqsadiga yetib bormaslik tabiiy. Kitobni qayta qo’limizga olarkanmiz, undagi ba’zi obrazlarni atrofimizda ko’ramiz. Kim edig-u, kim bo’ldik yoki kim bo’lamiz – hech bo’lmaganda o’zimizni taftish qilish payti keldi…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Usta va Margarita»
Toshkent 1987. 463 b.
Roman
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Professor Douelning boshi»
Fantastik qissa
Toshkent 2022. -208 b.
Professor Douel juda iste’dodli olim edi. Uning tibbiyot rivoji yo’lidagi ixtirolarini ta’riflashga so’z ojiz. U shu qadar ilm-fan tubiga sho’ng’igan ediki, hatto butun vujudini unutayozgan, faqat miyasigina uning mavjud ekanini anglatib turardi. Ammo bir kuni ko’zlarini ochdi-yu, boshi ostida vujudini emas, oddiygina stolning sovuqqina to’rt oyog’ini ko’rdi…
Ha, professor insoniyatni o’limdan saqlab qolish, hech bo’maganda, miyasini qayta jonlantirish ustida izlanayotgandi, ammo ilk tajriba quyonchasi o’z boshi boʻlishini xayoliga ham keltirmagandi.
Jahon adabiyotining zabardast fantast yozuvchisi Aleksandr Belyayevdan yana bir asar Professor Douelning boshini kitobxonlarga havola qilar ekanmiz, o’quvchini mulohazaga chorlaymiz. Mutolaa davomida yozuvchining insoniyatni ogʻir vaziyatlarda tirik qolish imkoniyatlarini axtarish, ilm-fanda misli ko’rilmagan yangiliklarga qol urishga chaqirgani behuda emasligini, insoniy fazilatlar kishi muvaffaqiyati yoxud tanazzulida naqadar muhim rol o’ynashini anglaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jahongir»
Ilmiy – fantastik roman
Toshkent 2022. 263 b
Tarjimon: Nizom Komilov
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Parvoz zavqi yoxud Jonatan Livingston baliqchi qush»
Qissa
Toshkent 2019. – 96 b.
Tarjimon: Muhayyo Rixsibekova
Jonatan Livingston yuksaklarga parvoz qilishni o’rgangan baliqchi qush haqidagi qissa ramziy voqeliklar asosiga qurilgan bo’lsa-da, har qanday o’quvchini o’zi kabi tezlikka erishishga, shamol qarshiligini yengishga, mohirlik bilan qanot qoqishga undaydi. Eng muhimi, parvoz zavqini tuyishga o’rgatadi. Chindan ham, bilimlaring har safar yangilanganda olamni, odamni anglashdan tuyiladigan zavq ham kuchayib, butun vujudingni qamraydi va yanada ko’proq, yanada kengroq bilishga, anglashga chorlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mo’jiza sodir bo’lmaydi»
Toshkent 2023. 313 b.
Muallif: Mening hayotim, oʻy-fikrlarim va kechinmalarim aks etgan «Mo’jiza sodir bo’lmaydi» kitobi ilk bor 1995 yilda Koreya Respublikasida nashr etildi. Mana endi u rus tilida ham chop etildi. Bu hol meni chuqur mulohaza yuritishga chorlaydi va alohida tuyg’ularga chulg’aydi. Zero ushbu kitobda mening Rossiya va Markaziy Osiyo mamlakatlaridagi ish tajribam batafsil yoritilgan bu davlatlarni doim do’stona mamlakatlar deb hisoblab kelganman va hozir ham shunday. XX asrning to’qsoninchi yillarida diplomatik munosabatlar o’rnatilgandan so’ng, Rossiya va Markaziy Osiyo mamlakatlari Koreya Respublikasi uchun yanada yaqinroq boʻlib qolishdi. Mamlakatlarimizning bir-biri uchun naqadar muhim ahamiyatga ega ekanligini bizlar yildan-yilga yanada yaqqolroq tushunib yetmoqdamiz hamda oʻzaro aloqalarimizning mustahkamlanishi va rivojlanishini yanada qattiqroq qadirlamoqdamiz. Natijada keyingi yillarda mamlakatlarimiz o’rtasidagi munosabatlar nafaqat iqtisodiyotda, balki ilm-fan va madaniyat sohalarida ham jadal rivojlanmoqda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mo’jiza sodir bo’lmaydi»
Toshkent 2023. 313 b.
Muallif: Mening hayotim, oʻy-fikrlarim va kechinmalarim aks etgan «Mo’jiza sodir bo’lmaydi» kitobi ilk bor 1995 yilda Koreya Respublikasida nashr etildi. Mana endi u rus tilida ham chop etildi. Bu hol meni chuqur mulohaza yuritishga chorlaydi va alohida tuyg’ularga chulg’aydi. Zero ushbu kitobda mening Rossiya va Markaziy Osiyo mamlakatlaridagi ish tajribam batafsil yoritilgan bu davlatlarni doim do’stona mamlakatlar deb hisoblab kelganman va hozir ham shunday. XX asrning to’qsoninchi yillarida diplomatik munosabatlar o’rnatilgandan so’ng, Rossiya va Markaziy Osiyo mamlakatlari Koreya Respublikasi uchun yanada yaqinroq boʻlib qolishdi. Mamlakatlarimizning bir-biri uchun naqadar muhim ahamiyatga ega ekanligini bizlar yildan-yilga yanada yaqqolroq tushunib yetmoqdamiz hamda oʻzaro aloqalarimizning mustahkamlanishi va rivojlanishini yanada qattiqroq qadirlamoqdamiz. Natijada keyingi yillarda mamlakatlarimiz o’rtasidagi munosabatlar nafaqat iqtisodiyotda, balki ilm-fan va madaniyat sohalarida ham jadal rivojlanmoqda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gorio ota»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari
Toshkent 2019. -352 b.
Ruschadan Sulton Muhammadjonov tarjimasi
«Gorio ota» romanidagi voqea Qayta tiklanish davrida bo’lib o’tadi. Burjuaziya dunyosining qonunlari shafqatsiz. Bu jamiyatda odamning qadri-qimmati qancha daromad keltirishiga qarab belgilanadi.
Gorio ota kapitalist bo’lganda hamma unga xushomad qilardi, davlat, boylik qo’ldan ketib, u mayda burjua darajasiga tushib qolgach, hamma uni unutadi. Gorio azob-uqubatda oʻlib ketadi, hatto qizlari ham otalarining o’limiga kelmaydi. Yozuvchi «Gorio ota» romanida oilaning barbod bo’lishini, insonning eng ezgu his-tuyg’ularining sekin-asta yemirilishini ko’rsatadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dahriyning ibodati’
Qissa va hikoyalar
Toshkent 2023. – 192 b.
Tarjimonlar: Mahkam Mahmudov, Mirziyod Mirzoidov, Qodir Mirmuhammedov, Naim Karimov, Poshali Usmon
Onore de Balzak asarlari Yevropa adabiyotining gultoji sanaladi. U tahlil va kuzatuvning misli ko’rilmagan ustasi, inson psixologiyasining chuqur bilimdoni ham edi. Gobsek, Deplen, Anso, Burjua – ularning hech biri bir-birini takrorlamaydi, ular qalbidagi mushtarak maqsad, ichki ziddiyatlar, orzular, boringki, adabiyotning insoniyatga ko’rsatadigan xizmati nuqtayi nazaridan bir-biriga juda yaqin. Mana shu ichki kechinmalarni yurakdan his etgan Balzak o’z asarlaridan birida shunday yozadi: «Kishi haqida hukm chiqarishdan oldin loaqal uning fikr-asrori, uning baxtsizligi, uning hayajoniga sherik bo’lish kerak».
Qadrli kitobxon! Agar Balzak qahramonlarining ichki kechinmalarini tushunmoqchi bo’lsangiz, albatta, ushbu qissa va hikoyalar mutolaasiga shoshiling.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sehrli kuch»
Toshkent 2017. -142 b
Rus tilidan Malika Ubaydullayeva tarjimasi.
Ronda Bernning «Hayotning eng buyuk siri» va «Kuch» kitoblari hozirgi kunda o’quvchilarimiz tomonidan sevib mutolaa qilinmoqda. Qo’lingizdagi «Sehrli kuch» nomli kitob muallif dadil izlanishlarining davomi hisoblanadi.
Muallif uchinchi kitobida Sehrli kuch – Shukronalik kuchi haqida hikoya qiladi. Bizning hayotimiz va taqdirimizga Shukronalikning ta’siri va kuchini so’z bilan ifodalash qiyin. Agar siz muallif bilan 28 kunlik qiziqarli sayohatga otlansangiz, o’zingiz uchun hayotingizning ajoyib sahifalarini ochasiz.
Darhaqiqat, muallif tavsiyalarini sidqidildan bajarsangiz, kim va qayerda bo’lishingizdan, hozirgi ahvolingiz qandayligidan qat’i nazar Sehrli kuch hayotingizni yaxshi tomonga o’zgartirib yuboradi!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tom tog’aning kulbasi»
Toshkent 1960. 339 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tom tog’aning kulbasi»
Roman
Birinchi kitob
Toshkent 2020. 237 b.
Tarjimon: Sharif Rizo
Saxovatli va oqko’ngil mulk egalari xonadonida oilasi bilan totuv hayot kechirayotgan Tom tog’aning boshiga kulfat tushadi. Quldordan qarz bo’lib qolgan mister Shelbi mulkini asrab qolish uchun Tom tog’a va yosh Garrini sotishga majbur bo’ladi. Bu voqeadan xabar topgan Garrining onasi o’g’li bilan quldorning uyidan qochib ketadi…
Qullarning og’ir va mashaqqatli hayotidan hikoya qiluvchi ushbu roman sizning sevimli asarlaringiz qatoridan o’rin olishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Xazon bo’lgan muhabbat»
«Talvasa»
Toshkent 2012. 278 b.
Roman
Rus tilidan N.Jo’rayeva tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Boy ota»
Toshkent 2018. 199 b.
Tarjimon: Mirafzal Mirfayziyev
Har kim o’z farzandiga bilganicha ta’lim-tarbiya beradi. Bu borada hammaning o’z qarashi bor. Ammo kelajak kimning yo’li to’g’riroq ekanini, albatta, ko’rsatadi…
Mazkur kitobda boy va kambag’al toifadagi otalarning fikr-mulohazalarini, bu xususdagi tamoyillarini keltirar ekanmiz, siz azizlarda solishtirish imkoni mavjud bo’ladi. Xulosani o’zingiz chiqaring.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Boy ota, kambag’al ota»
Toshkent 2021. 168 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yassaviy bobo hikoyalari’
Toshkent 2021. – 112 b.
Tarjimonlar: A.Tilavov, D.Shoyzoqova.
Ushbu kitobda ma’naviyat sultoni, «Piri Turkiston» Xoja Ahmad Yassaviy hazratlarining, shuningdek, ul zotning ustozlari va izdoshlarining ibratli hayot yo’li nafaqat bolajonlarimiz, balki ota-onalar oson tushunadigan uslubda bayon qilingan.
Muallif yosh avlod qalbida ulug’ ajdodlarga mehr-muhabbat uyg’otishni maqsad qilgan.
Kitob hikoyatlarga mos rasmlar bilan bezatilgan. Nashr so’ngida Ahmad Yassaviyning hikmatlaridan namunalar ham ilova etildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Da Vinchi siri’
Roman
Toshkent 2023. – 336 b.
Rus tilidan Mansur Rahimov, Burhon Sobirovlar tarjimasi.
Faqat ugina mashhur rassom Leonardo da Vinchi asarlarida yashiringan sirli kodni aniqlay oladi…
Yolg’iz u kuch-qudrat beruvchi diniy qadamjolar, muqaddas qadriyatlarning aql bovar qilmaydigan salohiyatini anglaydi…
Insoniyat asrlar davomida bosh qotirgan ulkan va sirli jumboq kalitini tanho u topishi mumkin…
«Da Vinchi siri» romanida muallif o’z ijodiy izlanishlarini, tajribalarini jamlab, asar bosh qahramoni, ikonografiya va din tarixi mutaxassisi, Garvard universiteti professori Robert Lengdonda aks ettirdi. Roman Luvr muzeyida tunda sodir etilgan qotillik haqida xabar beruvchi bexos chalingan telefon qo’ng’irog’idan boshlanadi. Muzeyning keksa qo’riqchisi jasadi yonidan shifrlangan yozuv topiladi. Leonardo da Vinchining ishlarida yashiringan sir aynan shu yozuvda edi. Jumboq ortida nimalar yashiringanini Robert Lengdon sarguzashtlarida ketma-ket bilib olasiz…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kattalashtirilgan surat»
Qissa va hikoyalar
Toshkent 2020. – 160 b.
Tarjimon: Nazira Jo’rayeva.
Qo’lingizdagi kitobda mashhur italyan yozuvchisi Dino Butssatining qissa va hikoyalari jamlangan., «Kattalashtirilgan surat» qissasida olimlar tomonidan yaratilgan «aqlli mashina» xususida so’z boradi. Juda qiziqarli kutilmagan voqealar o’quvchini befarq qoldirmaydi.
‘Ikki haydovchi» hikoyasida esa onasini qabristonga kuzatayotgan yolg’iz o’g’ilning iztiroblari bayon etilgan. Yozuvchi dunyodagi eng aziz va mehribon inson – onalarning hayotimizda tutgan o’rnini mahorat bilan tasvirlab beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Amir Temur»
Toshkent 2022. 256 b
Fransuz tilidan Bahodir Ermatov
Buyuk tarixiy shaxslarning hayoti va faoliyati fransuz akademigi Marseli Brion ijodida yetakchi o’rinni egallaydi. U 1927 yildan 1984 yilgacha tarixiy shaxslar haqida 78 ta asar yaratgan. Uning «Amir Temur» asari 1963 yil Parijdagi «Alben Mishel» nashriyotida chop etilgan. Adibning o’zi buyuk sarkarda va davlat arbobi Amir Temur haqida kattagina tarixiy ocherk yaratish bilan birga boshqalarning ham shu mavzudagi asarlarini jamlab kitob holiga kltirdi. Undagi doston, hikoya, tarixiy romanlardan parchalar, esse va publisistik maqolalar Amir Temurning bolaligi, yoshligi va keyingi hayoti haqida hikoya qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sarmoya»
Qissa va Hikoyalar
Toshkent 2020. 455 b.
Tarjimon: Qodir Mirmuhammedov
Qo’lingizdagi to’plamda Nobel mukofoti sohibi Ivan Buninning hikoyalari o’rin olgan. Bu hikoyalar ravon tili, jamiyatdagi kamchiliklarni ochib berishi bilan o’quvchilar e’tiborini tortadi.
Shuningdek, to’plamdan iste’dodli rus adibi Mixail Bulgakovning „Kasofat tuxumlar» nomli qissasi ham o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jeyn Eyr»
Roman
Toshkent 2022. -736 b.
Tarjimon Fozil Tilovatov
O’quvchi e’tiborini butkul o’ziga jalb qilib, uni tuganmas hayajon, hamdardlik, achinish, mehr va muhabbat hislarini boshdan kechirishga undovchi ushbu roman jahon bestsellerlari ro’yxatida hamon pеshqadamlardan bo’lib kelayotgani bejiz emas. Ingliz adibasi Sharlotta Bronte dunyoga mashhur mazkur asarida o’tkinchi bo’lgan jism chiroyini emas, insonning ichki go’zalligini nafosat bilan tasvirlaydi.
Asar o’quvchiga mashaqqatlar qarshisida sabotli, irodali, marhamatli, jasur va mard bo’lishni, atrofimizda yuz berayotgan hodisalarga o’zgacha nigoh bilan boqishni o’rgatadi. Har bir qiyinchilikdan keyin yanada kuchga to’lib, ilgari qadam bosish va har qanday murakkab vaziyatda ham Hazrati Insonlik rutbasiga sodiq qolishga chorlaydi!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Odamlar o’ynaydigan o’yinlar»
Toshkent 2022. 224 b.
Ingliz tilidan Hikmatjon Tolibjonov tarjimasi
Zamonaviy psixologiyaning asosiy shaxslaridan biri, o’tgan 100 yillikning eng mashhur psixologlari orasida yuqori mavqega ega Erik Bern psixoterapiyaning o’ziga xos yo’nalishi «tranzaksion tahlil» asoschisi hisoblanadi. Ushbu nazariyaning rivojlanishi olimga dunyoviy shuhrat keltirdi.
Mazkur mashxur asar sizga oilaviy munosabatlarni yaxshilash, o’zingiz va boshqalarning xatti-harakatlari sababini tushunish, insonlar bilan ziddiyatga borishdan qochish va shaxsiy kamolotga erishish asoslarini o’rgatadi. Kitobda odamlar har kuni ongsiz ravishda o’ynaydigan o’yinlar ssenariylari, ularni hayotiy vaziyatlarga moslashtirish, odatiy xulq-atvordan xalos bo’lish borasida o’yinga qarshi strategiyalar haqida bilimlarga ega bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hayotga qayt»
Psixologik roman
Toshkent 2023. – 432 b.
Tarjimon: G.Mirzayeva.
Insonni hayotda ushlab turadigan ildizi, tutib turadigan tayanchi bo’lmasa unga naqadar qiyin bo’lishini tasavvuringizga sig’dira olasizmi? Bunday qiyin ahvoldagi insonlarning dardini aritish, hayotini o’zgartirish, ularning olamiga nur olib kirish uchun psixolog qanday bilim va malakaga ega bo’lishi lozim? O’z yo’lini butunlay yo’qotib qo’ygan, yashayotib dunyodan uzilgan insongachi, unga qanday ko’mak berish mumkin? Uni hayotga qaytarib bo’ladimi? Qo’lingizdagi mazkur asar qiyinchiliklar va murakkab vaziyatlar bilan yuzlashib, chiqish yo’lini topolmayotganlarga yechimlar taklif qiladi. Hayotdan zavqlanib yashash, shukr qilish, ertangi kunga katta umidlar bog’lashga chorlaydi. Kutilmagan burilishlarga boy psixologik asar mutolaasi qalbingizdan joy olishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Skafandr va kapalak»
Qissa
Toshkent 2021. – 96 b.
Tarjimon: Nilufar Usmonova
Inson jasorati va matonatining mahsuli bo’lmish «Skafandr va kapalak» avvalo, cho’ng bir iztirob, so’ngra xuddi shunday umidga yo’g’rilgani bilan e’tiborni tortadi. Fransuz dramaturgi Jan-Dominik Bobining ushbu asarini varaqlab, ilk satrlariga ko’z yugurtirarkanmiz, ayni kuchga to’lgan, hayot va ijodda muvaffaqiyat qozonib kelayotgan 44 yoshli dramaturgning kutilmaganda insulitga chalinib, to’shakka mixlanib qolishi, ammo taqdirning ayanchli sinovi oldida taslim bo’lmay sog’lom miya va yagona ko’z yordamida hayot uchun kurashishga bel bog’lagani, nigohlari bilan logoped ko’magida dunyo bilan muloqotga kirishishi vujudimizni titratadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Usta va Margarita»
Roman
Toshkent 2021. -416 b.
Rus tilidan Qodir Mirmuhamedov tarjimasi
Mixail Bulgakovning «Usta va Margarita» romani nafaqat rus, balki jahon adabiyotining durdona asarlari sirasiga kiradi. Asarda yovuzlik va ezgulik, hayot va mamot kurashi kabi abadiy mavzular oʻzgacha rakursda, boshqacha kompozitsiyada yoritilgan. Asarni o’qigan kitobxon mistika dunyosiga g’arq bo’larkan, jamiyat va inson illatlariga o’zgacha nigoh bilan qaray boshlaydi. Bir qaraganda, yorqin kaleydoskop kabi ko’ringan voqealar shiddati bir zumdan keyin barcha baxtsizligimiz, qusurlarimiz sababi o’zimizda emasmikan, illatni, avvalo, o’zimizdan qidirish lozimmikan, degan xotimaga kelishga majburlaydi. Lekin bu o’zlikka qaytish o’ziga xos ohangda, o’xshashi yo’q tusda namoyon bo’la boshlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gap qahvada emas yoxud haqiqiy rahbar qanday bo’lishi kerak»
Ingliz tilidan Muhayyo Rixsibekova tarjimasi
Toshkent 2022. -192 b.
Ushbu kitobda muallif haqiqiy rahbar qanday bo’lishi va qo’l ostidagilariga qanday munosabat ko’rsatishi kerakligi, kompaniyada qanday korporativ madaniyatni shakllantirish lozimligi haqida bayon Shuningdek, o’zining «Starbucks» komaniyasi misolida shaxsiy tajribalarini o’rtoqlashgan. Rahbarlikning o’ziga xos mashaqqatiyu, ish boshqarish metodlari haqida so’z yuritgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sehrgar Oz mamlakatida»
Qissa
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon M.Muzaffarova.
Tornado Dorotini oilasidan uzoqlashtirib, sehrli Oz yurtiga olib ketgach, qizaloq uyga qaytish yo’llarini izlay boshladi. Qiziq, u uyiga eson-omon qaytib keta olarmikan yoki uni G’arbning yovuz jodugarlari to’xtatib qolishadimi?
Hammamiz uchun qadrli bo’lgan ushbu ertak ixchamlashtirilgan holda qayta tarjima qilindi va yangi rasmlar bilan boyitildi. Doroti bilan sarguzashtga tayyormisiz?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«The tale of despereanx»
AQSh 2013. 267 p
Acknowledgments
I am grateful to the following individuals for their unflagging love, patience, and support during the telling of the mouse’s tale: Karla Rydrych, Jane St. Anthony, Cindy Rogers, Jane Resb Thomas, Jason William Walton, Alison McGhee, Holly McGbee, Lisa Beck, and Tracey Bailey.
Despereaux and I are also deeply indebted to Kara La Reau-editor, visionary, friend.
This book was written with the help of a generous grant from the McKnight Foundation.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Reyget jumbog’i»
Qissa
Toshkent 2022. -96 b.
Tarjimon: S.Smandarova
Mashhur izquvar Sherlok Xolms va uning sodiq do’sti doktor Vatsonning bu galgi qiziqarli sargu zashti ham sizni befarq qoldirmasligi tayin.
Izvoshchi tunda o’ldirib ketilgan… Qotil esa o’zidan iz qoldirmasdan jinoyat joyidan g’oyib boʻlgan. Yagona daliliy ashyo – qurbonning qo’lida qolgan, yirtib olingan qog’oz parchasi. Unga ham atigi bir nechta so’z yozilgan, xolos. Xo’sh, afsonaviy izquvarimiz shu dalilgagina asoslanib, jumboqning javobini topa olarmikin?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Harbiy-dengiz shartnomasi»
Qissa
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon: S.Smandarova
Hukumat amaldorining stoli ustidan o’ta muhim harbiy-dengiz shartnomasi o’g’irlab ketilgan. Uni kim qay yo’l bilan o’g’irlagan? Davlatlararo to’qnashuvlarga sabab bo’luvchi shartnomani qidirib topa olisharmikan? Bu jumboq aynan Angliyaning eng tajribali izquvari Sherlok Xolmsga atalgandek go’yo.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Masgreyvlar udumi»
Qissa
Toshkent 2022. -96 b.
Tarjimon: S.Smandarova
Rejinald Masgreyv qo’l ostidagi ish boshqaruvchisi hamda oqsochining izsiz g’oyib bo’lganidan oromini yo’qotgan. Ular qayerga ketishgan? Bu holatning qadimiy va sirli Masgreyvlar udumiga aloqasi bormi? Bu jumboqni faqat bir kishigina yechishga qodir: Rejinaldning jinoyatchilarga qarshi kurashuvchi adolatparvar do’sti Sherlok Xolms.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Moviy karbunkul»
Qissa
Toshkent 2022 -96 b.
Tarjimon: S.Smandarova
Grafinya Morkarning bebaho moviy javohiri o’g’irlangach, ushbu jinoyatda sobiq o’g’rini ayblashdi. Biroq chindan ham o’g’rilikni u sodir etganmidi? Yoki uni g’arazli kimsalar atayin aybdor qilib ko’rsatishyaptimi? Ikkilanishga aslo hojat yo’q, chunki haqiqatni fosh etishga mashhur izquvar do’stimiz Sherlok Xolmsning shaxsan o’zi bel bog’lagan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«So’nggi jasorat»
Qissa
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon S.Samandarova
Jinoyatchilarga qarshi kurashuvchi qahramonimiz va nihoyat, o’ziga mos raqib bilan ro’baro’ keldi. Yovuz va ayyor professor Moriarti anchadan beri uning jinoyatlarini ochishga jahd qilib yurgan mashhur izquvarni yo’q qilish payiga tushgan. Xolms ashaddiy dushmani bilan boʻladigan hal qiluvchi jangga kirishishi kerak. Xo’sh, sizningcha, ushbu ayovsiz olishuvda kim g’olib chiqadi?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Huvullagan uy»
Qissa
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon: S.Samandarova.
Ronald Ederning o’ldirilishi butun London ahlini sarosima va taajjubda qoldirgan. Bu chindan ham yechib bo’lmas jumboqmi? Eh, izquvar Sherlok Xolms hayot bo’lganida allaqachon bu jinoyatning tagiga yetgan bo’lardi. Afsuski, endi buning imkoni yo’q. Qiziq, Ederning qotili navbatdagi oviga chiqmasidan oldin uni to’xtatib qoladigan mard topilarmikan?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oltita Napoleon»
Qissa
Toshkent 2023. – 96 b.
Tarjimon S.Samandarova.
Noma’lum kimsa do’kon rastalari-yu uylarga bostirib kirib, taniqli fransuz generali va davlat rahbari boʻlgan Napoleonning haykallarini sindirishdan to’xtamayapti. Qiziq, u nega bunday qilmoqda? Bunga javob topa olmay boshi qotgan politsiya izquvari noilojlikdan yordam so’rab, Sherlok Xolmsga murojaat qildi. Xo’sh, qahramonimiz ushbu jumboqqa yechim topa olarmikan?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oliver Tvist»
Qissa
Toshkent 2022. -112 b.
Tarjimon: M.Muzaffarova.
Oliver Tvist yetim edi. U kambag’al va uysizlar makonida tug’ilib, zolim Bamblning shafqatsizliklari ostida ulg’aydi. Ammo yillar o’tgani sayin uning qiynoqlariga chidolmay kimsasizlar uyidan qochib ketdi. U dunyoda yaxshi insonlar ko’pligiga juda ishonardi, biroq hali bola ekani va oqko’ngil boʻlgani bois jinoyatchi Feyjin, ayyor Artful Dojer kabi bir guruh kissavurlar tuzog’iga tushib qoldi. Afsus, u endi bir umr jinoyatchilar to’dasida qolib ketadimi?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baskervillar iti»
Qissa
Toshkent 2022. – 272 b.
Bu kitobda Baskervillar oilasini yuz yillar davomida bezovta qilgan bir it hamda bu oilaning merosiga ko’z tikkan it fe’lning jinoyati Sherlok Xolms va Doktor Uotson tomonidan fosh etilgani haqida hikoya qilinadi.
Afsonaviy it haqidagi detektiv qissa kitobxonlarimizga manzur bo’ladi degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mashhur izquvar Sherlok Xolmsning so’nggi sarguzashtlari»
Hikoyalar
Toshkent 2021. – 324 b.
Tarjimon: Hoshimjon Murodov.
Artur Konan Doyl (1859 1930) ingliz yozuvchisi, mutafakkir va publisist, tibbiyot va huquq fanlari doktori, jahon adabiyotida dеtеktiv va sarguzasht janrlarining bеnazir bilimdoni sifatida tanilgan mashhur adib.
Artur Konan Doylning e’tiboringizga havola etilayotgan «Mashxur izquvar Sherlok Xolmsning so’nggi sarguzashtlari» va bir qator detektiv, psixologik va tarixiy hikoyalari mazkur adabiy janrlar soxasida qalam tebratuvchi adiblar orasida u chindan ham ustoz maqomida ekanligining isbotidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mashxur izquvar Sherlok Xolmsning so’nggi sarguzashtlari»
Hikoyalar
Toshkent 2021. – 324 b.
Tarjimon: Hoshimjon Murodov.
Artur Konan Doyl (1859-1930) ingliz yozuvchisi, mutafakkir va publisist, tibbiyot va huquq fanlari doktori, jahon adabiyotida detektiv va sarguzasht janrlarining benazir bilimdoni sifatida tanilgan mashhur adib.
Artur Konan Doylning e’tiboringizga havola etilayotgan «Mashxur izkuvar Sherlok Xolmsning so’nggi sarguzashtlari» va bir qator detektiv, psixologik va tarixiy hikoyalari mazkur adabiy janrlar sohasida qalam tеbratuvchi adiblar orasida u chindan ham ustoz maqomida ekanligining isbotidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kambag’allar»
Roman
Toshkent 2018. 158 b
Tarjimonlar: Abdulla Xo’jaxonov, Amir Fayzulla
F. M. Dostoyevskiy inson ruhiyatini yorituvchi salmokli asarlari bilan jahon adiblari ro’yxatidan o’rin oldi. Uning umuminsoniy kadriyatlarni tarannum etuvchi barcha asarlari allakachon hakikiy kitobxonlar javoniga terib bo’lingan. Dostoyevskiy ma’lum bir millat hayotini, turmush tarzini yoritar ekan, zamirida barcha xalqlarga birdеk xos bo’lgan ma’naviy xususiyatlarni mexr-muhabbat, sadoqat, elparvarlik, mexnatsevarlikni yuksaklarga ko’taradi.
Mashxur adibning „Kambag’allar» romani ham ana shunday tuyg’u va xislatlarni ulug’lovchi asarlardan biridir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kambag’allar»
Roman
Toshkent 2018 – 160 b.
TarjImonlar: A. Xo’jaxonov, A. Fayzulla.
F.M. Dostoyevskiy inson ruhiyatini yorituvchi salmoqli asarlari bilan jahon adiblari ro’yxatidan o’rin oldi. Uning umuminsoniy qadriyatlarni tarannum etuvchi barcha asarlari allaqachon haqiqiy kitobxonlar javoniga terib bo’lingan. Dostoyevskiy ma’lum bir millat hayotini, turmush tarzini yoritar ekan, zamirida barcha xalqlarga birdek xos bo’lgan ma’naviy xususiyatlarni mehr-muhabbat, sadoqat, elparvarlik, mehnatsevarlikni yuksaklarga ko’taradi.
Mashhur adibning «Kambag’allar» romani ham ana shunday tuygu va xislatlarni ulug’lovchi asarlardan biridir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Telba»
To’rt qismdan iborat roman.
Toshkent 2023. – 736 b.
Rus tilidan Ibrohim G’afurov tarjimasi.
E’tiboringizga havola etilayotgan roman «Telba»ni turli millat ga mansub minglab, millionlab kitobxonlar sevib mutolaa qiladilar. Nashriyotimiz tomonidan taqdim etilayotgan bu yirik asar 35 yillik ta naffusdan so’ng o’z o’quvchilari bilan qaytadan diydor ko’rishdi. Asarning qimmati nimada? Nima uchun «Telba»ni o’qigan kitobxon daho ijodkor Dostoyevskiy ijodiga qayta murojaat qilishga o’zida kuchli ma’naviy ehtiyoj sezadi? Kitob qahramoni telba, darvish bo’lgani holda o’quvchini qaysi jozibasi bilan o’ziga tortadi? Javoblar bisyor. Hamma zamonlarda bo’lgan, hamma zamonlarda uchraydigan manfaatpa rast, boylikka mukkasidan ketgan johillar orasida yashab, insoniylik mohiyatini saqlab qolgan, odamlarga hamisha hamdard bo’lolgan, buyuk qalbi bilan yashagan knyazi Mishkin (telba); hayotining o’ta murakkab va mushkul damlarida zohiran juda go’l va zaif ko’ringan qahramonimizga qalban muhtojlik sezgan Nastasiya Filippovna, Aglaya kabi asarning tayanch qahramonlari mutolaa yakuniga qadar o’quvchining diqqat markazi da turadi. Romanning yozilganiga yuz ellik yilga yaqin fursat o’tgan bo’lsa-da, undagi qalbni poklashga bo’lgan da’vat, tuyg’ularni e’zozlash, har qanday sharoitda ham o’zligini yo’qotmasdan yashash kerakligi haqidagi ta’kidlar, fikrlar kitobni mutolaa qilgan har bir o’quvchi uchun yangilik bo’lib qolaveradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jinoyat va jazo»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2021. -720 b.
Ruschadan Ibroxim Gafurov tarjimasi
Qo’lingizdagi ushbu kitob Rossiyada yashab ijod etgan adib Fyodor Dostoyevskiy qalamiga mansub romanining Ibrohim G’afurov tomonidan «Jinoyat va jazo» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir.
Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo’lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so’zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita tilni mukammal bilish, shuningdek, o’sha til egalari xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun Ibrohim G’afurov ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o’quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo’lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon Ibrohim G’afurovdan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Xo’rlanganlar va haqoratlanganlar»
To’rt qismdan iborat roman
Toshkent 2021. 364 b
Tarjimon: Habiba Ziyoxonova
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ayrilmas er»
Qissa
Toshkent 2023. – 192 b.
Tarjimon: I.G’afurov.
Fyodor Dostoyevskiyning «Ayrilmas er» deb nomlangan ushbu qissasi haqida yozilish tarixi, tarjima jarayonlari, asar mohiyati kitob avvalida tarjimon tomonidan izohlangan. Asarda ilgari surilgan g’oya, Dostoyevskiyning aytmoqchi bo’lgan so’zi, tarjimon yondashuvi o’quvchi uchun muhim ahamiyat kasb etadi. Makon, zamon va uslub nuqtayi nazaridan Dostoyevskiy asarlari qimmatga ega. Demak, ushbu qissa ham yozuvchi, ham tarjimon mahorati bilan muxlislarga ajoyib sovg’a bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qimorboz»
Romanlar
Toshkent 2023. – 304 b.
Tarjimonlar: I.G’afurov, O.Otaxonov.
Fyodor Dostoyevskiy tom ma’noda ham rus adabiyotining, ham dunyo adabiyotining zabardast vakili. Uning asarlari o’zbek kitobxonlari uchun allaqachon sevimliga aylanib ulgurgan. Qaysiki o’quvchi bo’lsin, kitob do’konida Dostoyevskiyning hali mutolaa qilib ulgurmagan asarini ko’rar ekan, uni olmasdan o’tmaydi. Nega?
Navbatdagi nashrga tayyorlagan mazkur kitobdan ikkita roman o’rin olgan: birinchisini aynan Ibrohim G’afurov o’zbek tiliga o’girgan bo’lsa, ikkinchisi mahoratli mutarjim Olim Otaxonovga tegishli. Har ikkala roman o’quvchini doimgidеk, o’ylatadi. So’zlar, iboralar, tasvirlar, sifatlar, holatlar har qanday o’quvchini hayratga soladi. Kitobxon asarga, yozuvchiga, tarjimonga muhabbat bilan kеyingi mutolaani kutadi…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qimorboz»
Romanlar
Toshkent 2023. – 336 b.
Tarjimon: I.G’afurov.
Fyodor Dostoyevskiy – tom ma’noda ham rus adabiyotining, ham dunyo adabiyotining zabardast vakili. Uning asarlari o’zbek kitobxonlari uchun allaqachon sevimliga aylanib ulgurgan. Qaysiki o’quvchi bo’lsin, kitob do’konida Dostoyevskiyning hali mutolaa qilib ulgurmagan asarini ko’rar ekan, uni olmasdan o’tmaydi. Nega?
Mazkur kitobga kiritilgan har ikkala roman o’quvchini doimgidek, oʻylatadi. So’zlar, iboralar, tasvirlar, sifatlar, holatlar har qanday o’quvchini hayratga soladi. Kitobxon asarga, yozuvchiga, tarjimonga muhabbat bilan keyingi mutolaani kutadi….
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Amerika fojiasi»
Roman-trilogiya
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2018.-640 b.
Ruschadan. Erkin Nosirov va O’ktam Usmonov tarjimasi
Amerikalik yozuvchi Teodor Drayzerning asarlari butun dunyo kitobxonlari tomonidan sevib o’qiladi. Chunki u yozgan asarlar o’z syujeti bilan kitobxonni o’ziga rom etadi.
Qo’lingizdagi ushbu kitob, ya’ni «Amerika fojiasi» roman-trilogiyasining birinchi va ikkinchi qismida asarning asosiy qahramoni Grifits Klaydning jamiyatda yukori martabaga intilishi, boyishi uchun qilgan harakatlariga guvoh bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Amerika fojiasi»
Ikki jildlik roman
Toshkent 2028. 607 b.
Ruschadan O’ktam Usmonov tarjimasi
Aziz kitobxon! Birinchi kitob orqali siz asarning asosiy qahramonlari bilan tanishdingiz. Tabiiyki, ikkinchi kitob voqealarga, hayajonli fursatlarga yanada boy. Boylik ketidan quvgan, shunday hayotni umri davomida orzu qilgan, ammo bunday to’kis hayotga mehnat va mashaqqatsiz erishishni orzu qilgan qahramonning bu xom xayoli uni mudhish jinoyatga yetaklaydi. O’quvchi o’z qahramonining ruhiy holati bilan tanisharkan, bunday taqdirga aslida o’zi emas, uni tarbiyalagan oilaviy muhit, uni tarbiyalagan jamiyat sababchi ekanligini tushunadi.
Klayd Grifitsning elektr kursida qatl etilishi uning taqdiri bilan qanchalik bog’liqligi, sevgi-muhabbat rishtasining bunday shafqatsiz hayot ta’sirida hech qanday ahamiyat kasb etmasligi, insoniy tuyg’ular o’rnini egallagan qabohat o’quvchi qalbini larzaga soladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jenni Gerxardt»
Roman
Toshkent 2022. – 416 b.
Tarjimon: Erkin Nosirov
Bir qarashda ushbu kitob muhabbat iztiroblarini aks ettirgan romanga o’xshab ko’rinadi. Ammo asar hayotning qalb iztiroblari bilan hisoblashmaydigan shafqatsiz qonuniyatlarini ham kashf etadi.
Bu olamda har bir yaralmishning o’z makoni mavjud. Vahshiy jonzotlar o’rmonlar, changalzorlarda yashaydi. Jamiyatda ham shunday. Har bir insonning o’z ijtimoiy muhiti mavjud. O’zi mansub bo’lgan makonni, muhitni tark etish halokatlidir. Mana shu haqiqatni Tеodor Drayzеr o’zining «JEnni GErxardt» romanida go’zal, ma’suma, mEhnatkash, fidoyi, sohir qalb egasi bo’lmish JEnni taqdirida aks ettiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Abadiyat qonuni»
Hayotiy-maishiy roman
Jahon adabiyoti javohirlari turkumi
Toshkent 2021.-272 b.
Ruschadan Nizom Komilov tarjimasi
Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo’lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so’zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita xorijiy tilni mukammal bilish, shuningdek, o’sha til egalari – xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun Nizom Komilov ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o’quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo’lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon Nizom Komilovdan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ajnabiy ayol»
Qissa
Toshkent 2020. 456 b
Tarjimonlar: F.Shohismoil. M.Mirzoidov
O’z yurtida to’kin-sochin hayot kechirayotgan qiz birdan Amerikada yashashni istab qoladi. «Har joyni qilma orzu…» degan naql behudaga aytilmagan.
Rus adibi Sergey Dovlatovning «Ajnabiy ayol» qissasi yolg’iz o’g’li bilan chet elga ketib, o’z Vataniga qaytish orzusida yashagan Marusyaning mashaqqatli hayoti haqida hikoya qiladi.
Shuningdek, ushbu to’plamdan I. S. Turgenevning «G’olib sevgi qo’shig’i» nomli hikoyasi ham o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Matilda»
Ertak
Toshkent 2021. – 208 b.
Tarjimon K.Nosirova.
Bolaligida sehrgar yoxud g’ayritabiiy qobiliyatga ega bo’lib qolishni, turli mo’jizalar ko’rsatishni orzu qilmagan o’g’il yoki qiz bo’lmasa kerak. Afsuski, qo’lingizdagi ertak qahramoni bunday orzulardan yiroq esa-da, nohaqlik va yovuzlik ustidan g’alaba qozonish ishtiyoqi bu mitti qizaloqda shunday qobiliyatni jonlantiradi. Vaholanki, unda shundog’am hech bir bolada yo’q iste’dod bor edi. Xullas, qahramonimizdagi ushbu xislatlar yosh kitobxonalarimizni o’zlaridagi qobiliyat va ustunliklarini yaxshilik yo’lida sarflashga, ko’p kitob mutolaa qilishga o’rgatadi. Keling, ertakni o’qishni boshlaylikda, bularga birgalikda amin bo’laylik.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Robinzon Kruzoning hayoti va ajoyib sarguzashtlari»
Roman
Toshkent 2017. 208 b.
Ruschadan Yo’ldosh Shamsharov tarjimasi
Atrofingda sen bilan dardlashadigan, umuman muloqot qiladigan kimsa yo’q, go’yo olamda faqat yakka o’zing va bir qancha jonivorlar. Barcha tashvishlaru kulfatlarga faqat shu jonivorlargina guvoh. Orzu-xayollar, iztiroblar, sog’inch hissi seni sira tark etolmaydi.
Yigirma sakkiz yil kimsasiz, to’rt tomoni bepoyon ummon bo’lgan orolda yashagan Robinzon Kruzoning sarguzashtlarga boy kechmishi kitobxonni befarq qoldirmaydi, shuningdek, voqealarning oddiy va kutilmagan holatlar bilan bayon qilinishi qiziqtirishi tabiiy.
Bir necha yuz yillardan beri qayta-qayta nashr etilib, qo’ldan tushmay kelayotgan dunyoga mashhur ushbu kitob siz, azizlarga manzur bo’ladi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Robinzon Kruzoning hayoti va ajoyib sarguzashtlari»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2019. – 208 b.
Ruschadan Yo’ldosh Shamsharov tarjimasi
Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo’lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so’zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita xorijiy tilni mukammal bilish, shuningdek, o’sha til egalari – xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun Yo’ldosh Shamsharov ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o’quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo’lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon – Yo’ldosh Shamsharovdan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Graf Monte Kristo»
If qal’asining mahbusi
Roman
Toshkent 2019. -768 b.
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Ruschadan To’lqin Rustamov tarjimasi
Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo’lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so’zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita xorijiy tilni mukammal bilish, shuningdek, o’sha til egalari – xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun To’lqin Rustamov ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o’quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo’lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon To’lqin Rustamovdan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Graf Monte Kristo»
If qal’asining mahbusi
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2019. -704 b.
Ruschadan To’lqin Rustamov tarjimasi
Shuni bilingki, badiiy asarni tarjima qilish (ayniqsa, turkiy tillarga mansub bo’lmagan tildan tarjima qilish) shu asarni qaytadan yozish bilan teng qiyinchilikka ega. Shu tildagi iboralarni so’zlarni, jumlalarni yoki maqol-matallarni maromiga yetkazib tarjima qilish juda mushkul ish hisoblanadi. Chunki bunda tarjimondan bevosita eng kamida ikkita xorijiy tilni mukammal bilish, shuningdek, o’sha til egalari – xalqning turmush-tarzi, etnografiyasini, madaniyatini va tarixini mukammal bilish talab etiladi. Shuning uchun To’lqin Rustamov ham doimo xalqimizning, ayniqsa, o’quvchi yoshlarimizning tahsin-u tashakkuriga sazovor bo’lgan. Biz ham shular qatorida tarjimon To’lqin Rustamovdan ushbu xizmatlari uchun behad xursandmiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Graf Monte-Kristo»
If qal’asining mahbusi
Roman
Birinchi kitob
Toshkent 2023. -656 b.
Ruschadan T. Rustamov tarjimasi.
Bu kitob ko’plar kutgan durdona. U jahon adabiyotidagi eng sara asarlar ro’yxatiga kiradi. Garchand «Graf Monte-Kristo» yaratilganiga bir necha asrlar o’tgan bo’lsa-da, undagi ulug’vor g’oyalar, o’lmas tuyg’ular, orzular va armonlar talqini sira-sira o’z ahamiyatini yo’qotmaydi. Asardagi qahramonlar, ularning hayoti, kechinma va kechmishlari, voqealar zanjiri o’quvchini kitobga ipsiz bog’lab qo’yadi. Ayniqsa, bosh qahramon Edmon Dantesning uzoq yillik uqubatlari, ana shu yillar samarasi o’laroq, o’zgacha inson bo’lib yetishishi, bir vaqtlardagi jabr-sitam uchun intiqom kurashiga kirishishi bugungi kun o’quvchisi uchun ham birdek maroqli.
«Graf Monte-Kristo»ni ko’plar intiq kutayotganining boisi shundaki, ushbu kitob o’zbek tilida chiqarilganiga qirq yildan oshdi. U dunyo adabiyoti xazinasidan o’rin olgan bo’lsa-da, ehtimol hajmi kattaligi bois, bizda boshqa chop etilmagan. Nashriyotimiz ko’p sonli kitobxonlarning talab-istaklarini inobatga olib, mazkur ishga qo’l urganining boisi ana shunda.
Marhamat, o’smirlik va ulug’vorlik, ezgulik va jaholat, nafs yo’lidagi taloto’plar, kimsasiz oroldagi nadomatlar, qasosga undagan turfa sargu zashtlar olamiga oshno bo’ling, muhtaram o’quvchi!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Graf Monte-Kristo»
If qal’asining mahbusi
Roman
Toshkent 2023. 588 b
Ikkinchi kitob
Ruschadan T.Rustamov tarjimasi
«Graf Monte Kristo» keng kitobxonlar e’tiborini qozongan asardir. Unda insoniylik, shaxs erkinligi va tuyg’ular go’zalligi ulug’lanadi. Qing’ir ishning qiyig’i qirq yildan keyin bo’lsa-da chiqishi o’z ifodasini topadi. Qahramonlar o’rtasidagi mehr-oqibat va ziddiyatlar muallifning nihoyatda kuzatuvchan va mohirligini namoyon etadi.
Asar bosh qahramoni Edmon Dantes Monte-Kristo razolat botqog’iga botgan insonlarni zo’r matonat, aql-idrok bilan fosh etadi. Jazo ham, mukofot ham Allohning irodasi bilan inson tirikligidayoq uni bеnasib qoldirmasligi roman nihoyasida aksini topadi. Faqat buning uchun… Graf ta’kidlaganidеk, «kutmoq va umid qilmoq kerak».
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sarmoyador»
Nasr
Muhabbat Ismoilova tarjimasi.
Toshkent 2021. -700 b.
Qo’lingizdagi kitob «Sarmoyador»ning bosh qahramoni Frenk Kaupervud ko’proq savqi tabiiysiga quloq tutib, bir necha kunda chindan boyib ketadi. Unda o’smirligidanok atrofdagilar ta’sirida savdogar va birja o’yinchisi ruhiyati shakllangandi. Tashabbuskor, iktidorli va sergayrat yosh yigit asta-sekin hech qanday tamoyilni tan olmaydigan, o’z hukmini o’tkazuvchi ochko’z millionerga aylandi-qoldi.
Ammo hayot bir tekis emas, uning uchun kutilmagan og’ir sinovlar hali oldinda edi…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baxtiqaro Kerri»
Roman
Toshkent 2013. 511 b
Ruschadan Erkin Nosirov
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ikki Diana»
Roman
Toshkent 2022. -784 b.
Rus tilidan Rustamjon Ummatov tarjimasi
«Ikki Diana» – tarixiy-sarguzasht roman bo’lib, XVI asr Fransiya tarixidagi ko’plab fojialarni aks ettiradi. Ushbu romanda o’quvchini qiziqtiradigan barcha komponеntlar mavjud.
Bu yerda mudhish sirlar hamda ma’suma qahramon ayol, makkorona fitnalarning qurboni Diana de Kastro, yovuzlar dueti Diana de Puatie hamda konnetabli Monmoransi, haqiqat uchun kurashuvchi Gabrieli Montgomeri va nihoyat, olihimmat gersog de Giz obrazlari mohirona ochib berilgan.
Asarda katoliklar va protestantlarning o’zaro diniy qarama-qarshiliklari ko’rsatilgan. Roman nafaqat urush haqidagi hikoyalar, ishqiy dramalar, saroy fitnalari bilan, balki ishonchli tarixiy tavsiflar bilan ham qiziq va ahamiyatga molikdir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Xo’mraygan bolakay va hayratga sololmagan g’ayrioddiy hodisalar»
Ertak-qissa
Toshkent 2023. 192 b.
Tarjimon: Javohir Osmon
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dallolning sevgi qissasi»
Hikoyalar
Toshkent 2022. – 160 b.
Tarjimon: Qandilat Yusupova
Oliver Genri Amerika hikoyachilik maktabiga asos solgan ijodkorlardan sanaladi. Uning hikoyalari oddiy odamlar hayotini ishonarli aks ettirishi, kutilmagan, qiziqarli yakuni bilan e’tiborni tortadi.
Ushbu kitobdan yozuvchining bir-biridan qiziqarli hikoyalari o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qamar»
Ro’monlar
Toshkent 1997. 238 b
F. Dyugen asrimiz boshlarida Jazoirda yashab ijod etgan Fransuz adibi. Uning asarlari Sharq va G’arbda keng shuhrat qozongan. Ayniqsa, «Tamilla» na «Qamar» romanlari 1920-1930 yillarda o’zbek madaniy hayotida o’ziga xos voqea bo’lgan, o’zbek kitobxonlarining sevimli asarlariga aylangan, qo’ldan-qo’lga o’tib o’qilgan, 30-yillarda Tamilla, Qamar ismlarinnig o’zbek Qizlari o’rtasida keng tarqalganligi ham bejiz emas. Asar zarda g’oyat go’zal arab qizlarining fojeali qismati o’z ifodasini topgan.
Qo’lingizdagi kitobga fransuz adibiling ta’sirchanligi va qiliqarliligi bilan bir-biridan qolishmaydigan «Qamar» va «Tamilla» romanlari kiritilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ishq tili»
Anqara 2022. 129 b
«Turk davlatchiligi va falsafiy tafakkurining shakllanishiga ta’sir ko’rsatgan shaxslarning qisqacha tarjimayi holi va asarlarining tarjimalari» loyihasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Were there When they signed the constitution»
AQSh 2006. 79 p
To Bill Harris and KidsPac, who proved, as our founding fathers knew, that good politics, good eating, good drinking, and fun go together.
Many thanks to Professors Thomas Cronin and Marvin Gettleman, who gave generously of their time in reading the manuscript.
Special thanks to Professor Forrest MeDonald, who taught me more about writing than even he knew.
Special thanks also to writer Robie Harris, who also gave generously of her time in reading drafts of this manuscript, and who lived through the summer of its writing The writing of the Constitution may have only taken three months, but the writing of this book took considerably longer.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kichkina shaxzoda»
Toshkent 2018. -83 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kichkina shahzoda»
Hikmatlar
Toshkent 2015. -140 b.
Tarjimonlar: Xayriddin Sultonov va Abdug’opir Qosimov
Antuan de Sent-Ekzyuperi XX asr fransuz adabiyotining yirik namoyandalaridan biri, mohir uchuvchi, shoir va yozuvchi, yoshu qarining sevimli asari «Kichkina shahzoda»ning muallifi.
Antuan de Sent-Ekzyuperining asarlari dunyoning 200 tiliga tarjima qilingan. Jumladan, uning «Kichkina shahzoda» asari Xayriddin Sultonov tomonidan va «Istehkom» qissasidan parcha Abdug’opir Qosimov tomonidan o’zbek tiliga tarjima qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dunyo yanada odil bo’lishi mumkin»
Toshkent 2022. 192 b
Tarjimonlar: Ma’rufjon Yo’ldoshev, Abdumurod Tilavov
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«0 dan boshlangan biznes»
Toshkent 2021. -335 b
Tarjimon: Olloyor Begaliyev
«No’l «dan boshlangan biznes» kitobi tadbirkor qanday qilib muvaffaqiyatli biznes yaratishi haqida emas. U aynan biz qiladigan hamma narsani yaxshilashni o’rgatadigan biznes haqi dagi kitobdir. «Tejamli startap» tamoyillarini davlat dasturlari, sog’liqni saqlash sohasi va dunyoning muhim muam-molarini hal qilishda qo’llash mumkin, deya hisoblayman. Bu tamoyillar aynan nimalar ishlayotgani va nimalardan voz kechish akligini tez aniqlash imkonini beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Aysel»
Toshkent 2022. -144b
Tarjimon: Abror Adham o’g’li
Ushbu kitobning o’zbek tilidagi tarjimasi bo’yicha barcha huquqlar «Misbax» jamoasiga tegishli bo’lib, ruxsatsiz nusxa ko’chirishning barcha turlari shar’an harom hisoblanadi va qonunan man etiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ezop masallari»
Toshkent 2019 -212 b.
Rus tilidan Q. Mirmuhamedov tarjimasi
Yunonlar eramizdan oldingi VI asrda yashagan qul Ezopni o’zlarining eng birinchi masal ustasi, deb hisoblaganlar. O’sha zamondan beri badiiy adabiyotda masal janri tilga olinganida, ana shu afsonaviy donishmand Ezop ko’z oldimizda namoyon bo’ladi, ya’ni masal janrini Ezopsiz tasavvur qilib bo’lmaydi. Yunonlar va rimliklar o’zlarining barcha masallarini «Ezop masallari» deb ataganlar. Yunon va lotin tillarida yaratilgan bu masallar 500 ga yaqindir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sevgi san’ati»
Publitsistika
Toshkent 2023. – 144 b.
Tarjimon: Abduhamid Pardayev.
Sevgi san’ati: muhabbat nazariyasi, ishqning tilsimli olami, u muammolarga kalit bo’lishi; Parvardigori olamga muhabbat, ota-onalar va farzandlar o’rtasidagi muhabbat hamda sevgining ijobiy yoki salbiy oqibatlari, birodarona muhabbat, o’z-o’ziga muhabbat, muhabbat amaliyoti…
Asarni mutolaa qilar ekansiz, muallifning izlanishlari natijasida ushbu mavzular yuzasidan to’plangan fikr-mulohazalar bilan tanishib, sevgi atalmish sehrli olamning yashirin sirlaridan kengroq voqif bo’lasiz.
Erix Fromm kitobda o’quvchiga sevgi san’atini o’zlashtirishda ko’maklashmoqchi emas, balki uning mohiyatini tushuntirmoqchi, kishi qanchalik yetuk bo’lishidan qat’i nazar, ishq atalmish pokiza tuyg’u hammaga ham nasib etavermasligini isbotlamoqchi bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bolalar o’g’irilarining nayranglari«
«Mening qotilim»
Detektiv romanlar
Toshkent 2017. – 176 b.
Amerikalik mashhur detektiv asarlar muallifi Jadson Fillipsi qalamiga mansub «Bola o’g’rilarining nayranglari» va Mikki Spilleynning «Mening qotilim» romanlari o’tkir syujetlarga boy, kizikarli. Voqealar ketma-ketligi kalamga olingan hodisalarning chukur adabiy-mantikiy zanjir negizida yaratilganidan dalolat beradi. Tarjimada originalning g’oyaviy-badiiy jihati saklanganini uni mutolaa kilishga kirishgan o’quvchi darhol anglaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mish – mishlar shahri»
Detektiv roman
Toshkent 2029. -199 b
Rus tilidan Muhammadrasul Kimsanboyev tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jaloliddin Rumiy»
Tarixiy-biografik roman
Toshkent 2023. – 272 b.
Ruschadan Jamol Kamol tarjimasi
Aziz kitobxon! Yaxshi kitob mutolaasi ko’ngil bayrami. Yaxshi kitobni qo’lga oldingiz, bayramingiz muborak bo’lsin!
Bu kitob bashariyat shoiri deb dong taratgan hazrati Mavlono haqida, uning dunyoning kitobi deb nom qozongan buyuk asari – «Masnaviy ma’naviy»ning yaratilish tarixi xususida.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qora musiqa»
Hikoyalar
Toshkent 2020. -156 b
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
Hindularning azaliy odatiga ko’ra qabila boshlig’i vafot etganda u bilan xizmatkorini ham birga dafn qilishlari talab etiladi, toki xizmatkor narigi dunyoda ham sardorga xizmat qilsin. Lekin xizmatkor yosh habash. U o’limga rozi emas. Shuning uchun yarim tunda kimsasiz o’rmonga yashirinadi…
Qo’lingizdagi to’plamdan o’rin olgan hikoyalar, aksariyati fantastik uslubda yozilgan bo’lsa-da, sizni zeriktirib qo’ymasligiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alvon yaproqlar»
Hikoyalar
Toshkent 2022. -159 b
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
O’z asarlari bilan jahon adabiyotiga munosib hissa qo’shgan adib Uilyam Folknerning «Alvon yaproqlar» nomli hikoyasi asosida nomlangan ushbu to’plamdan o’quvchilarning mehrini qozongan bir qator adiblarning hikoyalari o’rin olgan. Ushbu hikoyalarning qahramonlari boshidan kechirgan voqealar har bir o’quvchini oʻylantiradi, fikrlashga undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Maroqli rivoyatlar»
Toshkent 2016. -48 b.
To’plovchi va tarj. K. Qahhorova.
Suriya adabiyotining klassik shoiri, adibi va qomusiy bilim egasi bo’lgan Abul Faroj hayoti davomida xalq orasidagi dono hikmatlar, latif hikoyatlarni yig’ib yurgan. Ushbu kitobdagi latifa va hikoyatlar yunonlar, forsiy xalqlar, hindlar, arablar va boshqa xalqlar og’zaki ijodidan to’planib, Abul Faroj tomonidan kitob holiga keltirilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bovari xonim»
Viloyatlar axloqi haqida roman
Toshkent 2022. – 512 b.
Tarjimon: H. Ziyoxonova.
Gyustav Floberning eng katta romani – «Bovari xonim» fransuz adabiyotining eng mashhur asarlaridan biri-dir. Bosh qahramon Emma Bovarining hayoti, turmush tarzi, orzu-istaklari va nihoyat fojiasi haqida hikoya qiladigan ushbu roman aslida nafaqat o’sha davr, balki hoyu havasga berilgan ayolning hamma zamon va barcha makonlardagi fojiasidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Millioner kabi fikrlashni o’rganing»
Toshkent 2019. -120 b.
Kanadalik millioner muvaffaqiyatga erishish tamoyillari, odam o’zini yutuqqa va baxtga qanday dasturlash kerakligi va buni o’z ongosti tasarrufiga qanday singdirish haqida so’zlaydi….
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Toshkent 2016. -48 b.
Tarjimon: K. Qahhorova.
Suriya adabiyotining klassik shoiri, adibi va qomusiy bilim egasi bo’lgan Abul Faroj hayoti davomida xalq orasidagi dono hikmatlar, latif hikoyatlarni yig’ib yurgan. Ushbu kitobdagi latifa va hikoyatlar yunonlar, forsiy xalqlar, hindlar, arablar va boshqa xalqlar og’zaki ijodidan to’planib, Abul Faroj tomonidan kitob holiga keltirilgan.
Shu tufayli ham bu moʻjaz kitob keng kitobxonlar ommasiga manzur bo’ladi deb o’ylaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mening hayotim»
Toshkent 2020. -298 b.
Tarjimonlar: Karim Bahriyev va Orifaxon G’ulomova
20-asrning buyuk menejerlaridan biri, ishlab chikarishda oqim-konveyer yo’lini joriy etgan, AQSh avtomobili sanoatining «otasi» Henri Ford hayotining tilsimlari, muvaffaqiyatining sirlari haqida ko’plab asarlar bitilgan. Fordning o’zi bitgan uning bu hayotnomasi tarixiy qimmatidan tashqari, o’z ishi hamda hayotini ijodiy o’zgartirishga chog’langan iqtisodchilar, injenerlar, konstruktorlar, ruhshunoslar, sosiologlar, biznes tashkilotchilari va rahbarlari, hayotda muvaffaqiyatga erishaman degan har bir odam uchun kerakli asardir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Fozil odamlar shahri»
Toshkent 2022. – 320 b.
Tarjimonlar A.Irisov, M.Mahmudov, U.Otajon.
Sharq Uyg’onish davrining buyuk mutafakkiri Abu Nasr Forobiy asarlarida oqilona davlat tuzimi, insoniyat jamiyati haqidagi nodir va dono fikrlarga duch kelamiz. ІX-X asrlarda yashab, ijod etgan «Arastu falsafasi», «Fozil odamlar shahri», «Ilmlarning kElib chiqishi to’g’risida» asarlaridan namunalar kiritilgan. Kitob faylasuflarga, tarixchilarga, adiblarga va shu soha bilan qiziquvchi o’quvchilarga mo’ljallangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mening Dog’istonim»
Toshkent 2019. – 480 b.
Rus tilidan A.Mo’min tarjimasi.
Avar xalqining mashhur shoiri Rasul Hamzatov (1923-2003)ning «Mening Dog’istonim» asari Vatan tuyg’usi, millat ravnaqi, til madaniyati, urf-odatlar davomiyligi, hikmat-rivoyatlar bokiyligi va sof muhabbat haqidagi eng ibratli kitoblardan biridir. 1967 yilda bosmadan chiqqan bu kitob tezda jahon xalqlari tillariga o’girildi va kitobxonlarning bebaho boyligiga aylandi. O’z ijod mahsuli muvaffaqiyatidan ruhlangan shoir «Mening Dog’istonim» asarining ikkinchi kitobini 1971 yilda adabiyot muxlislariga taqdim etgandi. Iste’dodli shoir Asror Mo’min ushbu asarning birinchi kitobini 2008 yilda, ikkinchi kitobini 2011 yilda ona tilimizga to’liq tarjima qildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mening Dog’istonim»
Birinchi va ikkinchi kitob
Toshkent 2023. – 480 b
Tarjimon Asror Mo’min.
Til, millat, xalq, qadriyat, Vatan mehri, davr ruhi, sevgi sehri, haqiqat va yolg’on, yaxshilik va yomonlik, tinchlik va urush mavzulari hassosona yoritilgan «Mening Dog’istonim»day asar jahon adabiyotida kam topiladi. Ayniqsa, asar mazmun-mohiyatiga singib ketgan shoirning dilbar she’rlari, purma’no hikmat-hikoyatlari, o’zi ko’rgan ibratli voqealar haqidagi yodnomalari o’quvchilarda o’chmas taassurot qoldiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir qiz kuylar»
She’rlar
Toshkent 2012. -138 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mening ko’nglim bir qushdir»
Roman
Toshkent 2023. – 336 b.
Tarjimon: Javohir Osmon
Xoja Ahmad Yassaviy shaxsi bilan yaqindan tanishish, uning ta’limoti haqida bilishni istaganlar uchun ushbu asar ta’sirchan manbadir. Asarni mutolaa qilar ekansiz, sabr, kamtarlik, pushaymonlik, ruhiy kamolotga yetishish kabi tushunchalarni chuqurroq anglay borasiz.
Turkiy davlatlar yetakchilari va turkiy qabilalarning Xoja Ahmad Yassaviy shaxsiga hurmati, munosabati, ushbu donishmand shaxsning turkiy tilli xalqlar ichida islomni yoyish borasidagi hissasi kabi tarixiy masalalar yoritilgan ushbu asar oxirgi sahifasiga qadar sizni hayajonga soladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Siddhartha»
Hind qissasi
Toshkent 2023. – 128 b.
Rus tilidan Oygul Asilbek qizi tarjimasi
Asar bosh qahramoni Siddhartha ma’rifatni izlab topish uchun zohid bo’lgan obraz. U Haqqa yetishmoq ilinjida moddiyatdan uzilgan saman…
Asar mutlaqo buddaviylik dinining, umuman, bir dinning targ’ibiga asoslanmagan. Aksincha, turfa yo’llarning bir manzilga – Haq yo’liga eltmog’idan ogoh etadi. Bu yo’lda unga Govindadek hamkor-u hamrohlar yo’ldosh bo’lishadi… Siddharthaning Kamala bilan ishqiy munosabatlari ham asar g’oyasini boyitgan…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Soyalar o’yini»
Hikoyalar
Toshkent 2022. -189 b
Hermann Hessening «Soyalar o’yini» nomli hikoyasi bilan nomlangan ushbu toʻplamdan jahon adabiyotidagi o’quvchilar mehrini qozongan hikoyalar ham o’rin olgan. Bu hikoyalar har bir o’quvchini o’ylashga, fikrlashga undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ming quyosh shulasi»
Roman.
Toshkent 2022. -688 b.
Tarjimonlar: Rustam Jabborov, Munira Norova.
Hurmatli kitobxon! E’tiboringizga havola etilayotgan mazkur kitob amerikalik afg’on adibi Xolid Husayniyning dunyoga mashhur – «Ming quyosh shulasi», «Shamol ortidan yugurib», «Tog’lar ham sado berdi» kabi romanlaridan tarkib topdi.
Bu kitoblar aynan qaysi jihati bilan kitobxonga yaqin? Husayniy asarlari orqali biz o’quvchilarga nimalarni eslatmoqchimiz, ularga nima demoqchimiz? Siz bilan biz yashayotgan mana shu zamin, shu yurt hammamizning qadr-qimmatimiz, nomus-orimiz, sha’nimiz, g’ururimiz va eng muhimi o’zligimizni himoya qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ming quyosh shu’lasi»
Roman
Toshkent 2016. – 288 b.
Tarjimon Rustam Jabborov.
Aziz kitobxon! Taniqli amerikalik afg’on adibi Xolid Husayniy qalamiga mansub, juda katta shov-shuvlarga sabab bo’lgan asarni hukmingizga havola etmoqdamiz. Asarda yaqin o’tmishda, bizdan atigi bir necha yuz chaqirim yiroqda yuz bergan haqqoniy voqеalar tilga olingan. Asar qahramonlarining fojiaviy qismati bilan tanisharkansiz, ularga nisbatan hamdardlik hissini tuyish barobarida tinchlik, osoyishtalik, farovonlik singari ne’matlarning qanchalik bebaho ekanini anglab yetasiz. Qalbingizda biz yashayotgan zamon va makon uchun behad shukronalik jo’sh uradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ming quyosh shu’lasi»
Roman
Toshkent 2022. – 288 b.
Tarjimon Rustam Jabborov.
Aziz kitobxon! Taniqli amerikalik afg’on adibi Xolid Husayniy qalamiga mansub, juda katta shov-shuvlarga sabab bo’lgan asarni hukmingizga havola etmoqdamiz. Asarda yaqin o’tmishda, bizdan atigi bir necha yuz chaqirim yiroqda yuz bеrgan haqqoniy voqealar tilga olingan. Asar qahramonlarining fojiaviy qismati bilan tanisharkansiz, ularga nisbatan hamdardlik hissini tuyish barobarida tinchlik, osoyishtalik, farovonlik singari ne’matlarning qanchalik bеbaho ekanini anglab yetasiz. Qalbingizda biz yashayotgan zamon va makon uchun bеhad shukronalik jo’sh uradi. Xullas, o’zingiz o’qing, zavq oling, iztirob cheking va xulosa chiqaring, azizlar!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Shamol ortidan yugurib»
Roman
Tarjimon Rustam Jabborov.
Toshkent 2017. – 192 b.
Tarjimon: Rustam Jabborov
Xolid Husayniy 1965 yilda Kobulda afg’on diplomati oilasida tug’ilgan. 1980 yilda uning oilasi AQShga ko’chadi. Shu yerda u tibbiyot fakulitetiga o’qishga kiradi. Uning ilk romani «Shamol ortidan yugurib» AQShda yangi asrning bestseller asariga aylanadi. Mazkur asar dunyoning qirqdan ortiq tillarida 10 million nusxada nashr qilingan. Bu kitob asosida Gollivud kinoijodkorlari filim ham suratga olishgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Shamol ortidan yugurib»
Roman
Toshkent 2023. -208 b.
Tarjimon Rustam Jabborov.
Xolid Husayniy 1965 yilda Kobulda afg’on diplomati oilasida tug’ilgan. 1980 yilda uning oilasi AQShga ko’chadi. Shu yerda u tibbiyot fakulitetiga o’qishga kiradi. Uning ilk romani «Shamol ortidan yugurib» AQShda yangi asrning brstseller asariga aylanadi. Mazkur asar dunyoning qirqdan ortiq tillarida 10 million nusxada nashr qilingan. Bu kitob asosida Gollivud kinoijodkorlari filim ham suratga olishgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tog’lar ham sado berdi»
Roman
Toshkent 2022. -240 b.
Ingliz tilidan Munira Norova tarjimasi.
Amerikalik afg’on adibi Xolid Husayniy navbatda e’tiboringizga havola etilayotgan asari orqali yana o’sha mavzuga -urush hayotini barbod qilib yuborgan insonlar taqdiriga murojaat qiladi. Bu gal asarda yaxlit bir qahramon yo’q. Pari, Abdulla, Parvona, Nabi, Markos, Adеl, Idris, Vahdatilar -ularning har biri o’z taqdiri misolida yashayotgan jamiyati, o’zini o’rab turgan ijtimoiy muhit haqida o’quvchida ma’lum tasavvur uyg’otadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Cho’l bo’risi»
Roman
Toshkent 2023. -256 b.
Tarjimon: M.Akbarov.
Hermann Hesse (1877-1962) XX asr olmon adabiyotining yirik namoyandalaridan biri, adabiyot sohasidagi xalqaro Nobel mukofoti sovrindori. Uning ko’plab roman, qissa, hikoyalari, she’rlari, siyosiy va adabiy-tanqidiy ruhdagi asarlari chop etilgan.
Ilk bor 1927-yilda bosilib chiqqan «Cho’l bo’risi» romani Hermann Hessega olamshumul shuhrat keltirgan teran psixologik asardir. «Cho’l bo’risida o’z-o’zini tahlil qilish va hal etilmagan ma’naviy-ruhiy ziddiyatlarni yengish yo’lidagi sa’y-harakatlar qalamga olinadi. Unda muallifning oldingi asarlarida ozmi-ko’pmi aks ettirilgan Ruhga murojaat etish uslubi o’zining yakuniy hamda to’laqonli ifodasini topgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Viktoriya»
Rus tilidan Qodir Mirmuhamedov tarjimasi.
Roman.
Toshkent 2023. – 128 b.
Norvegiya yozuvchisi Knut Hamsun (1859-1952) o’zining «Viktoriya» singari psixologik romanida shaxsning tor manfaatparastlik muhitiga qarshi isyonini tasvirlaydi. Uning «Yer sharbati» romanida dehqon mehnati tarannum etiladi. K.Hamsun Nobel mukofoti sovrindori (1920-y.).
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qo’zichoqlar sukunati»
Detektiv roman
Toshkent 2023. – 432 b.
Tarjimon: S.Samandarova
Amerikalik yozuvchi Tomas Harrisning «Qo’zichoqlar sukunati» o’tkir syujetli detektiv asari xalqaro bestseller hisoblanadi. Zamonaviy psixologik triller janriga oid mazkur kitob o’n sakkiz yoshdan oshgan kitobxonlarga mo’ljallangan.
Voqealar rivoji o’quvchiga yovuz jinoyatchilarning ichki olami, qarashlari, o’ziga xos jihatlarini tanitadi. Seriyali qotilliklar sodir etgan noma’lum shaxs ortidan tushgan jasur va qat’iyatli kursant qiz Kleris Starling qo’lga kiritgan dalillar yechimi va mantiqiy xulosalari, umuman olganda igna bilan quduq qazishdek murakkab izlanishlari oxir-oqibatda, o’z samarasini beradimi? Kasbi tikuvchi bo’lgan qotil erkak nega faqat aynan ayollarni qurbon sifatida tanladi? Kursant qizning tushlariga bot-bot kirib bezovta qiluvchi, bolalikdagi ruhiy olami og’riqlaridan meros tun zulmatidagi qo’zichoqlarning zorlanib ma’rashi barham toparmikan?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yetti iqlim sultoni»
Hujjatli-tarixiy qissa
Toshkent 1999. -320 b.
Ruschadan Hasan To’rabekov va Sherali Sokin tarjimasi
Hilida Hukhem Angliyada yashovchi kamtargina muallima edi. U juda yoshligidan boshlab O’rta Osiyo tarixi bilan shug’ullanib keldi. Xususan, Londondagi Britaniya muzeyida uzoq yillar mobaynida sabot-matonat bilan ishlashi natijasida Vatanimiz o’tmishiga bag’ishlangan bir qator tadqiqotlar yaratdi. Endilikda marhuma H. Hukhemning eng asosiy asari – «Yetti iqlim sultoni» qissasi buyuk bobokalonimiz Amir Temur Ko’ragoniyning hayoti va faoliyatiga bag’ishlangandir. Asar tarixiy manbalar asosida haqqoniy, samimiy yozilganligi uchun ham kitobxonni befarq qoldirmaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kapitan Grant bolalari»
Asar
Toshkent 2022. – 688 b.
Tarjimon: Sulton Muhammadjonov
Buyuk fransuz yozuvchisi, zamonaviy fantastika otasi hali hayotligidayoq afsona ga aylanib ketgan insonlardan biri edi. Zamondoshlari uni «tinim bilmas sayohatchi» deb hisoblasalar, kimlardir uni «dengizchi, kema kapitani» deb o’ylashar, yana kimlardir ko’chirmakash yozuvchi» deb g’iybat qilar, boshqalar esa, «bunaqa yozuvchi yo’q. Tyul Vern – bu geografik jamiyatning nomi. Ana shu tashkilotning a’zolari shu nom ostida kitoblar yozadilar, deb isbotlashga urinadilar. Aslida esa, Jyul Vern yozib charchamaydigan yozuvchi edi. U faqat ijod og’ushidagina xordiq chiqarardi. 60 yildan ortiq davom etgan ijodiy faoliyati mobaynida tinimsiz yozdi va adabiyot ixlosmandlariga, avlodlarga 97 kitobni meros qilib qoldirdi.
Siz, aziz kitobxon, hozir ana shunday ulug’ adibning ajoyib asarini o’qishni boshlamoqchisiz. Zerikmay o’qib chiqasiz, adolat uchun kurashuvchilarning mardona hayotlari sizni befarq qoldirmaydi, deb o’ylaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’z-o’ziga ishonch hosil qilish va omma oldida so’zlash san’ati»
Toshkent 2023. 224 b.
Tarjimon: Fathulla Namozov
E’tibor berganmisiz, aksariyat hollarda ko’pchiligimiz ikkilanamiz, fikr bildirishga ojizlik qilamiz. Hadeganda yakuniy xulosaga kelavermaymiz. Bu esa o’zimizga nisbatan ishonchsizlikni namoyon etadi. Shuningdek, omma oldida hayajon bosib, shaxsiy nuqtai nazarini ifodalay olmaydiganlar bor. Ularda jo’yali fikr, istiqbolli takliflar bo’lsa-da, ko’pchilik huzurida buni bayon etishga ojizlik qiladilar. Mashhur ruhshunos Deyl Karnegining mazkur kitobi o’z-o’ziga ishonch hosil qilish va omma oldida so’zlashning turli yo’llarini ochib beradi. Chunonchi, siz tinglovchini qiziqtirish, yaxshi ma’ruza o’qish, xotirani mustahkamlash va boshqa mavzularda ham boy ma’lumot olasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qanday qilib do’st orttirish va odamlarga ta’sir etish mumkin?»
Toshkent 2018. 352 b.
Tarjimon: Muhabbat Ismoilova
Yozuvchi Deyl Karnegining «Qanday qilib do’st orttirish va odamlarga ta’sir etish mumkin?» deb nomlangan qo’llanmasida, dushman orttirganda eng to’g’ri yo’lni tanlab qanday qilib qolishi va chorasizlikka tushib qolganda qanday qilib chiqib ketish hamda insonlarni o’z nuqtai nazariga og’dirishga yordam berish, shuningdek odamlar bilan kundalik muloqotlarda psixologiya tamoyillarini oson va erkin qo’llashga o’rgatadi. Qolaversa, norozilikni tiyib turish, tortishuvlardan qochish, odamlar bilan teng va xushmuomala munosabatda bo’lishga yordam beradigan shartlari haqida hikoya qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Do’st orttirish va odamlarga ta’sir o’tkazish»
Toshkent 2023. – 272 b.
Tarjimon: Fathulla Namozov.
Deyl Karnegi jamiyatdagi munosabatlarning nozik jihatlariga alohida e’tibor qaratadi. Insonlarning o’zaro muomala madaniyati, o’zni tutish, mulozamat, boshqalarni hurmat qilish, ishlarini yuqori baholash orqali obro’-e’tibor topish mumkinligini ta’kidlaydi. Shuningdek, o’z-o’ziga ishonch hosil qilish va omma oldida so’zlashning turli yo’llarini ochib beradi. Tinglovchini qiziqtirish, yaxshi ma’ruza o’qish, xotirani mustahkamlash va boshqa mavzularda ham qimmatli maslahatlarni tavsiya etadi. Bezovtalikning omillari, yechimi barobarida turfa insonlar hayotidagi turli holatlar. Karnegi an’anasiga ko’ra, misollar tariqasida keltiriladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Do’stlar topish….»
Toshkent 2018. 320 b.
Rus tilidan F.Rajabov tarjimasi
Bu kitobda siz ko’plab foydali tavsiyalar, hayo tiy o’gitlar, turfa kishilar faoliyatiga duch kelasiz. Hayotda raqib, dushman topishdan ko’ra, do’st orttirish va o’zgalarda xush taassurot qoldirish har qanday insonni muvaffaqiyat sari eltishiga doir hayotiy misollarga guvoh bo’lasiz. Mashhur shaxslarning turli-tuman vaziyatda qanday ish tutganliklari bilan tanishasiz. Deyl Karnegi jamiyatdagi munosabatlarning nozik qirralariga alohida e’tibor qaratadi. Insonlarning o’zaro muomala madaniyati, o’zini tutish, mulozamat, iltifot ko’rsatish, boshqalarni hurmat qilish, ishlarini yuqori baholash orqali obro’-e’tibor topish mumkinligini ta’kidlaydi. Shuningdek, oiladagi munosabatlar, turfa chigalliklarni yechish yo’llarini ko’rsatib beradi. Hamisha, hamma vaqt bir-birimizdan shirin so’zimizni ayamasligimiz lozimligiga alohida e’tibor qaratadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mansab pillapoyalaridan qanday ko’tarilish mumkin»
Toshkent 2023. – 272 b.
Tarjimonlar: Ibrohimjon Halimbekov, Rustam Jabborov.
Ma’lum bir sohada faoliyat yuritayotgan kishining xizmat pillapoyalaridan yuqori lavozimlarga intilishi tabiiy hol. Bilim va tajriba, uzoq yillik sidqidildan qilingan mehnat albatta maqsadga yetaklaydi. Ammo bu borada amal qilinishi kerak bo’lgan qoidalar borki, ish qidirishdan boshlab, rahbar bilan yuzma-yuz muloqot qilishga, rezyume tuzishga, qolaversa, ish joyining o’zida ishchan qiyofa yaratish kabi nozik masalalarga jiddiy yondashish talab qilinadi.
Mashhur notiq Deyl Karnegi xuddi shular yuzasidan o’zi ishlab chiqqan tamoyillarni taqdim etadi. Uning fikr va tavsiyalari ko’pgina insonlarning haqiqatan xizmat pillapoyalaridan ko’tarilishlariga asos bo’lgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bezovtalikdan xalos bo’lish va yangi hayot boshlash sirlari»
Toshkent 2023. -232 b.
Tarjimon: Fathulla Namozov
Kundalik hayotda tashvishlarga shunchalik o’ralashib qolamizki, u bizni bezovtalik, sarosimalik, ranj-alam va dilgirlikka duchor qiladi. Oqibatda o’zimizga kasallik orttirganimizni bilmay qolamiz. Kuchli siqilish, noxush o’y-xayollar bizni ich-ichimizdan kemira boshlaydi. Dard chekamiz, hatto to’shakka mixlanib qolamiz. Vaholanki, bezovtalikdan xalos bo’lishning yechimi oddiy. Bunga mazkur kitobni o’qib chiqib, ishonch hosil qilishingiz shubhasiz. Dunyoga mashhur ruhshunos Deyl Karnegi qoldirgan bebaho meros sizni yangi marralar sari undaydi, degan umiddamiz. Kitobda bezovtalikning omillari, yechimi barobarida turfa insonlar hayotidagi turli holatlar misol tariqasida keltiriladi. O’qing, uqing, qo’llang. Ana shunda hayotingizda yangi sahifalar ochilganiga amin bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bezovtalikdan qanday qutulib yashash mumkin»
Toshkent 2018. -308 b.
Tarjimon: Muhabbat Isnoilova
Yozuvchi Deyl Karnegining «Bezovtalikdan qanday qutulib yashash mumkin» deb nomlangan qo’llanmasida, bezovtalik qanday natijalarga olib kelishi, bezovtalik haqida bilish kerak bo’lgan asosiy faktlar, uning muammolarini qanday tahlil qilib hal qilish kerakligi, ishxonada yuzaga keladigan bezovtalikning 50 foizidan qanday qutulish mumkinligi va qanday qilib ruhingizdagi bezovtalikni yengish kerakligi haqida hikoya qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Do’st orttirish va odamlarga ta’sir ko’rsatish to’g’risida. O’z-o’ziga ishonch hosil qilish va omma oldida so’zlash san’ati. Bezovtalikdan xalos bo’lish va yangi hayot boshlash sirlari»
Toshkent 2023. -656 b.
Tarjimon: Fatxulla Namozov
Deyl Karnegi jamiyatdagi munosabatlarning nozik jihatlariga alohida e’tibor qaratadi. Insonlarning o’zaro muomala madaniyati, o’zni tutish, mulozamat, boshqalarni hurmat qilish, ishlarini yuqori baholash orqali obro’-e’ tibor topish mumkinligini ta’kidlaydi. Shuningdek, o’z-o’ziga ishonch hosil qilish va omma oldida so’zlashning turli yo’llarini ochib beradi. Tinglovchini qiziqtirish, yaxshi ma’ruza o’qish, xotirani mustahkamlash va boshqa mavzularda ham qimmatli maslahatlarni tavsiya etadi, Bezovtalikning omillari, yechimi barobarida turfa insonlar hayotidagi turli holatlar, Karnegi an’anasiga ko’ra, misollar tariqasida keltiriladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Izquvar Puaro»
Hikoyalar to’plami
Toshkent 2022. -272 b.
Rus tilidan Izzat Ahmedov tarjimasi
Ushbu to’plamda yozuvchining bir-biridan qiziqarli hikoyalari jamlangan. Detektiv hikoyalar voqealari rang-barangligi bilan ham ajralib turadi. Kitobni o’qigan o’quvchi o’sha detektiv janrdagi voqealarga qiziqishi ortadi. Bevosita kitob qahramonlariga ergashadi. Kitobdagi voqealar shunisi bilan ham o’quvchini oʻziga jalb etadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Diary of a wimpy kid the ugly truth»
AQSh 2010. 217 p
Published in 2010 by Amulet Books, an imprint of ABRAMS. All rights re-served. No portion of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, re-cording, or otherwise, without written permission from the publisher. Amulet Books and Amulet Paperbacks are registered trademarks of Harry N. Abrams, Inc..
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Diary of a wimpy kid rodrick rules
AQSh 2009. 217 p
Published in 2008 by Amulet Books, an imprint of ABRAMS. All rights reserved. No portion of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, mechanical, electronic, photocopying, recording, or otherwise, without written permission from the publisher. Amulet Books and Amulet Paperbacks are registered trademarks of Harry N. Abrams, Inc.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Izquvar Puaro»
Hikoyalar
Toshkent 2018. -155 b
Tarjimon: Izzat Ahmedov
Ushbu to’plamga adibaning qiziqarli hikoyalari tanlab olingan. Bu hikoyalar sirli voqеalarga boyligi bilan ajralib turadi.
Xikoyalardagi izquvar qahramonlarning fikri tiniqligi, jinoyatlarni fosh qilishda yaqindan ishtirok etishi kitobxon diqqatini tortadi. Ayniqsa, qo’ng’iz-mo’ylov Puaro yoki miss Marplning voqealar va jinoyatlarni ochishi, masala yechimidagi yorkin, aniq xulosalari o’kuvchini hayratlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Al-Karnaku» kemasidagi qotillik
Qissa
Toshkent 2023. – 256 b.
Ruschadan Qodir Mirmuhamеdov tarjimasi
Puaro obrazi mashhurlik bobida Sherlok Xolms darajasigacha yetib bordi. Buni kino ixlosmandlari, adabiyotsеvarlar ham tasdiqlashi shubhasiz.
Detektiv qirolichasi Agata Kristi kashf qilgan, keyinchalik adibaga katta shuhrat keltirgan «Al-Karnaku kemasidagi qotillik» asari o’zbek o’quvchisiga kitob holida ilk bora taqdim etilmoqda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’nta negr bolasi»
Toshkent 2018. -207 b.
Tarjimon: Hasanboy Teshaboyev
Agata Kristi nomini alohida tanishtirishga hojat yo’q. Adabiyot ahli tomonidan haqli ravishda detektiv janrining yetakchilaridan biri sifatida tan olingan. Uning mazkur asarida ham kitobxon sirli va qiziqarli olamga sayohat qilishi muqarrar. Muallifning o’zi aynan shu asarini eng yaxshisi deya e’tirof etgani ham bejiz emas.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’nta negr bolasi»
Toshkent 2018. -208 b.
Agata Kristi nomini alohida tanishtirishga hojat yo’q. Adabiyot ahli tomonidan haqli ravishda detektiv janrining yetakchilaridan biri sifatida tan olingan. Uning mazkur asarida ham kitobxon sirli va qiziqarli olamga sayohat qilishi muqarrar. Muallifning o’zi aynan shu asarini eng yaxshisi deya e’tirof etgani ham bejiz emas.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’nta negr bolasi»
Toshkent 2019. – 208 b.
Rus tilidan Hasanboy Teshaboyev tarjimasi
Agata Kristi nomini alohida tanishtirishga hojat yo’q. Adabiyot ahli tomonidan haqli ravishda dеtеktiv janrining yetakchilaridan biri sifatida tan olingan. Uning mazkur asarida ham kitobxon sirli va qiziqarli olamga sayohat qilishi muqarrar.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sharkiy ekspressdagi qotillik»
Toshkent 2022. -256 b.
Tarjimon K.Nosirova.
Agata Kristi bir necha marta muhtasham «Sharqiy ekspress» poezdida sayohat qilgan. 1931 yilning dekabrida Turkiyadan Angliyaga qaytishi, ayniqsa, esda qolarli bo’lgan, chunki sayohat davomida ob-havo yomonligi tufayli ko’plab qiyinchiliklarga duch kelgan. Yana bir hodisa – 1929 yil yanvarida «Sharqiy ekspress» qor bo’roniga uchrab, olti kun to’xtab qolgani ham asar g’oyasiga turtki bergan. Bundan tashqari, 1932 yilning martida taniqli amеrikalik uchuvchi Charliz Lindbergning bolasi o’g’irlab ketilishi roman syujetiga asos bo’lgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qobusnoma»
Toshkent 2024. – 224 b.
«Qobusnoma» Sharq xalqlari orasida ma’lum va mashhur. Shul bois, bu durdona asar ko’p marotaba nashr etilgan. Oldingi nashrlarda parvardigori olamni tanimoq, Haq Taoloning shukrguzarligi, ne’matlarga shukr qilmoq hamda payg’ambarlar xilqatiga bag’ishlangan boblar tushirib qoldirilgan edi.
Aziz kitobxon! «Qobusnoma» (XI) asari tarjimasi tabdilining to’ldirilgan mazkur nashri o’zbek tilida e’lon qilingan va biz kitobxonlarimizning talab-istaklarini inobatga olib, uni qaytadan nashrga tayyorladik. Kitob sizu bizni o’z taqdirimiz ustida jiddiy o’ylashga undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qobusnoma»
Toshkent 2018. -224 b.
«Qobusnoma» Sharq xalqlari orasida ma’lum va mashhur. Shul bois, bu durdona asar ko’p marotaba nashr etilgan. Oldingi nashrlarda parvardigori olamni tanimoq, Haq Taoloning shukrguzarligi, ne’matlarga shukr qilmoq hamda payg’ambarlar xilqatiga bag’ishlangan boblar tushirib qoldirilgan edi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qobusnoma»
Toshkent 2019. 237 b
«Qobusnoma» Sharq xalqlari orasida ma’lum va mashhur. Shul bois, bu durdona asar ko’p marotaba nashr etilgan. Oldingi nashrlarda parvardigori olamni tanimoq, Haq Taoloning shukrguzarligi, ne’matlarga shukr qilmoq hamda payg’ambarlar xilqatiga bag’ishlangan boblar tushirib qoldirilgan edi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Toshkent 1968. -134 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Toshkent 2022. – 136 b.
Paulo Koeloning 1988-yilda yaratilgan ushbu romani dunyo miqyosidagi bestseller romanlardan biridir. Asarning asosiy voqealari andalusiyalik Santyagoning ko’rgan tushi asnosida rivojlantiriladi. Asar o’quvchini «Dunyoning qalbi»ni tushunishga, o’z taqdir so’qmog’idan yurishga o’rgatadi. Asarni o’qish jarayonida, voqealar silsilasida uning asosida sharq falsafasi, tasavvuf mujassam ekanligining guvohi bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Portobello jodugari»
Asar
Toshkent 2020. – 272 b.
Ichimizda kim borligini anglamay turib, ishonch bilan yashash uchun jasoratni qayerdan olamiz?
Paulo Koelioning «Portbello jodugari» asarida ana shu savolga javob izlanadi. Afina ismli sirli ayolning taqdirini bayon qiluvchi qahramonlarning hikoyalari o’quvchini voqеalar rivoji bilan har tomondan tanishtirib, jarayonga chuqur kirib borishini ta’minlaydi. Kitobda Ruminiyada lo’li oilasida tug’ilib, beyrutlik o’ziga to’q xonadonda ulg’aygan Shirin Xalilning muhabbat, azob, mashaqqat va murakkabliklar girdobida Afinaga aylanishi mahorat bilan tasvirlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Pinokkioning boshidan kechirganlari»
Ertak-qissa
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2019. 160 b.
Ruschadan Qodir Mirmuhamedov tarjimasi
Qo’lingizdagi ushbu kitob italyan Karlo Kollodi (1826-1890) qalamiga mansub «Le avventure di Pinocchio» ertak-qissasining rus tili orqali (italyan tilidan rus tiliga Emmanuil Genrixovich Kazakevich «Приключения Пиноккио» nomi ostida tarjima qilgan) Qodir Mirmuhamedov tomonidan «Pinokkioning boshidan kechirganlari» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alif»
Roman
Toshkent 2020. -308 b.
Tarjimon: Bobur Yo’ldoshev
Alif shunday qudratli bir mehvarki, unda jam bo’lgan, birlashgan kishilar, parallel olamga sayohat qilishi mumkin. Ammo bu birlashuv quvvatiga har kim ham dosh bera olmaydi. Alifda bo’lish uchun kishi o’z nafsi, mayllari ustidan g’olib bo’lmog’i darkor.
Ushbu asar sufiylik, shamanlik va turli diniy ta’limotlar haqida ma’lumotlarga boy. Injil va Qurondan ham oyatlar, sharhlar keltirilgan. Unda hayotda birgina vaqt borligi, u ham bo’lsa, hozirgi vaqt ekani aytiladi. Vaqt turg’un emas. U mudom ilgarilaydi. Biz uning ma’lum bir nuqtasida mavjudmiz, xolos.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Toshkent 2023. 153 b
Tarjimon: Aziz Said
Cho’pon yigit Santyagó ikki marta bir xil tush ko’radi. Ko’rgan tushining ta’birini bilish uchun lo’li kampirning huzuriga boradi. Kampir unga Misrga borib o’sha ehromlarni topishi kerakligini aytadi.
Santyago qo’ylarini sotib, Misr ehromlari tomon yo’lga tushadi.
Agar inson o’zining orzusiga yetishish uchun butun qalbi bilan intilsa, o’zining ezgu maqsadiga yetishadi.
«Alkimyogar» romani Santyagoning o’z xazinasini topish yo’lida chekkan mashaqqatlari haqida hikoya qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Tarjimon A.Said.
Toshkent 2021. -192 b.
Odamzodning bu dunyodagi yakka-yu yagona, oliy vazifasi -o’z taqdirini ro’yobga chiqarishga erishuvidir…
Barcha odamlar yoshlik paytlarida o’z taqdirlarini biladilar… Ammo fursat o’tishi bilan sirli bir kuch ularni o’z taqdirlarini ro’yobga chiqarish imkonsiz ekanligiga ishontira boradi.
Bu sirli qudrat inson zotiga g’animday tuyiladi, aslida esa o’z taqdirini qanday ro’yobga chiqarish Yo’lini xuddi ana shu qudrat ko’rsatib beradi. U insonning ruhini va erkini o’sha buyuk vazifaga tayyorlaydi. Bu kurrayi zaminda oliy bir haqiqat mavjud: qachonki sen nimanidir astoydil istasang, albatta unga erishasan, chunki bunday istak olamning ruhida dunyoga kelgan bo’ladi. Sen yer yuzida xuddi ana shuning uchun yaratilgansan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Toshkent 2018. -156 b
Tarjimon: Aziz Said
«Alkimyogar» romani zamiridagi ushbu hikmat o’tmishda o’tgan yoxud rivoyat qahramoni bo’lgan kimningdir hayotigagina taalluqli emas, bu siz-u biz uchun ham, bizdan kеyingilar uchun ham o’tilajak Yo’ldir. Balki bugun bu kitobning dunyodagi 120 mamlakatda sevib o’qilayotgani ham, Paulo Koelioning dunyoning eng mashhur yozuvchisiga aylangani ham bejiz emasdir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Toshkent 2023. – 176 b.
Tarjimon Aziz Said.
Jahon adabiyotining yetuk namoyandalaridan biri Paulo Koelo asarlarida inson ruhiyatining evrilishlari mahorat bilan ochib beriladi. Yozuvchi o’z asarlarida betakror taqdir egalarining qismatini tasvirlash asnosida ezgulik va yovuzlik, sabr va nafs, muhabbat va nafrat, iymon va gunoh singari umuminsoniy mavzular borasida bahs ketadi. Mutolaa davomida o’quvchi qahramon o’rnida o’zini ko’radi. Taqdir, mehnat va maqsad asnosidagi umr yo’li kitobxonni mushohadaga undaydi. Ayni paytda atrofimizdagi voqealar taqdir yo’rig’imi yoki bitikni o’zgartirish uchun imkoniyat? Balki biz bilan ro’y berayotgan tasodiflar tasodif emasdir?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alkimyogar»
Roman
Jahon adabiyotining javohirlari turkumi
Toshkent 2021. -160 b.
Ruschadan: Aziz Said tarjimasi
«Alkimyogar» romani zamiridagi ushbu hikmat o’tmishda o’tgan yoxud rivoyat qahramoni bo’lgan kimningdir hayotigagina taalluqli emas, bu siz-u biz uchun ham, bizdan keyingilar uchun ham o’tilajak Yo’ldir. Balki bugun bu kitobning dunyodagi 120 mamlakatda sevib o’qilayotgani ham, Paulo Koeloning dunyoning eng mashhur yozuvchisiga aylangani ham bejiz emasdir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Vavilonlik eng boy odam»
Risola
Toshkent 2023. -111 b
Qo’lingizdagi risolada har bir shaxsning maqsad Uning kaliti maqsad-mohiyatini toʻla va to’g’ri anglab olishdadir.
Faoliyatimizdagi mantiq fikrlashimizdagi mantiqdan ustun boʻlmaydi. Fikrlashimiz darajasi qay nuqtagacha yeta olsa, aqlimiz o’lchami ham undan o’tib ketmaydi.
Ushbu kitob orqali sizga havola etilayotgan taklif-tavsiyalar qashshoqlikdan xalos bo’lishning moliyaviy qonunlarini o’zlashtirib olishda ko’mak beradi. Chunki shu asoslarni o’rnatib olgach, mablag’ jamg’arish, saqlash va undan daromad olishni bilishda pulning sir-asrorlaridan voqif boʻlish zaruriyati ravshanlashadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hind xalq eposi»
Tarjimon: Suyima G’aniyeva.
T 2023. – 304 b.
Bu asar, necha asrlarki, hikmat va masallar bobida munosib o’rin egallab kelmoqda. Xalq hayoti, dardi, ahli donishlar ulug’vorligi, hozirjavoblik, donolik aks etgani uchun ham «Kalila va Dimna» ta’rif va tavsifga ega. Undagi masallar, hikmatlar mag’zi insoniylik, olijanoblikni ulug’laydi. Tarbiyaviy ahamiyati jihatidan ham ushbu bebaho asar bugunda o’z qiymatini yo’qotmagan. O’qing, uqing, donolar olamida bo’ling.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Tarjimon: Suyima G’aniyeva.
Toshkent 2019. – 304 b.
Bu asar, necha asrlarki, hikmat va masallar bobida munosib o’rin egallab kelmoqda. Xalq hayoti, dardi, ahli donishlar ulug’vorligi, hozirjavoblik, donolik aks etgani uchun ham «Kalila va Dimna» ta’rif va tavsifga ega. Undagi masallar, hikmatlar mag’zi insoniylik, olijanoblikni ulug’laydi. Tarbiyaviy ahamiyati jihatidan ham ushbu bebaho asar bugun-da o’z qiymatini yo’qotmagan. O’qing, uqing, donolar olamida bo’ling.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hind eposi»
Toshkent 2019. -260 b.
Tarjimon: Suyima Raimova
Qo’lingizdagi qadimiy hind hikmatnomasi bo’lmish bu kitob uzoq yillar davomida jahonning juda ko’plab tillariga tarjima qilingan. Qadim zamonlarda hind faylasuf olimlari tarafidan yozilgan «Kalila va Dimna» Dim asarida turli jonivorlar tilidan aytilgan masal, hikoyat, rivoyat, ertaklar asos qilib olingan bo’lsa-da, unda adolat va ezgulik kabi insoniy tuyg’ular madh etilib, yovuzlik va qabohat qoralanadi. Insonlarni yaxshilik, bir-biriga sadoqat ruhida tarbiyalab, ulug’vor ishlarga chorlaydi. Asarning tarbiyaviy ahamiyati barcha zamonlarga xosligi bilan qimmatlidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Asardan parchalar»
Tarjimon: S. Dolimov
Toshkent 1961. -69 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qo’rqinchli Tehron»
Roman
Toshkent 1990. -542 b
Fors tilidan: G’G’ulom va S.Yo’ldoshev tarjimalari
«Qo’rqinchli Tehron» ikki kitobdan iborat bo’lib, ularning har biri mustaqil syujetga ega bo’lgan alohida romanlardir.
Bosh qahramon Farruxning sertashvish hayoti va Mahinga bo’lgan sof muhabbati ikki romanni bir-biriga uzviy bog’lab turuvchi umumiy syujet chizig’ini tashkil etadi. Javod va Jalolatning muhabbatlari esa Farruh bilan Mahinning ro’yobga chiqmagan go’zal orzularini go’yo nihoyasiga yetkazgandek bo’ladi.
Muallif yoshlarning pok muhabbatlarini tasvirlash orqali asrimiz boshida mustabid shoh saltanatidagi Eron hayotini haqqoniy aks ettirishga harakat qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qo’rqinchli Tehron»
Roman
Toshkent 2023. -656 b.
Tarjimonlar: G’afur G’ulom, Sotiboldi Yo’ldoshev.
Mazkur asar ikki kitobdan iborat bo’lib, unda o’tgan asr boshlaridagi voqealar qalamga olinadi. Oradan yillar o’tgan bo’lsa-da, undagi g’oyalar, o’lmas tuyg’ular, orzular va armonlar zanjiri o’z ahamiyatini yo’qotmagan. Bosh qahramon Farruhning ezgulik va jaholat, nafs yo’lidagi taloto’plarga qarshi kurashi, qasosga undagan turfa sarguzashtlari va Mahinga bo’lgan sof muhabbati ikki romanni bir-biriga uzviy bog’lab turuvchi umumiy syujet chizig’ini tashkil etadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hali hammasi tugamadi»
Toshkent 2023. -208 b.
Tarjimonlar: D.Rasulova, R.Jabborov.
Muallif bu asarda o’z boshidan kechirgan kechinmalari haqida kitobxonlar bilan dillashadi. Goh qayg’ularini baham ko’rsa, goho birga tabassum qilishga, hayotdan zavqlanishga chorlaydi. O’z vaqtida yo’l qo’ygan xatolarini boshqalar takrorlamasligi uchun to’g’ri yo’l ko’rsatishga intiladi.
U o’zi tanimagan kitobxonni yaqin do’st kabi go’zal va zavqli hayot qurishga chorlaydi. Orzular ortidan intilayotib yiqilgan inson yanada kuchliroq va irodaliroq bo’lib qayta oyoqqa turishiga ishonch bildiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Boy ayol»
Toshkent 2016. -224 b.
Tarjimon: Azizbek Ahmadjanov
Mening nazarimda Kim zamonaviy ayollarning namunasi: quvnoq, yaxshi do’st, chiroyli, aqlli va boy. Pul va sarmoyadorlik haqida gap ketsa, ishoning, u nima deyayotganini yaxshi biladi. To’g’ri, u qachonlardir hech narsani bilmasdi, ammo u ko’z oldimda shogirdlikdan ekspertga aylandi. U boshqalarga o’rgatayotganini o’zi ham amalda qiladi. Men bu kitobga so’zboshini chuqur ehtirom bilan eng yaqin do’stim, ish yuzasidan hamkorim va rafiqam uchun yozdim.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Paganini skripkasi»
Toshkent 2020. -455 b
Tarjimonlar: A.Abdulqodir. A.Fayzulla
Ushbu qo’lingizdagi kitobda ajoyib hayotiy voqelikka mushtarak bog’langan kichik-kichik hikoyalar o’rin olgan. Voqealar asnosida «Oshig’im olchi bo’ldi», «Muttahamlar» hikoyalarida ba’zi hazilkash qahramonlarimizning holati labingizda nim tabassum uyg’otadi. «Paganini skripkasi», «Quyoncha» kabi hikoyalarda esa insonning tushkun holatlarini koʻrishingiz mumkin. Asosiysi, kitobni o’qib zerikmaysiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hayot darahti»
She’rlar»
Toshkent 2022. -141 b
Tarjimon: Aziz Said
Taniqli koreys shoirasi Marta Kim asli O’zbekistonlik. Shoiraning hissiyoti kuchli, nozik ko’ngilli lirik qahramoni hayot va dunyo, muhabbat va armon, shodlik va qayg’u haqida mushohada qiladi. She’rlardagi tuyg’ular va iztiroblar yuragimizga shu qadar yaqinki, ularni o’zimiz kechirgandek, biz shoiraga emas, shoira bizga hamdardlik qilayotgandek bo’ladi. She’r san’atining qudrati ham shunda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Meni yolg’iz qoldirma»
Tarjimon; Boboxon Muhammad Sharif.
T 2022. -208 b.
Muallifning mazkur asari yo’nalish jihatidan kundalikka o’xshaydi. Insonning ko’ngil bilan suhbati, dil daftariga bitilgan izhorlar. Mavzu javobsiz muhabbat. Isyonga to’la qalbning ko’ngil iztirobidan boxabar bo’lar ekan, o’quvchi tanish holatlarga duch keladi. Qahramonga hamdardlik asnosida o’z-o’ziga taskin beradi. ‘Meni yolg’iz qoldirma» deya o’tinayotgan qahramonning taqdiri pirovardida qanday aks etadi? Bilish qiziq, ammo bu faqat mutolaa so’ngida ayon bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Roman
Toshkent 2023. -126 b
Tarjimon: Ahmad A’zam
Nobel mukofoti laureati Alber Kamyu o’zining bir qator nodir asarlari bilan Jahon adabiyotida shuhrat qozongan.
Muallif ‘Begona» asarida insoniy samimiylik ikkiyuzlamachilik qon-qoniga singib ketgan jamiyatda qadr topmasligini badiiy bo’yoqlarda aks ettirgan. Kitobxon asarni o’qish jarayonida adibning hayotni naqadar teran anglaganiga shohid bo’ladi. Odatga aylangan illatlar qarshisida rostgo’y qahramon ojiz qolib, shafqatsiz jazolanganidan larzaga keladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tuyg’ular do’konchasi»
Hikoyalar
Toshkent 2022. -128 b.
Tarjimonlar: N. Ibrohimova va b.
Tuyg’ular do’konchasida nima sotiladi? Mehr-u muhabbatmi, insoniylikmi? Boshena Kayzerning «Tuyg’ular do’konchasi» nomli hikoyasi asosida jamlangan ushbu to’plamdan o’rin olgan hikoyalar o’quvchilarimizni bee’tibor qoldirmasligiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Rita Xeyvort yoxud Shoushenkdan qochish»
Qissa
Toshkent 2023. -132 b.
Rus tilidan Saidjalol Saidmurodov tarjimasi
Stiven Kingning siz, aziz kitobxonlarga ona tilimizda ilk bor taqdim etilayotgan «Rita Xeyvort yoxud Shoushenkdan qochish» qissasida qamoqxona hayotining dahshatlari borasida so’z yuritiladi.
«Rita Xeyvort yoxud Shoushenkdan qochish» qissasi garchi Stiven King uslubiga xos bo’lmagan noodatiy psixologik realizm yo’nalishida yozilgan bo’lsa-da, yozuvchining «shoh» asarlaridan biriga aylangan.
O’ngga evrilgan dahshatli tush… Umrbod qamoq jazosiga mahkum bo’lgan bir begunohning taqdiri; tirik qolish amrimahol bo’lgan yerda hayot uchun kurash; hali biron kimsa qochib qutulolmagan turmadan qochish haqidagi qissa…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Maugli»
Hikoyalar to’plami
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent 2019. -192 b.
Ruschadan: Muhsin Zokirov tarjimasi
Qo’lingizdagi ushbu kitob ingliz adibi Jozef Redyard Kipling (1865-1936) qalamiga mansub «The Jungle Book» hikoyalar to’plamining rus tili orqali (ingliz tilidan rus tiliga Nina Leonidovna Daruzes «Маугли» tarjima qilishgan) Muhsin Zokirov tomonidan «Maugli» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Muvaffaqiyatli insonlarning yetti ko’nikmasi»
Toshkent 2020. 384 b.
Ingliz tilidan Orifaxon G’ulomova tarjimasi
«Muvaffaqiyatli insonlarning yetti ko’nikmasi» ilk nashridan buyon 40 dan ortiq tilga tarjima qilinib, 40 million nusxadan ortiq sotilgan. Yozilganiga 30 yil o’tsa-da, hamon biznes va shaxsiy rivojlanishga doir bestseller asar maqomini saqlab kelmoqda. Asar o’tkinchi trendlar, yuzaki va siyqasi chiqqan ommabop psixologiyaga emas, boqiy tamoyillar adolat, samimiyat, sadoqat va inson qadr-qimmatiga tayanib, maslahatlar beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qilich va qalqon»
Roman
Toshkent 1969. 349 b
Tarjimonlar: Ibrohim G’afurov va Muhsin Aliyev
Vadim Kojevnikovning «Qilich va qalqon» romani sovet razzedkasining fashistlar ustida olib borgan jasoratga to’la ishlaridan hikoya qilindi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Josus»
Roman
Toshkent 1979. -453 b
Rus tilidan: Erkin Mirobidov tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir ko’zli qirol»
Toshkent 2017. -132 b
Tarjimon: Tohirjon Hakimov, Nargiza Anorboyeva
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tojik Hikoyalari»
Toshkent 1966. -173 b
To’plovchi: Aslam Adhamov
To’plam tematik jihatdan xilma-xil bo’lib, kitobxon bu hikoya va qissalarda qardosh tojik xalq hayotida yuz bergan zo’r o’zga rishlarni, inson o’z baxt-saodatini mehnatdan topishini, eski urf-odatlarning zarari va chirkinligi: kibr-havo, yengiltaklik va bag’ ri toshlik yomon natijalarga olib kelishini ko’radi. Bu hikoyalar va qissalar shubhasiz maroq bilan o’qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«The Elenor roosevelt»
AQSh 2004. 80 p
Roosevelt, Eleanor, 1884-1962-Juvenile literature. 2. Presidents’ spouses-United States Biography-Juvenile literature. [1. Roosevelt, Eleanor, 1884-1962. 2. First ladies. 3. Women-Biography.] I. Copeland, Greg, ill.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Zamonamiz Qahramoni»
Qissa
Toshkent 2018. – 208 b
Tarjimon: Odil Rahimiy
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Muhabbat va matonat»
Hikoya va esselar
Toshkent 2018. -221 b
Rus tilidan Saidjalol Saidmurodov tarjimasi
Asarlarida insonning tabiat ustidan hukmronlikka intilishini qoralagan Jek London hikoyalarida bir xil toifadagi turfa fe’l-atvorli kishilar hayoti va ular tiynatidagi evrilishlarni aks ettiradi. Ular erkka intiladilar, o’z burch va majburiyatlarini har xil sharoitlarda sinab ko’radilar, hayot mashaqqatlarida toblanadilar. Adib o’z hikoyalarida inson eng og’ir sharoitlarda ham ojiz emasligini isbotlaydi. Barchasi insonning ruhiyati, ma’naviy dunyosi hamda irodasiga bog’liq.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Men anglagan hayot»
Esse va hikoyalar
Toshkent 2023. -176 b.
XIX asr oxiri – XX asr boshlarida yashab, ijod qilgan Jek London, asosan, Shimol haqida yozadi uning xalqi, tabiati, jonivorlari hayotini shu qadar jonli va tiniq tasvirlaydiki, o’quvchi qor yoki suv kechayotgan qahramon yonida turib eti junjikadi. Mehnatsevarlik, qahramonlik, fidoyilik bilan bir qatorda sadoqat va muhabbat tuyg’ulari ham tarannum etiladi. Inson yashash uchun, to’g’rirog’i, yaxshi yashash uchun kurashishi kerakligi va bu har bir odamning bosh maqsadi boʻlishi lozimligi Jek Londonning barcha hikoyalarida o’z aksini topadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Men anglagan hayot»
Esse va hikoyalar
Toshkent 2019. – 176 b.
XIX asr oxiri – XX asr boshlarida yashab, ijod qilgan Jek London, asosan, Shimol haqida yozadi uning xalqi, tabiati, jonivorlari hayotini shu qadar jonli va tiniq tasvirlaydiki, o’quvchi qor yoki suv kechayotgan qahramon yonida turib eti junjikadi. Mehnatsevarlik, qahramonlik, fidoyilik bilan bir qatorda sadoqat va muhabbat tuyg’ulari ham tarannum etiladi. Inson yashash uchun, to’g’rirog’i, yaxshi yashash uchun kurashishi kerakligi va bu har bir odamning bosh maqsadi boʻlishi lozimligi Jek Londonning barcha hikoyalarida o’z aksini topadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oq so’yloq»
Qissa
Toshkent 2018. -270 b
Rus tilidan Olim Otaxonov
Romandagi hodisalar 1890-yillarda Kanadada sodir boʻladi. «Oq soʻyloq“ muallifning «Yovvoyilik chaqirigʻi“ (inglizcha: The Call of the Wild) romanining sherigi va mavzu jihatdan aksidir. «Oq soʻyloq“ romanining bosh qahramoni boʻri boʻlsa, «Yovvoyilik chaqirigʻi“ romanining bosh qahramoni xonakilashtirilgan it haqidadir.
Roman bosh qahramon Oq soʻyloq nuqtai nazaridan soʻzlab beriladi. Bu esa muallifga jonivorlar dunyoga va insonlarga qanday koʻz bilan qarashi haqida yozish imkonini bergan. Asarda axloq kabi murakkab mavzular ham koʻrib chiqiladi. Roman bir necha tilga, jumladan, oʻzbek tiliga tarjima qilingan, uning asosida bir necha film suratga olingan.
«Oq soʻyloq“ gʻarbda roman hisoblanadi. Rossiyada, shu sabab Oʻzbekistonda ham qissa deb yuritiladi. Romanni oʻzbek tiliga Olim Otaxon tarjima qilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Martin Iden»
Toshkent 2023. – 384 b.
Ruschadan Qodir Mirmuhamedov tarjimasi.
Romani ko’pchilikning talab va istaklari asosida nashrga tayyorlandi. Uni muallifning o’ziga xos avtobiografik asari deyish mumkin. Chunki J.Londonning o’zi ham asar qahramoni kabi qashshoq oiladan chiqqan va o’zining say-harakatlari hamda iroda kuchi bilan adabiyot olamida dovrug’ qozondi.
Inson va jamiyat, jamiyatdagi keskin sinfiy tabaqalanish, uning inson hayotidagi falsafiy-ijtimoiy ahamiyati bundan yuz yillar avval qanchalar dolzarb bo’lgan bo’lsa, ayni damda ham shunday dolzarb sanaladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Martin Iden»
Roman
Toshkent 2019. -510 b.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Istiqlol jallodlari»
Toshkent 2022. -96 b.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oq yo’l, janob Prezident! «
Qissa va hikoya
Toshkent 2022. 160 b.
Tarjimonlar: Shahnoza Rahmonova va Boboxon Muhammad Sharif.
Xalqaro Nobel mukofoti sohibi Gabriel Garsia Markesning asarlarini kitobxonlar sevib mutolaa qiladi. Buning boisi, yozuvchi asalarining hayotiyligi, uslubining o’ziga xosligida.
Qo’lingizdagi to’plamdan iste’dodli yozuvchining «To’kilayotgan yaproqlar» qissasi hamda «Oq yol, janob Prezident!» nomli hikoyalari o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ulug’ onaning janozasi»
Hikoyalar
Toshkent 2018. -236 b.
Rus tilidan Boboxon Sharif tarjimasi
To’plamda jahonga mashhur yozuvchi, Nobeli mukofoti sovrindori Gabriel Garsia Markesning eng yaxshi hikoyalari jamlangan. Bu hikoyalarda adibning fusunkor realizmi mukammal darajaga ko’tarilgan. Hikoyalar sayqallangan uslubi, shaklan mukammalligi va muallif g’oyasining nihoyatda aniq ifodalanishi bilan o’quvchini hayratga soladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Buzrukning kuzi»
Roman
Toshkent 2017. – 416 b.
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
«Yolg’izlikning yuz yili», «Oshkora qotillik qissasi» asarlari muallifi, Nobeli mukofoti sovrindori Gabriel Garsia Markes jahon adabiyotida o’z so’zi va o’ziga xos uslubiga ega ijodkorlardan sanaladi. O’z davrida Frans Kafka, Marsel Prust, Uiliyam Folkner, Jeyms Joys asarlari Markes dunyoqarashi, badiiy tafakkuri rivojiga sezilarli ta’sir ko’rsatgan va mana shunday ichki vulqonlar natijasi o’laroq adib nomini olamga yoygan buyuk asarlar dunyoga kelgan. O’quvchilar e’tiboriga navbatda havola etilayotgan «Buzrukning kuzi» romani ham shu kabi hayratlar mevasidir va mazkur asar o’z davrida yozuvchiga katta shon-shuhrat keltirgan. Markesning o’zi bu haqda shunday deydi: «Buzrukning kuzi» meni toabad unutilishdan saqlaguvchi asardir. Asar mutolaasi orqali ziyrak kitobxonlarimizni Markеecha hayratlar olamiga yetaklaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Karl ІX saltanatining yilnomasi»
Roman, novellalar.
Toshkent 2018. -512 b.
Tarjimonlar Ozod Sharafiddinov, Abdumurod Ko’chiboyev.
Prosper Merime XІX asr fransuz adabiyotida buyuk novellachi, romannavis, shoir, adabiyot va tеatr tanqidchisi, tarixchi, tarjimon sifatida nom qoldirgan. an. U adabiyotning realizm oqimi ruhida yozilgan novellalar muallifi sifatida jahon miqyosida mashhur adib hisoblanadi. Ozod Sharafiddinov tarjimasidagi «Karl ІX saltanatining yilnomasi» romani hamda Abdumurod Ko’chiboyev tomonidan bevosita fransuz tilidan o’zbekchaga o’girilgan «Kolomba», ‘Karmen» kabi novellari o’zbek kitobxonlariga yaxshi tanish.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Arab ertaklari»
Arabchadan: Abdusodiq Irisov tarjimasi
Toshkent 1962. -472 b
She’rlar: Shoislom Shomuhamedov tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Roman
Toshkent 2022. -254 b.
Tarjimon: Rahmatilla Inog’omov
Hamma qatori yashab yurgan Charlz Striklend kutilmaganda oilasini tashlab Parijga ketadi. Qirq yoshni qoralab qolgan bu odamning qilgan ishi hammani hayron qoldiradi.
Uning turmush o’rtog’i nima gapligini bilish uchun Parijga odam jo’natadi. Striklendni Parijdagi hashamatli mehmonxonalarda maftunkor ayol bilan uchrataman deb o’ylagan yigit uni nochor ahvolda ijaraxonada koʻrganida, hayron bo’lib qoladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oy va sariq chaqa»
Roman
Toshkent 2021. -272 b.
Rus tilidan Rahmatilla Inog’omov tarjimasi
Inson ruhan tanazzulga yuz tutmasligi, o’zining yashirin shaxsiyatiyu asl «men»ini yo’qotib qo’ymasligi uchun keskin burilish yasashga kuch topishi va qat’iy qaror qabul qilishiga hech narsa, hatto vaqt ham to’sqinlik qilmasligi lozim. Ha, hech qachon «endi kech» tamoyiliga aldanib qolmang. Sizni harakatsizlantirib qo’ygan qobiqlar, zerikarli qonun-qoidalar, omma uchun odatiy bo’lib qolgan qoliplardan xalos bo’ling. Eng muhimi, o’zligingizga qarshi yashamang. Asar nima haqida ekanligini payqagandirsiz?!
Romanning bosh qahramoni qirq yoshli Charlz Striklend asli savdo olami kishisi bo’lsada, o’zida san’atga nisbatan ilohiy kuch mujassam ekanligini avvalboshdan his etardi. Bu yo’lda u hatto oi lasini tashlab, Parijga bosh olib ketadi. Striklend, tom ma’noda ilohiy qobiliyat sohibi edi, lekin san’at undan yaxshigina badal ham talab qiladi. Uning o’z ayoli va farzandlarini yolg’izlatib ketishi hamda og’ir damda ko’makdosh bo’lgan qadrdoni Dirk Struve yaxshiliklariga aks ta’sir ko’rsatishi, ayni paytda Blansh Struve muhabbatiga nisbatan adolatsizligi, uning hayotiga zomin bo’lishi rassom qismatining naqadar murakkab ekanini ko’rsatadi.
Striklend instinktlarga bo’ysunmaydi, u uchun ijtimoiy talablar mutlaqo ahamiyatsiz. Asar davomida qahramon hech vaqosiz – sariq chaqasiz tasvirlansa-da, ammo hayotining so’ngida insoniyatga daxl dor, mukammal san’at asari yaratib ketadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Teatr»
Roman
Toshkent 2023. – 400 b.
Tarjimon M. Omon
Hayot sahnasidagi rolimizni hammamiz qoyilmaqom ijro etishga harakat qilamiz. Xuddi ana shu jarayonda bilib-bilmay salbiy yoki ijobiy qahramonlarga aylanadigan joylarimiz ham bor. Biroq sahnadagi ijrodan farqi shundaki, oddiy insonlarning qanday aktyor ekanini tomoshabin emas, hayotning o’zi baholaydi.
Varaqlayotganingiz – ilk bor o’zbek tiliga tarjima qilingan «Teatr» romani ilohiy sahnada ijro qilayotgan rolingizni xolis tahlil qilish, putur yetgan umuminsoniy qadriyatlar aks etgan voqealar talqinida xatti-harakatlaringizdan xulosa yasash, ayniqsa, hayotdagi oliy maqsad sari uyg’oq vijdon va imon bilan olg’a borishga undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yo’lga chiqsangiz, manzil ko’rinadi»
Turk tilidan Mukaddas Abduvosilova va Ergashboy Matyoqubov tarjimasi
Toshkent 2022. -192 b.
Har narsa o’z vaqtini kutadi. Na gul o’z vaqtidan oldin ochiladi, na quyosh vaqtidan oldin chiqadi. Biroz sabr qiling: sizniki bo’lgan sizga qaytadi.
XXI asrda dunyoning boshiga nimalar kelganini Mavlono ko’rsaydi, ajobo, nimalar haqida o’ylagan bo’lardi?
Ushbu shiddatli asrda duch kelgan muammolarimizning yechimini topishimiz uchun qanday yo’l-yo’riq ko’rsatardi?
Xakan Mengyuch ham ushbu kitobida aynan mana shu muammolarning yechimini izlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Azizim»
Roman
Toshkent 1975. -368 b.
Tarjimon: I. G’afurov
Mashhur fransuz klassik adibi Gi De Mopassan o’n to’qqizinchi asrda Fransiyada yashab, ijod etgan bo’lsa-da, uning o’tkir realistik ruhda yaratilgan hikoyalari, «Azizim», «Hayot» singari romanlari butun dunyoda mashhurdir. Mopassaninng tanlangan hikoyalari elliginchi yillarda bir jild holida o’zbek tilida nashr etilgan edi. Ulug’ adibning «Azizim» romani jahon klassikasi durdonalaridan hisoblanib, unda o’n to’qqi vinchi asr fransuz burjuaziyasi hayotining yaramas illatlari, burjua matbuotining sotqin basharasi ayovsiz suratda fosh qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Azizim»
Roman
Toshkent 2018. -365 b
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
Mashhur fransuz mumtoz adibi Gi De Mopassan o’n to’qqizinchi asrda Fransiyada yashab, ijod etgan bo’lsa-da, uning o’tkir realistik ruhda yaratilgan hikoyalari, romanlari butun dunyoda mashhurdir. Ushbu roman o’sha davr siyosatdonlarining va ular qo’lida qo’g’irchoq bo’lgan jurnalistlarning hayoti, siyosiy nayrangbozliklarini, fahsh va razolat bilan to’lgan ichki dunyosini ayovsiz suratda ochib tashlaydi. Roman o’z haqqoniyligi bilan siz, aziz kitobxonni ham maftun etishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Azizim»
Roman
Toshkent 2006. -369 b
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
Mashhur fransuz mumtoz adibi Gi dе Mopassan o’n to’qqizinchi asrda Fransiyada yashab, ijod etgan bo’lsa-da, uning o’tkir realistik ruhda yaratilgan hikoyalari, romanlari butun dunyoda mashhurdir. Ushbu roman o’sha davr siyosatdonlarining va ular qo’lida qo’g’irchoq bo’lgan jurnalistlarning hayoti, siyosiy nayrangbozliklarini, fahsh va razolat bilan to’lgan ichki dunyosini ayovsiz suratda ochib tashlaydi. Roman o’z haqqoniyligi bilan siz, aziz kitobxonni ham maftun etishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Menkim, sohibqiron jahongir Temur»
Toshkent 2021. 572 b.
Tarjimonlar: F.Ro’ziеv, F.Tilovatov
Fransuz temurshunoslari yozgan asarlar javonida professor Marsel Brionning kitoblari alohida o’rin tutadi. Jumladan, uning siz, aziz kitobxonlarga taqdim etilayotgan kitobi Amir Temur to’g’risida yozilgan asarlar orasida mukammalligi bilan ajralib turadi. Mazkur kitob Sohibqironning dunyoga kеlishidan to vafotiga qadar bo’lgan davrni qamrab olib, voqealar Amir Temur nomidan hikoya qilinadi.
Ushbu asarning dovrug’i, dunyoga yoyilishining boisi, Jahongir bobomiz shaxsi, uning hayoti, faoliyati, siyosiy va harbiy sohalarda tutgan yo’liga oid boy, xilma-xil ma’lumotlarni ham o’z ichiga olga-nidir. Zero, bunday mufassal ma’lumotlar Amir Temur tarixidan so’zlovchi boshqa nasriy manbalarda kam uchraydi. Muallif asarni o’zgacha ishtiyoq va qunt bilan sodda uslubda yozganiga amin bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tanlov»
Toshkent 2016. 191 b
Rus tilidan Lola Shaimova
Og Mandino o’zining bu asarida har bir odamda nekbinlik kayfiyati yuqori bo’lishi lozimligini, har doim ham tanlash imkoniyati mavjudligini ta’kidlaydi. Kimki o’ziga achinib, qashshoqlik va nodonlikda yashab, hayotini yaxshi tomonga o’zgartirishga harakat qilmas ekan, tanlash imkoniyatini ko’rmasdan o’tib ketishi mumkin. Uning maslahatlari har bir odamga o’z muvaffaqiyatini topishiga imkon beradi. Kitobdagi tavsiyalarga amal qilgan odam o’zini ta’qib etayotgan omadsizliklardan qochib, muvaffaqiyat cho’qqisiga chiqishi va baxtga erishishi mumkin.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tungi suhbat»
Hikoyalar
Toshkent 2022. -144 b
Tarjimon: X. Rajabova.
Ushbu kitobdagi hikoyalarni mutolaa qilar ekansiz, ham qadriyatlar, ham zamonaviylik, ham xurofotlar qorishgan bir butunlikka duch kelasiz. Ulardagi majoziy ma’nolar. Qochirimli iboralar, xulosa chiqarishni kitobxonning o’ziga havola etish kabi elementlar yozuvchining ijodi haqiqatan ham, tahsinga sazovor ekanini ko’rsatadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Chorshanba uchun binafsha»
Hikoyalar
Toshkent 2022. -128 b.
Tarjimon: O.Sharafiddinov.
Fransuz adabiyotining yirik vakili Andre Moruaning hikoyalari nafaqat fransuz milliy adabiyoti mulki, balki jahon adabiyotining serjilo asarlari sirasidan joy olgan.
O’zbek tiliga o’girilgan hikoyalari, asosan, ustoz munaqqid, tarjimonlik maktabining zabardast vakili Ozod Sharafiddinov qalamiga mansubligi bois, ushbu to’plamda yozuvchi hikoyalarini bir tarjimon ijodi asosida mutolaa qilamiz.
Yozuvchi hikoyalarining ahamiyatli jihati shundaki, Morua kitobxonga yuzlanar ekan, voqeani shunchaki bayon qilmaydi. Tasvir orqali qahramonning iztiroblari, hayotiy xulosalari, jamiyatning og’riqli nuqtalari muallif tilidan kitobxon qalbiga alam bilan quyuladi. Va so’nggi so’z o’quvchining iqrori sifatida yuzaga chiqadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Tarjimonlar: Hamidjon Homidiy va Mahmud Hasaniy
Toshkent 1997. -396 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Diniy-ma’rifiy nashr
Toshkent 2023, -112 b.
Tarjimon: Anvarjon Kasimov.
Inson hayoti, ruhiy olami, ma’naviy kamoloti yuksalishida uning halol rizq bilan ne’matlanishi muhim o’rin tutadi. Ushbu risola, islomning e’tikod, ibodat yoki muomala masalalarida borgan sari unutilayotgan va e’tiborsizlik kilinayotgan ma’naviy yo’nalishiga kuchli urg’u bermoqda.
Yana shu nuqtai nazardan karaganda, ushbu risola bugungi kun o’quvchisi uchun ham xuddi shunday ahamiyat kasb etishini aytib o’tish mumkin. Mazkur kitobda bu borada siz aziz kitobxonlarga keng ma’lumot va atroflicha tushunchalar berilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Uyga qaytish»
Qissa va hikoyalar
Toshkent 2020. -205 b
Tarjimon: Qodir Mirmuhamedov
Oddiy oiladan chiqqan Katerina boy yigitga turmushga chiqadi. Lekin to’qlikka sho’xlik qilib, xizmatkor yigitga ko’ngil qo’yadi. Buning oqibatida esa yovuzlikka qo’l urib, begunoh insonlarning hayotiga zomin boʻladi. O’zi esa xor-zorlik va tutqunlikda oʻlib ketadi.
Qo’lingizdagi to’plamdan o’rin olgan qissa va hikoyalar sizga manzur bo’ladi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kapitan Vrungelning sarguzashtlari»
Qissa
Toshkent 2019. -176 b.
Rus tilidan K.Po’latov tarjimasi.
Ushbu kitobni o’qishni boshlagan o’quvchi unda Kapitan Vrungelning qiziqarli va tasodifiy sarguzashtlarga toʻla, ajoyib-u g’aroyib voqealarga boy dengiz sayohatidan bahramand boʻladi. Dengizga mehr qo’yadi, uni bir bor ko’rishni, sayohatga chiqishni orzu qiladi.
Asar turli to’siqlarni mardonavor yengib o’tishga, doim olg’a intilishga, ezgulik sari kurashishga undaydi. Mutolaa davomida Vrungel hamda uning jamoasi chinakam sevimli qahramonlarga aylanib, qalblarga chuqur kirib boradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«G’aroyib bolalar»
Roman va hikoyalar
Toshkent 2023. 208 b.
Mashhur turk yozuvchisi Aziz Nesinning asarlari o’zbek kitobxonlariga yaxshi tanish.
Ushbu kitobdan uning «G’aroyib bolalar romani va bir-biridan mazmunli va qiziqarli hikoyalari o’rin olgan.
Roman avval sinfdosh boʻlgan, keyin biri boshqa shaharga ko’chib ketgan o’n yoshli Zaynab va Ahmadning bir-biriga yozishmalari asosiga qurilgan.
Yosh bola nigohi orqali kattalarning nojoʻya xatti-harakatlari, o’zaro munosabatlaridagi yolg’on, munofiqlik, soxtaliklarga qanchalik haqqoniy baho berishi, ich-ichidan ularga qarshi isyon ko’tarishi hayotiy voqealar asosida ifoda etiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Shohchorboq tongi»
Hikoyalar
Toshkent 2020. -456 b.
Aziz kitobxon! Qo’lingizdagi «Shohchorboq tongi» hikoyalar to’plamidan turli mavzularda, turli uslublarda, bir-biridan mahoratli adiblar tomonidan yozilgan ijod namunalari joy olgan. O’ylaymizki, kitob sizga ma’qul bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sen o’n yetti yoshimsan»
Toshkent 2023. -176 b.
Yosh turk yozuvchilaridan biri Mirach Chag’ri Oqtosh o’zining «Sen o’n yetti yoshimsan» nomli kitobi orqali o’quvchilarini javobsiz va alamli ishq hikoyasi bilan tanishtiradi. Mazkur asar sevgi, ishonch, mehr-oqibat, sadoqat, rashk va oila haqida qisqacha kechinmalardan iborat. Mirach Zumra bilan futbol o’yini chog’ida uchrashib, uni bir ko’rishdayoq sevib qoladi. O’shanda Zumra endigina 17 yoshda edi. Oilaviy hayotidan chuqur psixologik jarohatlar olgan Zumra Mirachning qalbida chuqur va unutilmas iz qoldiradi. Ikkalasi ham bolaligida otalari tomonidan tashlab ketilgani yoshlarning o’zaro munosabatiga sezilarli ta’sir ko’rsatadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kichkina xonimlar»
Qissa
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon: S.Yolchiboyev.
Matonatli Jo va uning opa-singillarida yetarlicha pul va davlat bo’lmasa-da, ammo ichki dunyolari boy va go’zal edi. Ular mehnatsevar va halol boʻlganliklari uchun hayotdagi har xil qiyinchiliklarga dosh bera oladilar. Qizlarning otasiga bo’lgan muhabbati esa tahsinga sazovor. Inson samimiy bo’lsagina, chinakam do’st topa oladi. Opa-singillar boshlaridan kechirgan kechinmalari orqali buni isbotlaydilar.
Ushbu tarbiyaviy ahamiyatga ega bo’lgan hikoya yosh kitobxonlar uchun qayta tarjima qilinib, qiziqarli rasmlar bilan boyitildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

“Molxona”
“Molxona” mashhur ingliz yozuvchisi Jorj Oruell tomonidan 1945 yilda chop etilgan masal janridagi satirik asar. Asar fermadagi hayvonlarning xo‘jayinlarini haydab, hayvonlar diktaturasini o‘rnatishi haqida. Bunda Oruell inqilobiy prinsiplar evolyutsiyasini, yaʼni sekin-asta tenglik va birodarlik g‘oyalaridan utopiya va diktatura sari qadamini mohirona ochib bergan. Mashhur fransuz inqilobchisi Dantonning «Inqilob o‘z farzandlarini Saturn xudosi kabi yeb bitiradi» degan iborasi ham asarda o‘z aksini topgan. “Molxona” Rossiyada bo‘lib o‘tgan 1917 yilgi inqilobga va SSSRdagi tuzumga nisbatan allegoriya shaklida yozilgan. Oruell bu asarini 1943 yil noyabr oyidan 1944 yil fevraligacha yozib tugatgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Andisha va g’urur»
Toshkent 2023. -336 b.
Rus tilidan Muhabbat Ismoilova tarjimasi.
Jeyn Ostin «Andisha va g’urur» («Gordost i predubejdeniye») asarida qishloq dvoryanining qizi Elizabet Bennet bilan o’zining kelib chiqishi, boyligi ila mag’rur boy pomeshchikning o’g’li Fitsuilyam Darsi o’rtasidagi sarguzashtlarni hikoya qiladi. Asar 1813-yilda nashr qilinib, adabiyot dunyosida katta shov-shuvga sabab bo’ldi. Ushbu asar haqida o’sha paytdagi «Britaniya tanqidchisi» jurnali shunday yozgan edi: «Asar shu paytgacha o’quvchilar hukmiga havola qilingan bu turdagi hamma romanlardan yuqori turadi». Umid qilamizki, mazkur asar hurmatli o’zbek kitobxonlariga ham manzur bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qo’lingdan kelsa, mahv et»
Toshkent 2022. -320 b.
O’tkir syujetli triller-roman
Tarjimon: Sojida Samandarova
Forbes jurnali «Amerikaning birinchi raqamli hikoyanavisi» deya e’tirof etgan Jeyms Pattеrsonning shiddatli voqealarga boy, kitobxonni zeriktirmaydigan va o’qiganlarini esdan chiqarishga yo’l qo’ymaydigan ushbu romani yollanma qotillar, qonli javohirlar hamda Rossiya mafiyasining kirdikorlaridan hikoya qiladi.
Jeyms Patterson tanqidchilar tomonidan dunyodagi eng katta bestsellerlar fabrikasi dеb atalishi bejiz emas. Jeyms Patterson asarlarining «New York Times» bestselleriga aylanishi bo’yicha Ginnes rekordlar kitobiga kiritilgan yagona yozuvchidir. Uning 1977 yildan buyon yozgan asarlari 300 milliondan ziyod nusxada sotilib, o’ziga xos rekord o’rnatgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ozodlik»
She’rlar
Toshkent 2023. -272 b.
O’zbek shoirlari va kitobxonlari ham Petyofini sevib mutolaa qilishgan va ona tilimizga o’girishgan. Shoir tavalludining 150 yilligiga bag’ishlab uning asarlari nashr etilgan.
Quyidagi to’plam buyuk verger shoiri Shandor Petyofi tavalludining 200 yilligi munosabati bilan asosan yangi tarjimalardan tuzildi. O’zbekcha matn yonida ruscha matn ham berildi. Shuningdek, unga 1973-yilda ona tilimizda chop etilgan asarlar ham kiritildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yevgeniy Onogin»
She’riy roman
Toshkent 2014. – 224 b.
A.S.Pushkin jahon she’riyatini yangi taraqqiyot bosqichiga ko’targan, asarlari dunyo xalqlari tillariga tarjima qilingan va hamon sevib o’qilayotgan Firdavsiy, Nizomiy, Navoiy, ga Bayron, Gyote singari buyuk shoirlar sirasiga kiradi. Uning kitobxonlarni ham, mutaxassislarni ham hayratga solib kelayotgan she’riy dahosi «Yevgeniy Onegin» asarida o’zining, ayniqsa, porloq badiiy tajassumini topgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yevgeniy Onogin»
Ishq qissasi
Toshkent 2019. -202b
Rus tilidan: Oybek tarjimasi
O’z vaqtida «Rus she’riyatining quyoshi», deb nom olgan Pushkin nasrda ham, nazmda ham samarali ijod qilgan buyuk siymodir. U yangi rus adabiyotining asoschilaridan biri sifatida rus madaniyati tarixida chuqur iz qoldirdi. Qo’lingizda rus shoiri Pushkinning «Yevgeniy Onegin» she’riy romani Oybek tomonidan o’zbek tiliga o’girilgan. Ushbu asar ma’naviyatingizni boyitadi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kapitan qizi»
Ertaklar, tragediya, dramalar, qissalar va roman
Toshkent 2019. -501 b
Rus she’riyatining quyoshi deb nom olgan Aleksandr Sergeyevich Pushkin nasrda ham, nazmda ham samarali ijod qilgan buyuk siymodir. U yangi rus adabiyotining asoschilaridan biri sifatida rus madaniyati tarixiga kirdi. Pushkin o’zining yo’l xotiralari, badihalari, tarixiy roman va qissalari bilan nasrchilik janriga asos soldi. Shoir ijodida ertaklar ham alohida o’ringa ega. Uning ijodi rus dramasi va teatri taraqqiyotida ham muhim rol o’ynadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kapitan qizi»
Qissa va she’riy roman
Toshkent 2021.128 b.
Tarjimonlar Abdulla Qahhor
Pushkinning rus madaniyati taqdiridagi o’rni benihoya buyuk. U yangi rus adabiyotiga asos solish bilan birga rus adabiy tilining shakllanishiga ulkan hissa qo’shdi. Shu boisdan uni o’z xalqining jonkuyar iste’dodi sifatida ulug’laydilar. Shaxsiy hayotidagi notinchliklar, surgundagi adib ijodiga ta’sir qilmay qolmadi. Ruhiy ezilish, tushkunlikka qaramay Aleksandr Pushkin ketma-ket she’rlar, dostonlarni e’lon qiladi. O’z asarlarida inson erki, ozodligi, qadr-qimmati, xalqiga xos fazilatlari, tili va yurtiga muhabbati mavzularini tarannum etadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Cho’qintirgan ota yoki mafiya sardori»
Roman
Toshkent 2020. – 528 b.
Rus tilidan Tursunboy Adashboyev, Muhammadjon O’rinboyev tarjimasi
Amerikalik mashhur adib Mario Piyuzoning «Cho’qintirgan ota yoki mafiya sardori» romani siyosiy asarlarning klassik namunasi sifatida ma’lum va mashhur. Muallif mazkur kitobida amеrikalik hamda sisiliyalik mafiyachilarning kirdikorlarini, ularning siyosiy arboblar, qonun himoyachilari bilan aloqalarini to’la-to’kis ochib bеrgan. Shu bois ham bu asar jahon miqyosida ommalashib ketgan va kino san’atkorlari tomonidan ekranlashtirilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Cho’qintirgan ota yoxud mafiya sardori»
Roman
Toshkent 2023. – 416 b.
Rus tilidan Tursunboy Adashboyev va Muhammadjon O’rinboyev tarjimasi
Mario Piyuzoni mashhur qilgan va adabiyot sahnasida uning nomini ko’klarga ko’tarishga sabab bo’lgan asar, shubhasiz, «Cho’qintirgan ota yoxud mafiya sardori» asaridir. Bu asar million yillardan beri odamlar o’rtasida davom etib kеlayotgan illatlar, bir-birini ko’rolmaslik, cheksiz boylikka bo’lgan hirs, adovat kabilarni ro’y-rost ifodalab bergani, shuningdek, amerikalik va sisiliyalik mafiyachilarning kirdikorlarini to’la-to’kis ochib bergani bilan dunyo miqyosida ommalashib ketdi.
Asar badiiy to’qimalarga boy bo’lsa-da, kitobxonni ortidan ergashtiradi. Demak, biz hurmatli kitobxonlarimizni ular intiqlik bilan kutgan asar mutolaasiga qayta chorlaymiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yosharish sirlari»
Tibet lamalarining ming yillik siri
Toshkent 2018. -84 b.
Tarjimonlar Gulchehra Muhammadjon, Zafarjon Iskandarov
Piter Kelderning mazkur asari jahonning ko’p. tillariga tarjima qilingan mashhur kitoblar sirasiga kiradi. Kitobda yosharish uchun tavsiya etilgan oltita oddiy boshlang’ich mashqlar o’ta samarali natijalar bergani bois, millionlab muxlislarga ega bo’ldi.
«Yosharish sirlari» — nafaqat ichki vaqt oqimini teskari tomonga burib yuboruvchi, shaxsiy kuchni rivojlantiruvchi, tana salomatligi va yoshligini tiklash hamda saqlashga olib kеluvchi ko’hna zaruriy mashqlarni bayon etadi, balki qiziqarli badiiy asar sifatida ham huzur bilan o’qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Eng sara asarlari
Toshkent 2018 yil. – 448 b.
Tarjimon: Shaxnoza Asad
Mazkur to’plamda Ahmad Lutfiy Qozonchining eng mashhur badiiy asarlari «O’gay ona», «Qaynona» va «So’nggi to’fon» asarlari kiritilgan. Bu asarlarda bosh qahramonlar turli ziddiyatli va qiyin vaziyatlarga tushib qolishi, hayot sinovlariga duch kеlishi, hamda har qanday vaziyatda Ollohning rizoligiga qaratilgan yo’lni tanlashlari hikoya qilingan. Bu asarlarning nihoyatda diniy-tarbiyaviy ahamiyati kuchli.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’gay ona«
Toshkent 2022. 169 b
Nega endi o’n sakkizga kirgan, husni odobi beqiyos go’zal bo’lgan qiz ko’plab sovchilar orasida xotini o’lgan ikki bolali erkakni tanlaydi va unga turmushga chiqdi? Ahmad Lutfiy Qozonchining «O’gay ona » asarida mana shu haqida hikoya qilinadi. Butun oilsi, qarindosh-urug’i qizni bu qaroridan qaytarishga urinishadi. Nega aynan ikki bolali erkak. Balki yigitning katta boyligi bordir, balki qiz uni ko’rib yoqtirib qolgandir. Yo’q asl sabab boshqa…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’gay ona»
Roman
Toshkent 2022. – 192 b.
Tarjimon Yo’ldosh Eshbek.
«O’gay ona» oilaviy hayot ostonasida turgan, baxtli turmush istagida bo’lgan barcha qizlarimiz, albatta, o’qishi shart bo’lgan kitob. Chiroyli hayotning, go’zal turmushning asosida chiroyli sabr, uning ortidan esa mehrli bo’lish talab qilinar ekan, bu xislatlarni har bir ayol boshiga toj qilib kiymog’i lozim.
Asar qahramoni – Fotima ana shunday go’zal fazilatlar, go’zal qalb egasi. Ko’nglining amrini Ollohga topshirgan, undan hamisha marhamat tilagan, hayotining mazmunini onasiz va ayni paytda baxtsiz bo’lib qolgan ikki nafar go’dakka bag’ishlagan KATTA YURAK egasi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’gay ona»
Roman
Toshkent 2023. -175 b
Tarjimon: Yo’ldosh Eshbek.
Xusn va ilmu odobda benuqson bo’lgan o’n to’qqiz yoshli Fotima nega ikki yetim farzandning otasiga turmushga chiqdi? Onasi-yu xolalarining tushuntirishlaridan qo’shni o’gay onaning «sabog’i» kuchliroq ta’sir etdimi?
Farzand oldidagi burch va mas’uliyat, tarbiya va axloq, to’g’rilik va halollik, chin insoniylik xususidagi tiyran fikrlarga boy har o’quvchi qalbidan joy oladi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’gay ona»
Toshkent 2019. 192 b.
Nega endi o’n sakkizga kirgan, husni va odobi beqiyos go’zal bo’lgan qiz koʻplab sovchilar orasida xotini oʻlgan ikki bolali erkakni tanlaydi va unga turmushga chiqadi? Ahmad Lutfiy Qozonchining «O’gay ona» asarida mana shu haqida hikoya qilinadi. Butun oilasi, qarindosh-urug’i qizni bu qaroridan qaytarishga urinishadi. Nega aynan ikki bolali erkak. Balki yigitning katta boyligi bordir, balki qiz uni ko’rib yoqtirib qolgandir. Yo’q, asl sabab boshqa…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qaynona»
Roman
Toshkent 2013. -173 b
Tarjimon: Yo’ldosh Eshbek
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«So’nggi to’fon»
Roman
Toshkent 2022. -208 b.
Tarjimonlar T.Sultonov va boshq.
Axmad Lutfi Qozonchi avvalgi asarlarida bo’lgani singari «So’nggi to’fon» romanida ham maktab o’quvchisi Hasan va uning mushtipar onasining boshidan kechirganlari orqali Alloh har bir bandasiga hamisha mexribon ekanligini ta’kidlaydi. Jabrdiyda onaning, begunoh bolaning iltijosi izsiz ketmasligi Lutfulloh amakining ularga beminnat muruvvat ko’rsatishi orqali gavdalantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir vijdon uyg’onur»
Roman
Toshkent 2014. -119 b
Tarjimon: Rohila Ro’zmonova
Asar kitobxonda nurli, pokiza bir tuyg’u uyg’otadi. Kishi beixtiyor o’ylab ketadi: buzulib ketayotgan dunyoni poklik, hallollik, kanoat, mexr-oqibat asl o’zanga solishi mumkin. Mazkur roman o’z kitobxonini topishga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gumrohlar»
Toshkent 1978. -501 b
Qoraqalpoqchadan Lola Tojiyeva tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Reading comprehension»
AQSh 2010. 47 p
Scholastic Inc. grants teachers permission to photocopy the reproducible pages from this book for classroom use No other part of this publication may be reproduced in whole or in part, or stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording. or otherwise without written permission of the publisher For information regarding permission, write to Scholastic Inc., 557 Broadway, New York, NY 10012.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Uch og’ayni»
Roman
Toshkent 2019. -493 b
Ruschadan Nizom Komil tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Uch og’ayni»
Ruschadan Nizom Komil tarjimasi
Toshkent 2022. -512 b.
«Uch og’ayni» romani rus tilida birinchi marta chop etilishi bilanoq katta shov-shuvga sabab bo’ldi, kitob ketma-ket millionlab nusxada nashr etildi. Shunda ham talabni qondirib bo’lmadi. Odamlar romanni bir-birlaridan so’rab olib o’qishga kirishdilar. Kutilmaganda rasmiy doiralar, kommunistik mafkura himoyachilarining paytavasiga qurt tushib qoldi. Ular Remarkni g’oyasizlikda ayblab, uning ijodiga shiddat bilan tosh ota boshladilar. Hatto «remarkchilik» degan mash’um atama ham paydo boʻldi. Bu sharpa O’zbekistonga ham yetib keldi. Ayrim tanqidchi va yozuvchilarimiz, bizga Remark asarlari kerak emas, bu asarlar kommunizm qurayotgan yoshlarimizni yoldan ozdiradi, deb g’avg’o ko’tara boshladilar. Shu tufayli uning asarlarini o’zbek tiliga tarjima qilishga hech kim jur’at etmadi. Oradan qirq yil vaqt o’tdi. Mana, nihoyat, shu kunlarga ham yetib keldik. Tarixning qudratli va qaysar charxpalagi o’z ishini qildi… Endi, sizga taqdim etilayotgan «Uch og’ayni» romaniga kelsak, asar qahramonlari jamiyatda biror lavozim yoki nufuzga ega bo’lmagan mayda odamlar. Ammo ularning ham faylasuf olimlar va nazariyotchilarnikiga o’xshamaydigan o’z falsafalari va o’z mantiqlari bor. Qizig’i shundaki, biz ularning fikr-mulohazalari yoki xatti-harakatlariga e’tiroz bildirolmaymiz, aksincha, asarni o’qish jarayonida jamiyat chetga surib tashlagan bu oddiy odamlarga hurmatimiz ortib boradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«G’arbiy frontda o’zgarish yo’q»
Roman
Ruschadan Nizom Komil tarjimasi
Toshkent 2016. – 240 b
Atoqli nemis yozuvchisi Erix Mariya Remark ijodi bilan kitobxonlarimiz uning «Uch og’ayni» romani orqali tanishganlar. Mana endi adibning yana bir mashhur romanini e’tiboringizga havola qilayotirmiz. Mazkur asarda birinchi jahon urushi o’z domiga tortgan o’spirinlar obrazi orqali urush dahshatlarini boshidan kechirgan, ruhan ezilgan, jamiyatdan begonalashgan va bolalik orzu-umidlari chil-parchin bo’lgan butun bir avlodning ayanchli qismati mahorat bilan aks ettirilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qarzga olingan umr»
Toshkent 2023. – 240 b.
Ruschadan Dilfuza Sobirova tarjimasi
Muhabbat – ko’ngil qo’ygan insoningga fido bo’lishing!
Asarda avtomobil poygasi ishqibozi bo’lgan Klerfening xasta Lilianga bo’lgan fidoyi muhabbati, ularning birgalikda kechirgan sarguzashtlari va o’rtalaridagi murakkabliklarga to’la munosabatlar, oshiq-ma’shuqning iztiroblari tasvirlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Lissabondagi tun»
Roman
Toshkent 2023. -288 b.
Tarjimon: Saidjalol Saidmurodov
Lissabondagi tun romanida musofirchilikdagi xor-u zorliklar, fashizm, zulm, ikki qalb o’rtasidagi so’nmas muhabbat, sadoqat kabi mavzular o’rtaga tashlanadi. Roman shunisi bilan shiraliki, asarda aks etgan har bir voqea-hodisa muallifga begona emas, bosh qahramon yengib o’tgan har bitta mushkulot-u qiyinchiliklarni muallif ham o’z boshidan o’tkazgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jannatdagi soyalar»
Roman
Toshkent 2023. – 480 b.
Tarjimon: M.Ahmedova
Ular Amerika deya atalmish jannatga soya kabi kirdilar. Ikkinchi jahon urushi olovida yonib qovrilgan odamlar… O’tmishini yo’qotib, Yevropaning turli burchaklaridan quvilgan qochqinlar… Asablari tarang go’zallik timsoli va sharobxo’r yozuvchi. Telba aktrisa hamda ajoyib jarroh. Qarshilikning umidsiz qahramoni va o’tkir optimistik biznesmen. Bunday turli toifadagi insonlarni nima birlashtirib turgan bo’lishi mumkin? Tuturiqsiz muhojirona hayotning mo’rtligimi yoki bir kun kelib uyga qaytishning muqaddas umidi?
Erix Mariya Remarkning o’zbek tiliga ilk marotaba tarjima qilingan «Jannatdagi soyalar kitobi mutolasi davomida yuqoridagi savolga birgalikda javob topamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baron Myunxauzen sarguzashtlari’
Hikoyalar.
Toshkent 2017. -80 b.
«Baron Myunxauzen sarguzashtlari» asari XVII asrda Germaniyada yashab o’tgan Myunxauzen ismli baronning hayoti asosida yozilgan. Hikoyalarni uning oʻzi tuzganmi yoki boshqa biror kishi tomonidan yozilganmi, bu hali aniqlanmagan, ammo, 1781 yilda uning bir necha hikoyalari chop etilgan edi. 1785 yilda nemis yozuvchisi E.Raspe bu hikoyalarni qayta ishlab chiqqan. Asarga boshqa yozuvchilarning ham Myunxauzen haqida yozgan fantastik hikoyalari qo’shilib ketgan. Ammo kitobning muallifi sifatida E.Raspe qabul qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mening noma’lum sohibjamolim»
Qissa
Toshkent 2020. -160 b.
Tarjimonlar: Z. A’lam, U. Otaxonov.
Bolgar yozuvchisi va shoiri Bogomil Raynovning «Mening noma’lum sohibjamolim» asari muhabbat haqida hikoya qiladi. Muallif bu asarida g’arb jamiyatining muhabbat haqidagi qarashlari, intilishlari, kamchiliklarini ochib bergan.
O’z muhabbati uchun uzoq kurashgan, ammo sevganiga yetisholmagan yigit taqdiridan hikoya qiluvchi bu kitob, o’ylaymizki, sizga manzur bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mariyaga pul kerak»
Qissa
Toshkent 2020. -142 b
Tarjimon: Shohsanam
Boshga biror mushkul tushsa, do’stlarning soni qanchaligi bilinib qoladi., «Mariyaga pul kerak» qissasi qahramoni Kuzma ham xotinini qamalib ketishdan qutqarish uchun do’st sanab yurganlarining eshigini taqillatadi. Ammo…
Qo’lingizdagi – rus yozuvchisi Valentin Rasputinning, «Mariyaga pul kerak» qissasini o’qib asar bosh qahramonlari – Kuzma va Mariyaning haqiqiy do’stlarini tanib olasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Umr mavzusi«
Tarjimon: Sohiba Azamova
Toshkent 2017. -71 b
Hayotimiz davomida tanlashimiz lozim bo’lgan juda ko’p to’gri va noto’g’ri yo’llarga duch kelamiz. Bunda atrofimizdagi odamlarning tutgan yo’li, fikrlariga e’tibor qilamiz, suyanamiz. Natijada esa muvaffaqiyatga erishish yo’lida bizdan ancha oldinlab ketganlarga, ishida yaxshigina samaraga ega bo’lganlarga, hayotda baxt-saodatga erishganlarga, tole kulganlarga ergashamiz.
Har birimizning atrofimizni ma’lum bir fikr, odat, taomil, falsafiy qarashlarga ega bo’lgan insonlar jamoasi o’rab turadi. Agar hayotimizni haqiqatda yaxshi tomonga o’zgartirmoqchi bo’lsak, ularga bo’lgan munosabatimizni doimo yaxshiligicha saqlab qolish mumkin emas.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Toshkent 2021. -383 b
Tarjimon: Sohiba Azamova
Bu kitob har qanday kompaniya, firma va tashkilotlarning biznesmen va rahbarlari uchun mo’ljallangan. Mazkur qo’llanma biznesmen uchun qiziqarli, shuningdek, endigina tadbir-korlikni rejalashtirayotgan insonlarga ham kerakli hisoblanadi.
Amerikalik mashxur biznes-faylasuf, chet el bestselleri Jim Ron maslahatlari kichik, yakka tartibdagi ishlab chiqarishdan tortib, to ulkan masshtabdagi transnasional korporasiya rahbarlarigacha juda zarurdir. Bu ko’rsatmalar umumiy bo’lgani uchun undan nafaqat tadbirkorlar, balki oddiy kishilar ham o’zlariga kеrakli hayotiy saboqni olishlari ko’zda tutilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir muhabbat tarixi»
Toshkent 2022. -156 b
Tarjimon: Dildora Arzukulova
Yozef Rotning «Bir muhabbat tarixi» nomli hikoyasi asosida nomlangan ushbu to’plamda jahon adabiyotiga munosib hissa qo’shgan adiblarning hikoyalari jamlangan. Ushbu kitobga kiritilgan hikoyalardagi turli xil insonlarning taqdiri sizni oʻylashga, mulohaza yuritishga undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Pay it Farward»
AQSh 2014. 261 p
This book is a work of fiction. Any references to historical events, real people, or real places are used fictitiously. Other names, characters, places, and events are products of the author’s imagination, and any resemblance to actual events or places or persons, living or dead, is entirely coincidental
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir kunda inqilob»
Qissa
Toshkent 2022. – 120 b.
Tarjimon: Umida Adizova
Siz nimanidir tasavvur qilishga urinasiz. Yozuvchi esa mana shu tasavvurlar zanjiridan butun boshli asar hosil qiladi. Junayd Suavi har birimiz tasavvur qilishga urinadigan, ammo har kimning ham tasavvuriga sig’avermaydigan holatlarni «Bir kunda inqilob» nomi bilan qissa shakliga keltirdi. Olam va odam suhbati yaratiqlarga ko’z tashlashni emas, balki ularni ko’ra olish mohiyatini barchamizga yetkazadi degan umidda ushbu kitobni aziz kitobxonlarimizga taqdim etamiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gerajlning o’n ikki afsonaviy qahramonligi»
Toshkent 2015. -110 b.
Ruschadan Rauf Soblon tarjimasi
Muallif barcha sinovlardan g’oliblarcha o’tgan pahlavon Geraklning afsonaviy qahramonliklarini qiziqarli va g’aroyib voqealarga boy holda hikoya qilib bera olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bahorning o’n yetti lahzasi»
Roman
Toshkent 2023. -336 b.
Rus tilidan Tuyg’un Valiyev tarjimasi
1945 yil bahor. Gitlerchilar Germaniyasining so’nggi kunlari. Fashizm o’lim yoqasida yotibdi, ammo kurash tugaganicha yo’q. Dahshatli, shiddatli kurash hali davom etmoqda. Ushbu romanda ana shunday vaziyatda dushman uyasida ish ko’rgan ayg’oqchi Maksim Isayev haqida hikoya qilinadi. Uning zimmasiga yuklangan vazifa fashistlarning G’arb mamlakatlari boshliqlari bilan separat sulh tuzishga urinishlarini fosh etish va barbod qilishdan iborat bo’lib, bu mashaqqatli vazifani sharaf bilan bajaradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qizil va kora»
Roman
Ruschadan Hasan To’rabekov tarjimasi
Toshkent 2019. -688 b.
Qo’lingizdagi ushbu kitob fransuz adibi Mari-Anri Beyli Stendal qalamiga mansub «Le Rouge et le Noir» romanining rus tili orqali (fransuz tilidan rus tiliga Sergey Bobrov, Mariya Bogoslovskayalar «Krasnoye i chyornoye» nomi ostida tarjima qilishgan) ona tilimizga Hasan To’rabekov tomonidan «Qizil va qora» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yovvoyi yo’rg’a»
Toshkent 2021. -352 b.
Kanadalik adib Seton Tompsonning «Yovvoyi yo’rg’a» kitobida mushuklar, quyonlar, tulkilar, bo’rilar, ayiqlar, otlar… deyarli barcha – barcha jonivorlar obrazi bor.
Kitob yetti yashar kitobxon uchun ham, yetmish yashar kitobxon uchun ham birday suyukli, birday ardoqli.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yovvoyi yo’rg’a»
Toshkent 2018. -391 b
Jonivorlar haqida hikoyalar
Ruschadan Tog’ay Murod tarjimasi
Kanadalik adib Ernest Seton-Tompsonning «Yovvoyi yo’rg’a» kitobida mushuklar, quyonlar, tulkilar, bo’rilar, ayiqlar, otlar… deyarli barcha barcha jonivorlar obrazi bor.
Kitob yetti yashar kitobxon uchun xam, yetmish yashar kitobxon uchun ham birday suyukli, birday ardoqli.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gulliverning sayohatlari»
Roman
Toshkent 2019. -289 b
Jonatan Svift jahon adabiyotining taniqli namoyandalaridandir. Ushbu to’plamga so’z san’atkorining eng qiziqarli asari kiritilgan. Yosh kitobxonlarimiz «Gulliverning sayohatlari»da mittivoylar o’lkasiga sayr etib, Gulliverning qiziqarli sarguzashtlarida xayolan hamroh bo’ladilar.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Xaydi»
Qissa
Tarjimon F.Bekmurodova.
Toshkent 2023. -96 b.
Xaydi tog’lardagi oddiy hayotni yaxshi ko’ruvchi soddagina qizaloq. Uni shaharga olib ketishganida bu hayotga ko’nika olmaydi, turli sarguzashtlarni boshidan o’tkazadi. Bu orada u yangi do’stlar orttiradi, lekin qishloqdagi bobosini, echkilarini va yaqin do’sti Piterni judayam sog’inardi. Ammo uyiga qaytib ketolmasdi. Qiziq, Xaydining uyiga qaytishiga ruxsat berisharmikan? U yana tog’dagi erkin hayoti, bobojonisi va Piter bilan diydorlasharmikan?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Abdulhamid so’nggi hukmdor»
Tarixiy roman
Jahon adabiyotining bestselleri turkumi
Toshkent 2021. – 576 b.
Turk tilidan Alisher Ravshanov va Ergashboy Matyoqubov tarjimasi
Yozgan tarixiy asarlari jahon bestsellerlari ro’yxatida oʻz oʻmiga ega Okay Tiryakio’g’lidan bo’lgan, bir qancha mukofotlar sohibi, turk adibi o’tkir syujetli yana bitta roman sizlar uchun armug’on qilindi.
Endi siz «Abdulhamid» bilan birgalikda Usmonlilar tarixining jumboqli va qizg’in davrini yashashga tayyor turing. Sulton Abdulhamidning sir-sinoatga to’la saroyiga qadam tashlar ekansiz, buyuk sultonning xalqaro siyosiy muzokaralarida o’zingiz ham ishtirok etayotganday bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gulliverning sayohatlari»
Toshkent 2023. -128 b.
Gulliverning ajoyib sarguzashtlari haqida maktab darsliklari orqali dastlabki ma’lumotga egamiz. Ingliz yozuvchisi Jonatan Sviftning mashhur asari qahramoni aslida sayohatga qiziquvchi shifokor. Asar uch bo’limdan iborat bo’lib, mazkur kitobdan faqat ikkita sayohati, ya’ni Gulliverning liliputlar va darozlar mamlakatidagi sarguzashtlari o’rin olgan.
Har qanday asarning mohiyati kitob holida mukammalroq bo’ladi. Ekranlarimizda takror-takror ko’rgan sarguzashtlarni nashr etishdan maqsadimiz oliy. Toki, farzandlarimiz kitobga oshno, ma’naviyati teran, zehni o’tkir, qalbi uyg’oq bo’lsin.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Gulliverning sayohatlari
Toshkent 2028. -126 b
Rus tilidan Sotiboldi Yo’ldoshev tarjimasi
Gulliverning ajoyib sarguzashtlari haqida maktab darsliklari orqali dastlabki ma’lumotga egamiz. Ingliz yozuvchisi Jonatan Sviftning mashhur asari qahramoni aslida sayohatga qiziquvchi shifokor. Asar uch bo’limdan iborat bo’lib, mazkur kitobdan faqat ikkita sayohati, ya’ni Gulliverning liliputlar va darozlar mamlakatidagi sarguzashtlari o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Don Kixot sarguzashtlari»
Roman
Toshkent 1990. — 432 b.
Buyuk ispan yozuvchisi Servantesning 1605 yilda bosilgan «Don Kixot» asari jahon adabiyoti xazinasini boyitgan nodir asarlardan biri bo’lib qoldi. Servan tes yaratgan Don Kixot obrazi mavjud hayotdan ajralgan, asossiz xayollar girdobida g’aroyib sarguzashtlar kechirgan balandparvoz, telba shovvoz bir shaxs bo’lsa, uning yaroqbardori Sancho Pansa esa o’z xo’jasining marhamati tufayli badavlat bo’lib olish orzusidagi soddamugambir kimsa obrazidir. Asar ispan xalqining o’tmishdagi hayot lavhalari, urf-odatlari yetuk mahorat bilan, turmushdagi laqmalik, nodonlik, firibgarlik kabi illatlari o’tkir hajv tig’i bilan tasvirlanadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qalb besabrligi»
Tarjimon: Abduhamid Pardayev
Toshkent 2023 -416 b.
Kitob har qanday bilimning joni va yuragi, har qanday fanning ibtidosidir», deb ta’kidlagan edi Stefan Sveyg. S.Sveyg ayni shu nuqtayi nazarga tayangan holda ijod qilgan mashhur yozuvchilardan hisoblanadi. Ezgulik, insonparvarlik, pokiza va fidoyilarcha ishq-muhabbat tuyg’ulari uning asarlarida yuksak mahorat bilan tarannum qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kristina»
Roman
Toshkent 2022. – 336 b.
Tarjimon: Abduharnid Pardayev.
Buyuk yozuvchi Stefan Sveyg ushbu romanida o’tgan asaning yigirmanchi yillarida Avstriyadagi ijtimoiy hayot, Birinchi jahon urushidan keyingi qiyinchiliklar bosh qahramon Kristina hayoti misolida tasvirlaydi. Yosh, navqiron, ammo kambag’al Kristina yoshlik zavqini ham totmagan. Chunki bo’lib o’tgan urush butun bir avlodning yoshligini, quvonch-u shodligini o’g’irlagandi. Adib asarda quyi qatlam odamlarining to’laqonli hayot kechirish uchun qanchalar mashaqqatga duch kelishini, pulsizlik tufayli o’zlarini kamsitilgandek his qilib, bundan chuqur tushkunlikka, hatto depressiyaga tushib qolishlarini ko’rsatadi. Shunday qiyin vaziyatda kun kechirayotgan Kristinaning hayotida nogoh oʻzi kabi nochor Ferdinand ismli yigit paydo boʻladi. Dunyoqarashi, fikrlashlari o’zaro o’xshash bu ikki yosh o’rtasida yovuzlikka qarshi isyon ko’targandek kurtak ochgan boqiy tuyg’u muhabbat ularni baxtga emas, aksincha, yanada ulkan sinovlarga duchor qiladi. Ammo sevgining cheksiz qudrati, insonlar bu yolda har qanday og’ir sinovlarga ham tayyor bo’lishi asarda o’zgacha, Sveygga xos mahorat bilan tasvirlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Drakula»
Fantastik roman
Mistika, qisman xorror
Toshkent 2023. -368 b.
Tarjimon: G.Ubaydullayeva.
Brem Stokerning «Drakula» romani ilm-fan asrida yashayotgan bizning avlodga mistik fenomenlarning hayotimizda tutgan o’rnini ko’rsatib beradi. Qarshisidagi har bir faktni ilmiy sharhlashga oʻrgangan inson beixtiyor g’ayritabiiy hodisalarga ishonmaydi, ularni ayniyat qonuni boʻyicha isbotlashga urinadi. Lekin gohida ezgulik va yovuzlik o’rtasidagi jangni tasvirlashda ilm-fan ham ojizlik qiladi.
Do’stlik, muhabbat, kuch birlikda ekani, matonat kabi tuyg’ularga to’xtalib o’tmadim. Asarning asosiy mazmuni ilmiy va ilohiy yonda-shuvlarning har ikkalasi ham to’g’riligini isbotlashida, nazarimizda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Zumrad shahar parisi»
Ikkinchi kitob.
Ertak-qissa
Toshkent 2022. 208 b.
Tarjimon Alisher Sa’dulla.
Elli Smit ilk bor Sehrli shaharga sayohat qilganiga ham yarim asrdan oshdi. U keksayib, kampirga aylangan paytida vataniga Kanzasga qaytdi va uyida uchratganlari elflar bo’ldi! Ular Ajalvor Kulbachaning sobiq parisidan Afsonavor xalqqa Sehrli oʻlka tomon olib boradigan yo’lni koʻrsatishni iltimos qilishdi. Buning evaziga unga yoshligini tuhfa etishdi. Lekin besh kunginaga, xolos!
Ular Aylana Dunyo tog’lari ortidagi mamlakatga yo’l topa olarmikanlar? Abadiy yoshlik sirining sohibasi go’zal sohira Stellaning huzuriga yetib borishga ulgurisharmikan? Vaqt esa shunchalik tez o’tib borardiki…
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oltin qafas asirasi»
Roman
Toshkent 2014. -143 b
Tarjimon: Rustam Jabborov
Ushbu asar taniqli ingliz adibasi Jin P. Sesson qalamiga mansub bo’lib, undagi voqealar arab mamlakatlaridan birining qirollik xonadoni malikasi tilidan hikoya qilingan. Roman dunyoning ko’pgina tillariga tarjima qilingan va o’quvchilar tomonidan juda katta qiziqish bilan qarshi olingan. Bu asarni o’qish jarayonida asilzoda xonadondagi arab ayolining hoyu hasham va rutubat ichida kechgan hayoti, quvonch va tashvishlari, orzu va armonlari bilan yaqindan tanishasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dengiz haqida so’zlab ber menga»
Toshkent 2021. -328 b.
Rus tilidan Olloyor Begaliyev tarjimasi
Hayotning bebaholigi, nurning tuganmas va abadiyligi, o’tayotgan har lahzaning qadrli ekani inson tafakkurini hamisha idrok etishga chorlab keladi. Bu dunyoda baxtning ham, baxtsizlikning ham shifosi bor. Kim umrini qanday va qanaqa yo’sinda yashab o’tishi -faqat o’ziga bog’liq.
Ushbu asar bizni hayotga tеranroq qarashga, yorug’likka intilish bilan orzularimizni ro’yobga chiqarish hamda vaqtni isrof qilmaslikka da’vat etadi. Buning uchun sevishga shoshilmog’imiz, nafas olishimizda esa muhabbat bo’lmog’i lozim.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«To’xtating samolyotni, tushib qolaman»
Toshkent 2023. -304 b.
Rus tilidan Ozod Sharafiddinov tarjimasi
Efraim Sevela sobiq sho’ro yozuvchisi, lekin umrining so’nggi yillari Amerika Qo’shma Shtatlarida va Isroilda kechgan. Qo’lingizdagi qissa sovet tuzumining so’nggi yillarida yozilgan bo’lib, unda yuksak mahorat bilan bu tuzumning turli-tuman nuqsonlari ochib berilgan. Qissa jiddiy masalalarga bag’ishlangan bo’lsa-da, hazil-mutoyibaga, yumorga, kinoya va pichinglarga juda boy. «Gap kelganda otangni ham ayama» deganlaridek, muallif qissaning biron o’rnida soxta pafosga berilmaydi, quruq va puch tasvirdan, balandparvoz gaplardan qochadi. Bu esa qissaga o’ziga xos rang va joziba bag’ishlaydi va maroqli o’qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bolalar muvaffaqiyatga qanday erishadilar»
Toshkent 2022. -320 b.
Tarjimon: Mavjuda Nuriddinova
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tirik qolish buyurilgan»
Roman
Toshkent 2023. – 384 b.
Tarjimon Abduvoris Abdumajidov
Muallif «Bahorning o’n yetti lahzasi» romanining uzviy davomi bo’lgan o’zining yangi «Tirik qolish buyurilgan» deb nomlanuvchi asarida gitlerchilar reyxining o’lim oldidagi talvasasini, fashizm peshvolarining o’z hayotlarini saqlab qolish yo’lida har qanday qabihlikdan ham toymay qilgan behuda urinishlarni tasvirlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tirik qolish buyurilgan»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari turkumi
Toshkent . 2019 -448 b.
Tarjimon: Abduvoris Abdumajido
Qo’lingizdagi ushbu kitob rus adibi Yulian Semyonov qalamiga mansub «Semnadsati mgnoveniy vesni» («Bahorning o’n yetti lahzasi») romanining uzviy davomi hisoblangan «Prikazano vijiti» romanining Abduvoris Abdumajidov tomonidan «Tirik qolish buyurilgan» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tirik qolish buyurilgan»
Roman
Toshkent 2019. -448 b.
Tarjimon: Abduvoris Abdumajidov
Ushbu kitobda siz Shtirlis (Maksim Maksimovich Isayev)ning fashistlarning barcha rejalarini bilib olish uchun qilgan harakatlariga, hatto bu yo’lda eng qaltis qadamlariga duch kelasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bahorning o’n yetti lahzasi»
Roman
Toshkent 2023. -335 b
Rus tilidan Tuyg’un Valiyev tarjimasi
1945 yil bahor. Gitlerchilar Germaniyasining so’nggi kunlari. Fashizm o’lim yoqasida yotibdi, ammo kurash tugaganicha yo’q. Dahshatli, shiddatli kurash hali davom etmoqda. Ushbu romanda ana shunday vaziyatda dushman uyasida ish ko’rgan ayg’oqchi Maksim Isayev haqida hikoya qilinadi. Uning zimmasiga yuklangan vazifa fashistlarning G’arb mamlakatlari boshliqlari bilan separat sulh tuzishga urinishlarini fosh etish va barbod qilishdan iborat bo’lib, bu mashaqqatli vazifani sharaf bilan bajaradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bahorning o’n yetti lahzasi»
Roman
Toshkent 2019. -400 b.
Rus tilidan Tuyg’un Valiyev tarjimasi
Ushbu kitobda fashistlar imperiyasining oxirgi kunlari tasvirlangan. Fashistlar o’zlarining yovuz niyatlarini amalga oshira olmadilar. Lеkin so’zsiz taslim bo’lishga ham rozi emaslar. Bunday vaziyatda josuslar faol harakat qiladilar. Rus josusi Shtirlis (Maksim Maksimovich Isayev) bunday holatda qanday ishlarni amalga oshirganligini ushbu kitobni o’qish davomida bilib olasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Xazinalar oroli»
Roman
Toshkent 2023. – 272 b.
Tarjimon: Ahmadjon Yoqubov
Aziz kitobxon! Siz mashhur adib R. L. Stivensonning ushbu kitobidan «Admiral Benbou» qovoqxonasidagi voqealar, Jim Xokins degan bolaning hayoti, uning skvayr Treloni va doktor Livsi bilan birgalikda sirli «Xazinalar Oroli»ga borgani, u yerdagi boyliklarni qanday topganlari, qaroqchilar to’dasi bilan qanday jang kilganlari va boshqa juda ko’p qiziqarli sarguzashtlar haqida bilib olasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«U zamonlarda urush bor edi»
Roman
Tarjimon: M.Rasulova va boshq.
Toshkent 2023. – 192 b.
Asarda jang tafsilotlari, vatanidan olisda yurgan amerikalik askarlarning oʻy-kechinmalari, talotumlardan ozgina bo’lsa ham chalg’ish maqsadida vaqtincha yashab turgan yerlarida ularning sabzavotlar yetishtirishga urinib ko’rganliklaridan tortib, samolyotda, kemada, mashinada amalga oshirilgan urush safarlari, bu jarayonda sodir bo’lgan turli voqealar, qanday qilib, Sitsiliyadagi kichik shaharchaning ozod qilinishi va qo’shinlar joylashtirilishi, oroldagi nemis garnizonini aldab, taslim bo’lishga majbur qilgan Amerika parashyutchilar otryadi ofitserining hiylasi, notanish o’lkalarning tabiati, turfa fe’l-atvorga ega aholisi haqida hikoya qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qizil va qora»
Toshkent 2018. -687 b
Rus tilidan Hasan To’rabekov tarjimasi
Mashhur fransuz yozuvchisi Stendalning «Qizil va qora» romani haqli ravishda dunyo adabiyoti durdonalari qatoridan o’rin olgan.
Oddiy bir duradgorning o’g’li Jyulien Soreli jamiyatda o’z aqli va fazilatlariga yarasha mavqеga erishmoqchi bo’ladi. Biroq burjua jamiyati qandaydir fuqaro yigitning yuksalishiga yo’l qo’yarmidi deysiz? Romanda ezgulik bilan razillik orasidagi kurash bag’oyat zo’r kuch bilan tasvirlab berilgan. Asarning «Qizil va qora» deb nomlanishining boisi ham ana shunda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qizil va qora»
Roman
Toshkent 2019. -572 b
Rus tilidan Xasan To’rabekov tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kristina»
Roman
Toshkent 2022. – 336 b.
Tarjimon: Abduharnid Pardayev.
Buyuk yozuvchi Stefan Sveyg ushbu romanida o’tgan asrning yigirmanchi yillarida Avstriyadagi ijtimoiy hayot, Birinchi jahon urushidan keyingi qiyinchiliklar bosh qahramon Kristina hayoti misolida tasvirlaydi. Yosh, navqiron, ammo kambag’al Kristina yoshlik zavqini ham totmagan. Chunki bo’lib o’tgan urush butun bir avlodning yoshligini, quvonch-u shodligini o’g’irlagandi. Adib asarda quyi qatlam odamlarining to’laqonli hayot kechirish uchun qanchalar mashaqqatga duch kelishini, pulsizlik tufayli o’zlarini kamsitilgandek his qilib, bundan chuqur tushkunlikka, hatto depressiyaga tushib qolishlarini ko’rsatadi. Shunday qiyin vaziyatda kun kechirayotgan Kristinaning hayotida nogoh oʻzi kabi nochor Ferdinand ismli yigit paydo boʻladi. Dunyoqarashi, fikrlashlari o’zaro o’xshash bu ikki yosh o’rtasida yovuzlikka qarshi isyon ko’targandek kurtak ochgan boqiy tuyg’u muhabbat ularni baxtga emas, aksincha, yanada ulkan sinovlarga duchor qiladi. Ammo sevgining cheksiz qudrati, insonlar bu yolda har qanday og’ir sinovlarga ham tayyor bo’lishi asarda o’zgacha, Sveygga xos mahorat bilan tasvirlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Samaradorlikning 21 yo’li»
Toshkent 2021. – 92 b.
Tarjimon H. Tolibjonov, S. Majidova, Sh. Aliqo’ziеv J. To’lqinov.
«Samaradorlikning 21 yo’li» (dunyo bo’ylab 1,5 milliondan ortik nusxada sotilgan va 42 tilga tarjima qilingan) hayotingizni butunlay o’zgartirib yuboradi. Rеjalangan ishlarning hammasiga ulgurish uchun bizda еtarlicha vaqt yo’q, hech qachon bo’lmaydi ham. Muvaffaqiyatli insonlar esa hamma narsani bajarishga urinmaydi. Ular bor diqqatini eng muhim vazifalarga qaratib, ularni risoladagidek yakunlashni o’rgangan. Muallif Brayan Treysi vaqtni samarali boshqarish uchun eng muxim asoslarga e’tibor qaratadi: qaror, intizom va qat’iyatlilik. U muhim vazifalarni ortga surishni bas qilib, ularni bugunoq bajarishga yordam beradigan yigirma bir amaliy qoidani batafsil bayon qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ishq qalbning duosidir»
Toshkent 2022. -192 b.
Turk tilidan Muqaddas Abduvosilova va Ergashboy Matyoqubov tarjimasi
Sen bo’l, so’nggisi bo’l, soʻngsiz bo’l!
Ilk muhabbatimsan! Oxiring yo’q, avvaling g’oyib bo’lgan. Bo’lmagan emas, boshqalar ham bo’lgan, ammo sen tufayli barchasi yo’q bo’ldi.
Sen xatolarim ko’rsatgan haqiqatsan, oldingilar ergashtirib kelgan huzur yo’lisan.
Ko’nglimga yog’gan sevgi yomg’irisan, har tomchingdan ishqim shifo topyapti!
Bolaligimsan! Samimiyatim, ta’rifsiz baxtiyorligimsan.
Tuproqning yomg’ir bilan atrofga yoyilgan iforisan, choyimning eng totli qultumisan. Sen mening javobsiz savollarimning javobi, har duomda tilaganim, har nafasda sog’inganimsan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bolalarimiz bilan tortishmaylik»
Toshkent 2022. – 192 b.
Tarjimon A.Tilavov.
Har bir bola ota-onasi uni tushunishi, istaklari, shaxsi hurmat qilinishini istaydi. Shuningdek, ota-onalar ham barcha harakatlari jigarbandlari kelajagi uchun ekanini anglatishni istaydilar.
Xadicha Kubro Tongarning mazkur kitobida 0 yoshdan 18 yoshgacha bo’lgan farzandlar bilan to’g’ri munosabat o’rnatish usullari haqida tushunchalar beriladi. Muallif muloqot o’rnatish uslublarini bola rivojlanishi davriga ko’ra o’ziga xos tarzda: dastlabki, ikkinchi va uchinchi olti yillik kabi qismlarga bo’lib o’rganadi. Muammoni hal qilishda maqsadli xatti-harakat va yechimlar tahlil qilinadi.
Hazrat Ali roziyallohu anhuning «Farzandlaringizni o’z zamoningizga ko’ra emas, balki ular tug’ilgan davr sharoitiga qarab tarbiyalang», degan so’zlari mag’zini mutolaa jarayonida anglay borgan kitobxonlar, o’ylaymizki, tinch, sokin va xotirjam oila muhitini shakllantirish bo’yicha yo’l xaritasiga ega bo’lishadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baqirmaydigan onalar»
Toshkent 2023. – 240 b.
Tarjimon: N.Abdullayev.
Farzandingizni hurmat qilasizmi? Albatta, yaxshi ko’rasizmi deb so’ramoqchi emasmiz, chunki millati, irqi, dinidan qat’i nazar ona maqomidagi zot borki, farzandini o’z jonidan bir nеcha karra ortiq sevishi, shubhasiz! Ammo Yaratgandan beg’ubor bir omonat, go’zal hadya bo’lmish bolamizga munosib munosabat ko’rsatish, farzand tarbiyasida to’g’ri yo’lni tanlay olish, uning shaxsini qadrlash har doim, har birimizning qo’limizdan kelavermasligi rost.
Qo’lingizdagi mazkur kitobni nafaqat farzand o’stirayotgan onalar, balki turmush ostonasidagi qizlar ham o’qib ibrat olishlarini tavsiya qilamiz. Muallif bolalarga «bizniki» deb qarash noto’g’ri ekani, aksincha, biz bor-yo’g’i Egasining oldidagi bir omonatchi ekanligimizni eslatib, farzand tarbiyasi borasidagi fikrlarimizni mutlaqo o’zgartiradi, xatolarimizga oyna tutadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Nur va soyalar»
Hikoyalar
Toshkent 2018. -320 b.
Hind adabiyoti Hindistonning o’zi kabi g’aroyib va qiziqarlidir. Hind adabiyotining hajm va ma’no rang-barangligi Rabindranat Tagor nomi bilan bog’liqdir. «Derazani ochsam butun Hindiston ko’rinib turadi», deydi Tagor o’z asarlaridan birida. Darhaqiqat, ularda hind xalqining bor fazilat va nuqsonlari ko’zga tashlanadi. Qo’lingizdagi ushbu kitobda ham siz boshqa emas, aynan hind kishisining mehr-u muhabbatining, matonat-u jasoratining guvohi bo’lasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Nur va soyalar»
Hikoya
Toshkent 2021. -144 b.
Qo’lingizdagi ushbu majmuaga Hindistonning buyuk adibi Rabindranat Tagorning bir juft hikoyasi, rus shoiri Sergey Yeseninning turkum she’rlari, shuningdek, atoqli o’zbek ijodkorlari – To’ra Sulaymon, Muhammad Yusuf she’rlaridan namunalar jamlandi. Inson, uni anglash, uning qalbini qog’ozda aks ettirish mazkur so’z san’atkorlarning bosh mavzusi, asosiy g’oyasidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Aka va uka»
Hikoyalar
Toshkent 2019. -128 b.
Tarjimonlar: To’xtasin Jalolov, Amir Fayzulla.
Robindranat Tagor Hindistonning yorqin timsoli. Uning asarlarida kamsitish va tahdidlarga chek qoʻyib, odamlarga g’amxo’rlik qilish g’oyasi, ya’ni yuksak insoniylik mavzusi ustun. Tagor insonlarni borliq bilan uyg’unlikda yashashga chaqiradi, buning uchun yozuvchi, inson bolalik chog’idan tabiatni butun vujudi bilan anglashi, qabul qilishi kerak, deydi. U siyosiy arbob ham edi, hind xalqining taqdirini yuragiga juda yaqin olardi, o’z xalqi hayotiga ozod yurt nafasini olib kirish haqida qarashlarini ifoda etgan. Bularning hammasi Robindranat Tagorning ijodida aks etdi. Shu sabab Robindranat Tagorni o’z vatanida shoir-o’qituvchi deb atashgan. O’ziga xos tabiat kuychisi, faylasuf, siyosiy publitsistni G’arbda Uyg’onish davri namoyandalariga tenglashtirishadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Otalar va bolalar»
Roman
Toshkent 2023. -240 b.
Tarjimon: Malik Rahmon
Mashhur rus yozuvchisi I.S.Turgenevning o’z davrida katta shuhrat qozongan ushbu «Otalar va bolalar» romani rus adabiyotshunosligida yozuvchi ijodining cho’qqisi sifatida talqin etiladi. Adib bosh qahramon Bazarov obrazida hurfikrlilik va yangilik sari intilish kabi fazilatlarni asarning asosiy g’oyasi sifatida talqin etadi. Kitobdagi voqealar o’sha davrda chiriy boshlagan jamiyatni shunchaki isloh etish emas, balki poydevorini tag-tugi bilan yo’q qilib, yangisini barpo etish kerakligini ko’rsatib beradi. Turgenev Bazarovdagi nigilizmni (barcha narsalarni inkor qilish) tasvirlash orqali rus yoshlariga xos xarakterni ham namoyon etgan. Kattalarni hurmat, kichiklarni izzat qilishga o’rgatuvchi ushbu asar mutolaasi kitobxonga zavq bag’ishlaydi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Shahzoda va gado»
Roman
Toshkent 2019. – 240 b.
Nurbek tarjimasi
Sizlarga hikoya qilmoqchi bo’lgan bu qissamni birovdan eshitganman, u otasidan eshitgan ekan, uning otasi esa buvasidan, buvasi ham o’z otasidan eshitgan ekan va hokazo. Xullas, uch yuz yil, balki bundan ham ko’proq vaqt mobaynida otalar buni bolalariga hikoya qilaverganlar va shu tariqa bu qissa bizgacha saqlanib kelgan. Ehtimol, bu voqea chindan ham bo’lgandir, ehtimol, rivoyat yoki afsonadir, lekin har holda bunday voqeaning boʻlishi mumkin. Balki ilgari zamonda bunga faqat donishmand va o’qimishli kishilar ishongandirlar, balki o’qimagan oddiy kishilar ham ishonib, bu qissani yaxshi ko’rib qolgandirlar.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Shahzoda va gado»
Roman
Toshkent 2023. -288 b.
Tarjimon: A. Sa’dulla.
Qashshoq bolakay Tom Kenti hamda ingliz shahzodasi Eduard o’rtasida qanday umumiylik bo’lishi mumkin? Aftidan, hech qanday. Ammo taqdir taqozosi bilan ular bir-biriga quyib qo’yganday o’xshab ketardilar. Mana shuning o’zi juldurvoqi bolakayning saroydagi, taxt vorisining esa Londonning gadolar maskani bo’ylab bir-biridan g’aroyib, goh achinarli, goh kulgili sarguzashtlariga sabab bo’ladi.
Amerikalik mashhur adib Mark Tvenning qo’lingizdagi mazkur asari muallifning ilk va eng mashhur tarixiy romani hisoblanadi. «Shahzoda va gado», aytish mumkinki, jahon bolalar adabiyotining durdonalaridan biriga aylanib ulgurgan. Asar garchi eng so’nggi daqiqalarda ham umid yo’qday tuyulsa-da, adolat hamisha g’alaba qozonishini isbotlaydi, kitobxonni odillikka, rahmdillikka chorlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tom Soyer»
Qissa
Toshkent 2022. -96 b.
Tarjimon S. Yo’lchiboyev.
Tom Soyer va uning shumtaka do’sti Geklberri Fin doim sarguzasht ortidan quvishadi. Ular uydan qochib, yashirilgan xazinani topish uchun g’orga otlanishadi va ko’pgina sarguzashtlarni boshdan o’tkazishadi.
Ushbu sarguzasht janridagi hikoya yosh kitobxonlar uchun ixchamlashtirilgan variantda qayta tarjima qilinib, qiziqarli rasmlar bilan boyitildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tom Soyerning boshidan kechirganlari»
Qissa
Toshkent 2018. -208 b.
Tarjimon: Ilyos Muslim
1876-yilda dunyo yuzini ko’rgan Tom Soyerning sarguzashtlari asari Mark Tven nomini nafaqat Amerika, balki jahon adabiyoti tarixiga muhrladi. Asar yil-lar davomida bir necha tillarga o’girilib, qayta-qayta nashr qilindi. Mashhur Tom Soyer bolalargina emas, balki katta yoshdagi o’quvchilarning ham sevimli qahramoniga aylanib ulgurdi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hazrati Muhammad (s.a.v.) o’gitlari»
Maktublar.
Iqrornoma
Toshkent 2022. -192 b.
Tarjimonlar: O.Sharafiddi nov, A.Tilavov.
«Qayerdaki hayot bo’lsa, o’sha joyda insoniyat paydo bo’lgandan beri unga yashash imkonini beradigan iymon bor. Va iymonning asosiy bеlgilari hamma joyda va hamisha bir xil. Har qanday iymon kimga bo’lmasin va qanday bo’lmasin, javob bergan bo’lsa, iymonning har qanday javobi insonning cheklangan hayotiga cheklanmagan narsaning ma’nosini baxsh etadi va bu ma’noni azob-uqubatlar, muhtojliklar, o’lim mahv etolmaydi. Binobarin, faqat iymondagina hayotning ma’nosini va yashash imkonini topish mumkin» Lev Tolstoy birmuncha ikkilanishlardan so’ng tugal xulosaga kelganida ellik yoshlar bo’sag’asida edi. Shundan keyin o’ttiz yildan ortiqroq umr ko’rdi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Iqrornoma
Toshkent 2016. -128 b.
Tarjimon: Ozod Sharafiddinov
Inson umrining mohiyati nima? Uning bu dunyoga kelib ketishida qanday ma’no bor? Jahonning buyuk mutafakkirlari, mashhur faylasuflar hamisha ana shu savollar ustida bosh qotirganlar.
Buyuk adib Lev Tolstoy o’zining «Iqrornoma» asarida inson umrining mazmuni haqida bosh qotirar ekan, uning hayotida e’tiqodning, dinning o’rni va roli haqidagi teran mushohadalarni o’rtaga tashlaydi, ulkan daholarni qiynagan ma’naviy muammolarga javob izlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Avliyo Sergiy»
Toshkent 2018. -124 b
Rus yozuvchisi Lev Nikolaevich Tolstoyning «Avliyo Sergiy» qissasi jahon adabiyoti durdonalaridan biri sifatida qadrlanib keladi. Bu asar zamirida bosh qaxramon e’tiqodiga sodiq qolib, shafqatsiz ravishda o’zligini izlashdan chekinmaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Iqrornoma»
Toshkent 2018. -111 b
Rus tilidan Ozod Sharafiddinov tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Tirilish»
Roman
Toshkent 2019. – 592 b.
Rus tilidan Xolida Ahrorova tarjimasi
Kiborlar jamiyatining a’zosi bo’lgan Nexlyudov nikohlanmagan ota-onadan tug’ilgan, voyaga yetgach islovatxonadan panoh topgan, oxir-oqibat katorgaga hukm qilingan Katerina Maslovaning taqdirida o’zini aybdor deb hisoblaydi. Vijdoni oldida javob berar ekan, u qizga yaxshilik qilibgina o’zini ma’naviy azoblardan xalos qilishi, kerak bo’lsa unga uylanishga ahd qilishi kitobxonni inson ruhining naqadar ulug’vorligini tan olishga chorlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Anna Karenina»
Roman
Toshkent 2019. – 560 b.
Ruschadan Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Anna Karenina»
Roman
Toshkent 2023. – 656 b.
Rus tilidan Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi.
Badiiy adabiyotda muhabbat mavzusida yozilgan asarlar qanchalik ko’p bo’lmasin, ularning hech birida taqdirlar, qismatlar, fojialar, o’ylar, qarashlar bir-birini takrorlamaydi. Navoiyning Laylisi-yu Majnuni, Shekspirning Otellosi-yu Dezdemonasi, Knut Gamsunning Edvardasi, Chingiz Aytmatovning Jamilasi… Lеv Tolstoyning Anna Kareninasi ham haqli ravishda mana shunday asar qahramonlari safida turadiki, adib ijodiga oshno bo’lgan har bir kitobxon buni yaxshi anglaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Anna Karenina»
Roman
Toshkent 2020. -464 b.
Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi.
Jamiyatda yuqori mavqega ega bo’lgan xonadon bekasi qalbidagi kemtiklikni muhabbatdan izlaydi. Unga o’sha muhabbat nasib ham bo’ladi. Xo’sh, Anna nega unda atrofidagi mayda muammolardan qat’i nazar, mehr-muhabbatdan sarmast bo’lishi kerak bo’lgan pallada oʻziga so’nggi chora – o’limni ravo ko’rdi? Vronskiy-chi? U Annaning vasliga erishgach, qalbi daryo, muhabbati yo’lida sobit ayolga hamisha yana nimadir yetishmayotganini anglashi, his qilishi qiyinmidi?
Darhaqiqat, Lev Tolstoy bu asari haqida «Anna Karenina men oʻzim», deb aytadi. Anna timsoli orqali yozuvchi hayot-mamot, inson taqdiri, yashashdan maqsad, odamzodning ma’naviy kamoloti, a’moli kabilarga o’zining haqqoniy va samimiy munosabatini bildiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bo’ri bolalarini qanday o’gatadi»
Ertaklar, hikoyalar, masallar
Toshkent 2019. -208 b
Tarjimonlar: Baxtiyor Omonov, Shodmonbek Otaboyev
L.N.Tolstoyning «Bo’ri bolalarini qanday o’rgatadi» deb nomlangan kitobda qiziqarli ertaklar, ibratli hikoya va masallar jamlangan. Shuningdek, yozuvchi farzandlarimizni hushyorlikka undaydi. va kattalarni aldamaslikka undaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Urush va tinchlik»
Toshkent 1971. -460 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Urush va tinchlik»
Toshkent 2019. -863 b
Ruschadan Abdulla Qahhor va Kibriyo Qahhorova tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Urush va tinchlik»
Roman-epopeya
Toshkent 2023. – 800 b.
Rus tilidan Abdulla Qahhor va Kibriyo Qahhorova tarjimasi.
Bu kitob faqat urush yoxud tinchlik haqida emas. Unda mavzular qamrovi odamlar qismati, ularning taqdiri, o’ylari, qarashlari va ayni paytda bo’layotgan jarayonga munosabati kitobxon e’tiboridan chetda qolmaydi. Qolaversa, mutolaa jarayonida qalbingizga yaqin bo’lib qolgan yoxud jamiyatda qanday mavqega ega bo’lishdan qat’i nazar urushni o’zining taqdiri bilan bog’lagan va bo’layotgan voqealarga faol munosabat bildirayotgan qahramonlar qismati sizga favqulod da hodisa emas, balki o’z erki, o’z nomusi uchun kurashayotgan timsol sifatida gavdalanadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Uch o’lim»
Toshkent 2018. -221 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ikki hikoya»
Toshkent 2018. -31 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ivan Ilichning o’limi»
Toshkent 2020. -173 b
Qissa va hikoyalar
Tarjimonlar: H. Sattoriy, M. Aliyev, K. Po’latov, N. Alimuhamedov
Lev Nikolayevich Tolstoy nafaqat rus, balki jahon adabiyotiga hissa qo’shgan buyuk yozuvchi hisoblanadi. Adibning «Urush va tinchlik», «Anna Karenina», «Tirilish» romanlari hanuz kitobxonlar tomonidan sevib mutolaa qilinadi. Ijodkorning asarlarida inson manzaralari tasvirlangan hikoya va qissalari jahon adabiyotining durdonalari qatoridan o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baldan so’ng»
Sara hikoyalar
Toshkent 2023. – 125 b
Tarjimonlar: M. Aliyev, K. Po’latov, N. Alimuxamedov, M. Osim.
Jahon adabiyotining buyuk namoyandalaridan bo’lgan Lev Nikolayevich Tolstoy asarlarini kitobxonlar hanuz sevib mutolaa qiladilar. Adibning «Urush D va tinchlik», «Anna Karenina», «Tirilish» romanlari jahon adabiyotining durdonalaridan sanaladi.
Nashriyotimiz siz aziz kitobsevarlar e’tiboriga havola etayotgan mazkur kitobda buyuk yozuvchining eng sara hikoyalari jamlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Lev Tolstoy hikmatlari»
Iqtiboslar, iboralar
Toshkent 2023. -224 b.
Tuzuvchi va so’zboshi muallifi Akmal Saidov.
Lev Nikolayevich Tolstoy – ulkan iste’dod sohibi, jahon adabiyoti xazinasini betakror ijodiy merosi bilan boyitgan faylasuf adib, qalami bilan ham, amali bilan ham haqiqatga intilgan va shu orqali ma’naviy kamolotning yuksak cho’qqisiga ko’tarilgan donishmand. Uning kitoblari dunyoning deyarli har bir davlatida sevib o’qiladi. Adibning aksariyat asarlari oʻzbek tiliga tarjima qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hojimurod»
Qissa va hikoya
Toshkent 2018. – 160 b.
Buyuk rus adibi Lev Tolstoyning «Hojimurod» nomli qissasi asrlar osha kitobxonlar e’tiboridan tushmay keladi.
Bu inson taqdirining murakkabligi, vatanparvar, ozodlik kurashchilari nomining unutilmasligi bilan bog’liqdir balki…
Ushbu to’plamdan joy olgan qissadagi qahramonlar bilan g’oyibona uchrashuv tasavvur olamimizni boyitishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hojimurod»
Toshkent 2018. -191 b
Rus tilidan Uyg’un tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hojimurod»
Qissa
Toshkent 2022. -144 b.
Rus tilidan Asror Mo’min tarjimasi
Atoqli rus yozuvchisi Lev Nikolayevich Tolstoy (1828-1910) «Hojimurod» qissasini 1896-1904-yillarda yozgan. Ma’lumki, u 1851-1853-yillarda harbiy xizmatda bo’lgan va Kavkazdagi janglarda ishtirok etgan. Tolstoy qissani yozish davrida Hojimurodga oid tarixiy manbalarni chuqur o’rgangan, uni bilgan, ko’rgan, asarda qalamga olingan voqealar guvohi bo’lgan kishilar bilan uchrashib, ularning xotiralarini tinglagan va benazir asarini yaratgan. Qissa birinchi marta kitob holida 1912-yilda nashr etilgan va o’shandan buyon adabiyot muxlislari uni hayrat bilan o’qishadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Hojimurod»
Qissa va hikoya
Toshkent 2018. – 160 b.
Buyuk rus adibi Lev Tolstoyning «Hojimurod» nomli qissasi asrlar osha kitobxonlar e’tiboridan tushmay keladi.
Bu inson taqdirining murakkabligi, vatanparvar, ozodlik kurashchilari nomining unutilmasligi bilan bog’liqdir balki…
Ushbu to’plamdan joy olgan qissadagi qahramonlar bilan g’oyibona uchrashuv tasavvur olamimizni boyitishiga ishonamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«The story of king palmarin»
Turk 2020. 72 b
About Filipino Tales
The folk-tales in this book were collected in the Phil-ippines during the years from 1908 to 1914. Philippine lies at the very doors of China and Japan and is connect-ed ethnically with the Malayan and Indian civilizations.
This geographical characteristic of the country highly af-fected its traditions and way of living very much.
Phillippine’s culture and tradition also changed dra-matically with the coming of the Spaniard in the sixteenth century. The Spaniard brought with itself the mediaeval flavor and setting of chivalry and stories of wars between Christians and Saracens in Europe and affected the very nature of pure Filipino Tales.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ruhiyat parhezi»
Toshkent 2023. – 176 b.
Tarjimon: G.Mirzayeva.
Ushbu kitobda ruhiy salomatlikka erishishdagi chegaralar ko’rsatilgan. Nima qilish va nima qilmaslik orasida kechuvchi qalb xotirjamligi borasida muallif o’z fikrlarini bildiradi.
Asar tibbiyot bilan bog’liqlikda yozilgan. Bashariyat ruhiyatidagi uzoqni ko’ra olmaslik xastaligi tanamizdagi ko’z kasalligi miopiya bilan taqqoslab ochib beriladi. Bunda ko’zlarga ko’zoynak yordam berganidek, ruhiyatimiz ham «ko’zoynak»ka muhtojligiga ishora qilinadi. O’ziga maftunlar o’z kamchiliklarini ko’rmasliklari, ko’rishga urinmasliklari ham ruhiy kasallik ekani aytiladi. Shakl va mazmunni insonlar qabul qilishida shaklga o’chlik haqida to’xtalinib, ruh va tana munosabatida ham vujud kasalliklari, tanani rivojlantirish, mashq qildirish asosiy o’ringa chiqib, ruhiy tarbiya, ruhiy muvozanat chetda qolganiga urg’u beriladi. Yozuvchi o’lim haqidagi xabarni gazetada o’qib unchalik ta’sirlanmagani va mеdia vositalarida ko’rsatilganda, video, ovozlar jo’rligida olgan taassuroti sabab kеchasi uxlolmaganini hikoya qiladi. Va mazmun shunchalar shaklga tobe bo’lib qoldimi degan dolzarb savolni o’rtaga tashlaydi. Shu o’rinda o’quvchi ham o’yga toladi: insonlar uchun ruh birlamchi-mi yoki tana?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Vaqt mashinasi»
Ilmiy-fantastik asar
Toshkent 2022. – 128 b.
Tarjimon: Javlon Qodirov
Zamonlar osha sayohat va unda texnologiyadan foydalanish g’oyasi badiiy adabiyotga birinchilardan bo’lib Herbert Uellsning «Vaqt mashinasi» ilmiy-fantastik asari orqali kirib kelgan.
Mazkur asarda Zamonlararo sayohatchi olis kelajakka yo’l oladi. U o’ziga xos antiutopiya ilmiy taraqqiyot va ijtimoiy tengsizlik insoniyat tanazzuliga olib kelgan davrga tushib kolgandi. Muallif sayohatchining boshdan kechirgan kutilmagan va shiddatli voqealar tafsilotlarini uning nomidan bayon etadi. Sayohatchi o’zi tushib qolgan insoniyatning yangi jamiyatini odamlar ishlamasdan rohat-farog’atda, o’yin-kulgi bilan kun kechiradigan, yuqumli kasalliklar ustidan mutlaq g’alaba qozonilgan turmush tarzini o’rganishga kirishadi. Yer yuzida ilmiy-texnikaviy tarakkiyot to’xtab qolgan va insoniyat mutlaq dam olish holatida, degan dastlabki xulosalarga keladi. Asar kutilmagan voqealarga boy, qisqacha aytganda, «Vaqt mashinasi» bilan sarguzashtli mutolaa onlarini boshdan kechirasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Doktor Moro oroli»
Fantastik qissa
Toshkent 2022.- 192 b.
Ingiliz tilidan Tilavoldi Jo’rayev va Mahbuba Mamajonova tarjimasi
Ingliz fantast yozuvchisi Herbert Uells nomi kitobxonlarga yaxshi tanish. Uning «Vaqt mashinasi», «Ko’rinmas odam» nomli qissalari jahon adabiyoti durdonalari qatorida turadi. Doktor Moro oroli adibning uchinchi mashhur qissasi. Mazkur asarda tabiat qonunlariga qarshi borib, inson va hayvonni jarrohlik yo’li bilan birlashtirish orqali yangi bir maxluq yaratishga ahd qilgan yovuz olimning fojiasi butun dahshati bilan o’z ifodasini topgan.
Yozuvchi ushbu asar orqali tabiat muvozanatiga qarshi borish oxir-oqibat uning ijrochilarini og’ir fojiaga yetaklashini roʻyi rost ko’rsatib beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ko’rinmas odam»
Ilmiy-fantastik roman
Toshkent 2022. 208 b.
Tarjimon: Rustam Komilov
Fizik olim Griffin jonli mavjudotni ko’rinmas holga keltirish ustida bir necha yil davomida izlanishlar olib boradi. Avvaliga u mushukda tajriba o’tkazib ko’rib, aql bovar qil mas ixtirosidan o’zi ham hayratga tushadi. Chunki mushuk ko’rinmaydigan bo’lib qoladi.
Ko’rinmas odamga aylanish juda katta imkoniyatlar eshigini ochishiga ishongan Griffin ixtirosini oʻzida ham sinab ko’radi. Ammo kutilmaganda uning hayoti azobga aylanadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Little Lamb
AQSH 2012.

«Mening qo’shnim millioner»
Biznes va tadbirkorlikka doir ilmiy-ommabop qo’llanma
Toshkent 2021. – 416 b.
Tarjimon: Muhabbat Rixsiyeva.
Har kuni minglab odamlar o’zlariga: «Nega men boy emasman?» deya savol bеrishadi. Ko’rinib turibdiki, yaxshi ta’lim bor, 24/7 ish bilan, barqaror daromad, lekin hali ham boylik yo’q… Boy bo’lish sirini bilish uchun kitob mualliflari deyarli butun Amerikani kezib chiqib, 500 ta millionerdan va 11000 dan ortiq yuqori daromadli kasb egalaridan interviyular olishgan, tadqiqotlar o’tkazishgan. Ushbu tadqiqotlar 20 yil oldin boshlangan, ammo moliyaviy farovonlik tamoyillari bugungi kunda ham o’z ahamiyatini ko’rsatmoqda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Antifer tog’aning Ajoyib va g’aroyib Sarguzashtlari»
Roman
Toshkent 1969. 405 b.
Tarjimon: Erkin Mirobidov
Jyuli Vernning «Antifer tog’aning ajoyib va g’aroyib sarguzashtlari» nomli romanida dovyurak va matonatli, muhabbat hamda do’stlikka sodiq, romantik kishilar, ularning noma’lum dengizdagi noma’lum orolga ko’milgan xazinani izlab notanish mamlakatlar va olis suvlarda boshdan kechirgan xavf-xatarlarga to’la sarguzashtlari hikoya qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ostin-ustin»
Roman
Toshkent 2023. -160 b.
Rus tilidan F.Aliyeva tarjimasi
Fransuz fantast yozuvchisi Jyul Vern o’tgan asr o’quvchilarining sevimli yozuvchisi hisoblanganiga shubha yo’q. O’smir borki, uning xayolotidan, yozganlaridan hayratlangan. Ishonarli tasvirlar, aql bovar qilmas kashfiyotlar o’quvchini mulohazaga, tasavvur qilishga o’rgatgan. Bugun, oradan qariyb bir asr vaqt o’tib ham o’quvchilar Jyul Vern asarlariga ehtiyoj sezadi. Nega? Oyga sayohat qilish yoxud suv ostida qolishga hozirgi o’quvchilar fantastika emas, real tasvir deb qarashlari sababdir balki? Balki Jyul Vern xayolotidan hayratlanish mutolaaga turtki bo’layotgandir? Balki qahramonlar psixologiyasi tasvirlarida oshkoralik kitobxonni jalb qilayotgandir?..
Nima bo’lganda ham, Jyul Vern o’z haqiqatlarini bekitmadi, barchasi kitobxonga havola. Nashrdan chiqqan ushbu asarlar mutolaasi sizga mushtoq… Muhokamani keyinroq davom ettiramiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«So’na»
Roman
Toshkent 2023 -336 b.
Tarjimon: M.Ismoiliy
Taniqli ingliz yozuvchisi Etel Lilian Voynichning «So’na» romanida XIX asr voqealari aks ettirilgan. Asarda yosh bir yigitning izhorsiz sof muhabbati, qiynalishlari, diniy qarashlaridagi ikkilanishlar, ota bilan o’g’il o’rtasidagi ham ziddiyatli, ham mehrga yo’g’rilgan munosabatlar tasvirlangan. Shuningdek, asarda do’stlikka sadoqat, ishonchga xiyonat kabi hayotiy voqeliklar mahorat bilan tasvirlangan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’n besh yoshli kapitan»
Toshkent 2021. 359 b.
Asrlar osha qoʻldan qoʻymay oʻqib kelinayotgan mazkur asarda oʻn besh yoshli kapitan – Dik Sendning bir-biridan qiziqarli sarguzashtlari qalamga olinadi. Jumladan, Janubiy Afrikada kechgan xunrezliklar, qullar savdosi bilan bogʻliq ayanchli voqealar, turli xavf-xatarlarga qolgan kapitan Dik va sayohatchi doʻstlari – xizmatchisi Gerkules, missis Ueldon va uning kichik oʻgʻli Jek, xayolparast olim Benedikt togʻaning boshidan kechirganlari sizni befarq qoldirmaydi degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Pul topishning siz bilmagan sirlari»
Toshkent 2016. -104 b.
Tarjimon: D.Sobirova
Qisqa muddat ichida katta boylikka ega bo’lishni istasangiz, sayyoramizning eng boy odamlari muntazam ravishda amal qilib kelayotgan qonun-qoidalarga ko’ra ish ko’rishingiz lozim. Bu kitobning asosiy mavzusi badavlat bo’lish tarixining buyuk sirlariga bag’ishlangan. Agar o’z ixtiyoringiz bilan eng odil haqam sinovidan o’tib kеlayotgan sog’lom turmush tarzi uchun mablag’ sarflasangiz, bu sirni harakatga keltirishingiz mumkin.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Suv ostida 80 ming kilometr»
Roman
Toshkent 2023. – 448 b.
Rus tilidan Sa’dulla Karomatov tarjimasi
XIX asrning ikkinchi yarmida dengiz va okeanlarda to’satdan paydo bo’lgan suv jonivori omma e’tiboriga tushadi. U suzish tezligi va bahaybatligi bilan kitni ham ortda qoldirar edi. Ulkan suv maxluqi haqidagi gazeta sahifalarida tinimsiz yoritib borilayotgan turli taxminlar olimlarning qiziqishini uyg’otadi va maxsus ekspeditsiya uyushtirib, uning iziga tushadilar.
Bu suv jonivori bilan yaqindan tanishish faqatgina professor Aronaks, uning xizmatkori Konsel va garpunchi Ned Lendga nasib etadi. Ular hamma ulkan jonivor deb atagan kema bortiga tushib qoldilar hamda kapitan Nemoning suv osti kemasida butun dunyo bo’ylab ham xatarli, ham g’aroyib sarguzashtlarni boshdan kechiradilar.
Asar qahramonlari bilan birga bo’lgan qit’alararo suv ostida g’oyibona sayohat, shubhasiz, o’quvchining olam, tabiat, jonivorlar haqidagi tasavvurlarini boyitadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Penelopaning kundaligi»
Qissa
Toshkent 2020. 457 b.
Tarjimon: Ne’mat Aminov
Penelopa qadimiy mifologik adabiyotda olilaviy sadoqat va ishonch ramzi sanaladi. Asar qahramoni turmush o’rtog’i va Itaka shohi Odisseyni uzoq safarga kuzatgandan keyin qayg’uga botadi. Bu safar qanday tugaydi? Odissey va uning hamrohlari sog’-salomat qaytadilarmi? Qo’lida chaqalog’i bilan yolg’iz qolgan ayol kundalik voqealarni yozib olishni odat qiladi.
Malikaning kundaliklari asosida yaratilgan ushbu asar sizga manzur bo’ladi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jazosiz tarbiya 2»
Ma’rifiy-ommabop nashr
Toshkent 2023. – 176 b.
Tarjimon: I.Salimov
Farzand Yaratganning omonati, uning kamolotida ota-ona, ta’lim muassasalari va jamiyatning muhim o’rni bor. Ayrimlar bola degani kattalar aytganiga ko’nib, yelkasini qisib turishi shart, aslo o’z fikrini bildirib mahmadonalik qilishi kerak emas, deb hisoblashadi. Bunday mute bolalar ulg’aygach jamiyatga nima bera oladi? Aslida farzandi bilan kichik yoshidanoq kattalardek suhbat qurgan, savollariga javob bergan, mehr bilan tarbiya qilgan ota-onalar bu xatti-harakatlari bilan asl insonni tarbiyalaydilar! Bolalarni, avvalo, inson qilib tarbiyalash ota-ona va ta’lim tizimining maqsadiga aylansa, biz tom ma’noda shaxs sifatida shakllangan hur fikrli, har tomonlama еtuk avlodlarga ega bo’lamiz. Ana shunda bundan jamiyat ham, Vatan ham manfaat ko’radi!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Jazosiz tarbiya»
Toshkent 2023. -272 b.
Tarjimon J.Osmon
Bolalarni tarbiyalashda jazo qo’llash haqida har kimda har xil tushuncha bor. Jazolash tarafdorlari ko’proqdek, nazarimizda. Ularning qat’iy ishonchiga ko’ra, so’kish eshitib, kaltak yeb ulg’aygan bola kelgusida risoladagidеk shaxs bo’lib etishadi, bo’lmasa o’g’ri, kazzob bo’lib ketishi mumkin.
Aslida-chi? Bolalarni qanday tarbiyalash kerak: ularni qiyin-qistovga olib, har bir yanglish harakatidan ayb topib, dakki berib, bosim o’tkazibmi yoki mehr-muhabbatga burkab, to’g’ri tushuntirib, do’stona muloqot o’rnatibmi?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Robin Gud»
Qissa
Toshkent 2022. -96 b.
Tarjimon M.Muzaffarova
Robin Gud va uning quvnoq do’stlari qaroqchilardek yashashga qaror qilishadi. Ammo buni o’zlari uchun emas, kambag’allarga yordam berish, ularni zolim amaldorlardan himoya qilish maqsadida amalga oshirishadi. Shuningdek, ular birgalikda shahzoda Jonning shafqatsiz hukmronligini tugatish, Angliyada adolat o’rnatish uchun kurash boshlaydilar.
Afsonaviy Robin Gudning bu yo’ldagi sarguzashtiga siz ham hamrohlik qiling.
Darvoqe, aziz kitobxon! Sizlar uchun mazkur asarning ixchamlashtirilgan shaklini taqdim etish barobarida ingliz tilidagi variantini ham e’tiboringizga havola qilyapmiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Alvon yelkanlar»
Qissa
Toshkent 2023. -128 b.
Rus tilidan Fozil Tilovot tarjimasi
Aleksandr Grinning «Alvon yelkanlar» qissasi Assol ismli qizchaning og’ir va iztirobli hayoti haqida so’zlaydi. Assol go’daklik chog’ida onasidan ajrab qoladi. Otasi esa o’zini qizalog’ining tarbiyasiga bag’ishlaydi. Uni mo’jizalarga ishonch ruhida o’stiradi.
Bir kuni qizaloq Egil ismli keksa ertakchini uchratib qoladi. Ertakchi qizaloqqa qachonlardir uni so’roqlab alvon yelkanli kemada shahzoda kelishini aytadi. Qizcha ana shu gapga ishonadi va sadoqat bilan o’sha saodatli damlarni kutib yashaydi. Bu yo’lda qanchadan-qancha aziyatlar chekadi. Boshiga malomat toshlari yog’iladi. Yo’qchilik, dasti qisqalik hamisha ortidan ergashib yuradi. Ammo u hech qachon taslim bo’lmaydi. O’z saodati uchun mehnat qilishdan chekinmaydi.
U mo’jiza o’z-o’zidan kelmasligini, uni inson o’z qo’li bilan yaratishi lozimligini anglagan daqiqalardan, boshqalarni ham ana shu haqiqatga ishontiradi. Oradan yillar o’tib, ertakchi cholning bashorati ro’yobga chiqadi: ufq tomondan suzib kelayotgan alvon yelkanlar ko’zga tashlanadi…
Bir so’z bilan aytganda, mazkur asar o’quvchiga ishonch va sadoqat, sabrning tagi oltin ekanini Assol hayoti misolida isbotlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baxtli bo’lish sirlari»
Toshkent 2021. -176 b.
Tarjimon: Dilafruz Ahmadaliyeva
Inson borki, hayotda turli muammolar bilan yuzlashadi, ba’zan ular qarshisida ojiz qoladi. Shunday paytda dardlashadigan, boringni to’kib-soladigan, yo’l-yo’riq ko’rsatadigan hamdardga ehtiyoj sezasan. Biroq dardingni jon qulog’i bilan tinglab, sirlaringni saqlaydigan, ayniqsa, to’g’ri maslahat bеrib, yo’l-yo’riq ko’rsatadigan do’stni topish amrimahol.
Dunyodagi eng ko’p sotilgan psixologik kitoblarning mashhur muallifi Mrinal Kumar Kuptaning ilk marotaba o’zbek tiliga tarjima qilingan «Baxtli bo’lish sirlari» kitobi siz uchun sirdosh va yaxshi maslahatchi bo’la oladi.
Oson va tushunarli tilda yozilgan, hayot sinovlaridan o’tgan ushbu maslahatlar to’plamini o’qishingizni tavsiya qilamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Quvg’indagi keksa qirol»
Qissa va hikoyalar
Toshkent 2020. -160 b.
Tarjimonlar: M. Akbarov, O. Otaxon.
Taniqli avstriyalik yozuvchi Arno Gaygerning ushbu -«Quvg’indagi keksa qirol» qissasi markazida muallifning otasi turadi. Asar o’quvchida otaga muhabbat, uni boricha sevish, qadriga yetish kabi tuyg’ularni uyg’otishi bilan ahamiyatlidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Revizor»
5 pardali komediya
Toshkent 2018. -112 b
Rus tilidan Kibriyo va Abdulla Qahhor tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Dallolning sevgi qissasi»
Hikoyalar
Toshkent 2022. – 160 b.
Tarjimon: Qandilat Yusupova.
Oliver Genri Amerika hikoyachilik maktabiga asos solgan ijodkorlardan sanaladi. Uning hikoyalari oddiy odamlar hayotini ishonarli aks ettirishi, kutilmagan, qiziqarli yakuni bilan e’tiborni tortadi.
Ushbu kitobdan yozuvchining bir-biridan qiziqarli hikoyalari o’rin olgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yolg’izlikning yuz yili»
Roman
Jahon adabiyoti durdonalari
Toshkent 2019. -416 b.
Ruschadan Nurali Qobul, Anvar Jo’raboyev va Tohir Qahhor tarjimasi
Qo’lingizdagi ushbu kitob Janubiy Amerikada yashab ijod etgan adib (tug’ilgan joyi Kolumbiya, vafot etgan joyi Meksika) Gabrieli Garsia Markesning ispan tilida yozilgan «Cien años de soledad» romanining rus tili orqali Nurali Qobul, Anvar Jo’raboev va Tohir Qahhorlar tomonidan «Yolgizlikning yuz yiili» nomi ostida tarjima qilingan ko’rinishidir. Bu tarjimonlarimiz ushbu asarni tarijima qilish orqali ona tilimizning lug’at boyligining boyishiga va kitobxonlarning badiiy adabiyotga bo’lgan qiziqishlarining yuksalishiga ulkan hissa qo’shgandar.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yashil kecha»
Roman
Toshkent 2022. -320 b.
Tarjimon: Mirvali A’zam.
Turk adabiyotining zabardast vakillaridan biri bo’lgan Rashod Nuri Guntekin nomi o’zbek kitobxonlariga juda yaxshi tanish. «Choliqushi», «Otash kechasi», «To’kilgan yaproqlar», «Xotin dushmani», «Iztirob», «Muhabbat simfoniyasi» kabi asarlar orqali Guntekinni qayta va qayta mutolaa qilganmiz.
Bu gal yozuvchi ijodidagi boshqalariga o’xshamaydigan asar bilan tanishamiz. Turk adabiyotidagi ilk tarjima asarlar sirasiga kiruvchi «Yashil kecha», o’zbek tiliga o’girilgach, faqat bir marta 1977 yildan nashr etilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Otash kechasi»
Roman
Toshkent 2021. -368 b.
Tarjimon Boboxon Muhammad Sharif.
Qo’lingizdagi roman Rashod Nuri Guntekinning eng mashhur asarlaridan biridir. Roman qahramoni nihoyatda go’zal, pokiza, lekin baxtsiz Afifani qattiq sevib qoladi, uning ishqida o’rtanib kuyib-yonadi. Asar qahramonlarining ishq iztiroblari, dardu hasratlari kitobxonni befarq qoldirmaydi, go’zallikka, muhabbatni qadrlashga chorlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Choliqushi»
Roman
T 2019. 461 b
Turk tilidan: Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Choliqushi«
Roman
Toshkent 2017. -404 b.
Tarjimon M. Ismoiliy.
Turk yozuvchisi Rashod Nuri Guntekinning mashhur «Choliqushi» romani o’zbek kitobxonlariga manzur bo’lib kelmoqda.
Asardagi voqealar birinchi jahon urushi arafasida yuz beradi. Romanning bosh qahramoni irodali, dilbar va oqila qiz Farida hayotda turli qiyinchiliklarga duch keladi. Ammo ezgulik va qusur, yaxshilik va yomonlik o’rtasidagi kurashda doim adolat tarafini olgan qiz, o’z insoniy qadri va muhabbatini munosib himoya qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Choliqushi»
Toshkent 2019. 414 b
Turk tilidan Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi
Asardagi voqealar birinchi jahon urushi arafasida yuz beradi. Romanning bosh qahramoni irodali, dilbar va oqila qiz Farida hayotda turli qiyinchiliklarga duch keladi. Ammo ezgulik va qusur, yaxshilik va yomonlik o’rtasidagi kurashda doim adolat tarafini olgan qiz, o’z insoniy qadri va muhabbatini munosib himoya qiladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Choliqushi»
Toshkent 2023.-400 b.
Turkchadan Mirzakalon Ismoiliy tarjimasi
Ayolning iztiroblari, ayolning og’riqlari, ayolning og’ir o’y-kechinmalari… Ularning tugal yechimi bormi? Uni qanday muammo do imo qiynoqqa soladi? U nimadan tasalli topadi? Bu savollarning javobi bitta, u muhabbatdir!
Muhabbat mavzusiga bag’ishlangan asarlarni millati va dinidan, yoshidan qat’i nazar, barcha birdek sevib, ko’ziga yosh olib, qahramoni taqdiriga o’zini hamdard qilib o’qiydi. Rashod Nuri Guntekinning ushbu mashhur «Choliqushi» asarini ham xuddi shunday hissiyot bilan qo’lga olasiz. Unda bu tuyg’u o’zining butun qudratini birgina ojiza choliqushi timsolida yaqqol gavdalan tirib beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Iztirob»
Roman
Toshkent 2023. – 128 b.
Turk tilidan Nurullo Abdullayev tarjimasi
Asar bosh qahramoni Zahro maktabning katta o’qituvchisi. Fidoyi, jonkuyar, mehnatkash, bir so’z bilan aytgan-da, jonsarak ayol. Zahroning boshlig’i, ya’ni maorif mudiri uni nihoyatda hurmat qiladi, ish borasida muvaffaqi yatlarini e’tirof etadi, ammo xodimining bir jihatini sira qabul qilolmaydi: Zahroda rahm-shafqat, kechirish tuyg’usi yo’q! Buning sababi balki shafqatsizlik dunyosida qolib ketgan bolalikka borib taqalar, balki bu tuyg’ular uzun tunlarda ota-onasining janjallaridan qo’rqib, unsiz to’kilgan ko’z yoshlar bilan uni tark etgandir…
Atrofdagilarni hayratga soladigan darajada sovuqqonlik bilan qabul qilgani otasining o’limi Zahroni kutilmagan voqеalar bilan yuzlashtiradi. Murshid afandiga tegishli almisoqdan qolgan sandiq tubidagi eski kundalik Zahroning yuragida toshday qotgan xotiralarni yo’qqa chiqaradi. Bir umr nafratlanib kelgan otasi, bola qalbi bilan anglagani beayb opasining o’limi va shafqatsizlik qurboni bo’lgan onasi haqidagi qaydlar Zahroga haqiqatning bo’y-bastini to’laligicha namoyon etadi. Haqiqat bizga yoqmasligi mumkin, ammo uni bilishimiz kerak… Aynan bilmaslik Zahroni eng oliy insoniy fazilatlardan mosuvo qilgan edi. Haqiqat unga qanday ta’sir qildi? Bilish uchun, albatta, kitob mutolaasiga taklif etamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Taras Bulba»
Toshkent 2015. -304 b.
O’z davrida rus adabiyotining eng iste’dodli yozuvchilaridan sanalgan Nikolay Gogolning ijodiy tajribasi tuganmasdir. Gogolcha uslub, gogolcha til, gogolcha tasvir, gogolcha yumor, gogolcha realizm jahon yozuvchilari uchun o’ziga xos mahorat maktabi. Ikki qismdan iborat ushbu kitobda muallifning qiziqarli qissalari jamlangan bo’lib, ularning har birida o’sha davrdagi xalq hayoti, jamiyatning o’ziga xos muammolari yengil yumoristik uslubda yoritilgan. Gogol asarlarining tub ma’nosini chuqur anglab, qahramonlari bilan yaqindan tanisharkansiz, odamzodning tug’ilish, yeyish, ichishdan iborat va nihoyat paymonasi toʻlganda olamdan o’tishi muqarrar bo’lgan bu o’tkinchi dunyoda hirs-havas nimadan o’zi, deya oʻylanib qolasiz. Turmushning majruh va hajviy darajada bema’niligi-yu yaramasligini ko’rasiz, binobarin, asar qahramonlari taqdirida qatnashasiz, ular ustidan kulasiz va qayg’usidan azoblanasiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Asarlar»
Toshkent 1968. 332 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’lik jonlar»
Nasriy poema
Toshkent 2019. – 520 b.
Ushbu kitobga Nikolay Vasilievich Gogolning «O’lik jonlar» nasriy poemasi va besh sahnadan iborat «Revizor» komediyasi kiritildi.
«O’lik jonlar» yozuvchining suyumli asari. Gogolning o’zi bir do’stiga yozgan maktubida «Agar bu asarni ko’ngildagidek yozib tamomlasam, u vaqtda… naqadar zo’r, naqadar original bir syujetni ko’rasiz. Nakadar rang-barang bir to’dani ko’rasiz! Unda butun Rusiya namoyon bo’ladi» deydi. Asar qahramoni Chichikov yomon odam emas. U zamona zayli bilan shunday xarakterdagi odamga aylanganki, uddaburonlik bilan mol-dunyo to’plamokchi, orzusidagidek sepli qizga uylanib, hashamatli bir uyda farzandlari bielan tinch-hotirjam yashamoqchi bor-yo’q orzusi shu. Biroq king’ir ishning kiyigi chiqadi va Chichikov nihoyat bundan o’ziga xulosa qiladi.
Gogolning ayrim asarlarida rus dvoryanlari, pomeshchiklar hayotiga achchik istehzo bilan nazar solish bo’rtib turadi. U eng qiyin vaziyatlarda ham tanganing boshqa tarafini ko’ra biladi, kulgi va ehtiros, muhabbat bilan rus xaraktеrini ochib tashlaydi. Shunday asarlaridan biri «Revizor» piesasidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«G’arb-u Sharq devoni»
Doston.
Toshkent 2022. – 256 b.
Tarjimonlar Sadriddin Salim Buxoriy, Yanglish Egamova.
Badiiy tarjima ijodiy ish bo’lib, u tarjimon zimmasiga og’ir va mas’uliyatli vazifani yuklaydi. Chunki tarjimon biron-bir asarni tarjima qilar ekan, uni asl nusxadagidek badiiy va janr xususiyatlarini saqlagan holda kitobxonga yetkazib berishi kerak. Kitobxon tarjima asarni o’qiganda, uning tarjima ekanligini unutsin, shundagina mutarjim o’z oldiga qo’yilgan maqsadni, tarjima qilishdek mas’uliyatli vazifani bajargan bo’ladi.
Mazkur kitobga nemis adabiyotining buyuk ijodkori – Yohann Volfgang Gyotening ikkita mashhur asari kiritildi va eng e’tiborli jihati – har ikkala asar asliyatdan tarjima qilingan. Mahoratli tarjimonlar Gyoteni o’zbek kitobxoniga ro’baro’ qilarkan, aytish mumkin bo’lsa, har ikkala asarda ham yozuvchini o’zbekcha «gapirtirishga muvaffaq bo’lishgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Muhabbatnoma»
Romanlar
Toshkent 2016. – 512 b.
Kitobga «Yosh Verterning iztiroblari», «Hamroz dillar» romanlari, tarjimonning ushbu romanlar va uning muallifi xususidagi ilmiy karashlari jamlangan maqolalar hamda Gyote haqidagi zamondoshlarining nеmis tilidan tarjima kilingan xotiralari kiritildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Aka uka Grimm ertaklari»
Mittivoylar sovg’asi
Toshkent 2023. 92 b.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’n ikki stul»
Toshkent 2021. – 424 b
Tarjimon: Miad Hakimov
«O’n ikki stul» ushbu asar 1927-1928 yillarda yaratilgan bo’lib, o’tkir yumoristik romanlar qatorida e’tirof etiladi. Asar hayotda sodir bo’lgan voqeliklarga asoslangan. Roman qahramonlari Ostap Bender hamda Ippolit Matveevich Petrova xonim boyliklarini izlab topish maqsadida birgalikda sayohatga otlanadilar va juda ko’p sarguzashtlarni boshdan kechiradilar. Ular mahoratli usta Gambs tomonidan yaratilgan ajoyib san’at namunalari bo’lmish o’n ikki stul jamlanmasini birma-bir qo’lga kiritishga intiladilar. Bu ikki hamtovoq o’z maqsadiga erishish uchun eng qabih jinoyatlarni amalga oshirishdan toymaydi. O’quvchi ushbu asar orqali jinoyat jazosiz qolmasligi va birovning mulkiga ko’z olaytirish qanday fojialarga olib kelishi mumkinligiga amin bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Baxtli bo’lishning o’nta siri»
Toshkent 2019. 126 b
Ushbu kitobdagi barcha qahramonlar-muallifning umri davomida uchratgan bir nechta donishmand ayol va erkaklarning umumlashma obrazidan tarkib topgan insonlar. Albatta, ularning ismlari o’zgartirilgan, lekin ularning barchasi o’z kasalligini yengib o’tib, salomatlikka erishgan. Ushbu voqealar sizni qahramonlarimiz kabi harakat qilishga ilhomlantirib, asl salomatlikni qaytarib olishingizga yordam berishiga ishonamiz!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Boy bo’lishning sirlari»
Toshkent 2019. 126 b
Adam Jeksonning to’rt kitobidan biri bo’lmish mazkur asar Sizning boylik haqidagi barcha qarashlaringizni o’zgartirib, hayotingizni butkul yangi izga solib yuborishi mumkin. Muallifning qolgan uch kitobi Baxt, Salomatlik va Muhabbatning o’nta siriga bag’ishlangan bo’lib, hayot yo’llarida Sizning ishonchli hamrohingizga aylanadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Aql vitaminlari»
Toshkent 2016, -132 b.
Tarjimon: S. Azamova.
Bu kitob har qanday kompaniya, firma va tashkilotlarning biznesmen va rahbarlari uchun mo’ljallangan. Mazkur qo’llanma biznesmen uchun qiziqarli, shuningdek, endigina tadbirkorlikni rejalashtirayotgan insonlarga ham kerakli hisoblanadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Aql vitaminlari»
Toshkent 2009 -128 b.
Tarjimon S. Azamova.
Bu kitob har qanday kompaniya, firma va tashkilotlarning biznesmen va rahbarlari uchun mo’ljallangan. Mazkur qo’llanma biznesmen uchun qiziqarli, shuningdek, endigina tadbirkorlikni rejalashtirayotgan insonlarga ham kerakli hisoblanadi.
Amerikalik mashhur biznesmen-faylasuf, chet el bestselleri Jim Ron maslahatlari kichik, yakka tartibdagi ishlab chiqarishdan tortib, to ulkan masshtabdagi transnasional korporasiya rahbarlarigacha juda zarurdir. Bu ko’rsatmalar umumiy bo’lgani uchun undan nafaqat tadbirkorlar, balki oddiy kishilar ham o’zlariga kerakli hayotiy saboqni olishlari ko’zda tutilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Halol luqma»
Toshkent 2022. – 248 b.
Tarjimon Jahongir Hasan.
Tugri yashash nima degani? Inson qanday qilib pok yashashi, halol luqma topib, hayot kechirishi mumkin? Bu savollarga odam bolasi dunyo yaralgandan beri javob izlab keladi. Shubhasiz, halol va to’gri yashashga intilish inson fitratiga taalluqli oliy tuygu. Siz o’qishga ki rishayotgan ushbu kitobning bosh qahramoni ikkiyuzlamachi va nopok, qingirlikni kasb qilgan hamda mol-dunyoga mubtalo bo’lgan kishilar orasida halol rizq topish ilinjida ruhan qiynalib yashaydi. Halollik va to’grilikni shunchaki bir balandparvoz so’z deb biladigan jamiyatda to’gri yashashga uringan qahramonimiz hayoti siz aziz o’quvchini befarq qoldirmaydi degan umidda sizga maroqli mutolaa tilab qolamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sevimli bolajonim»
Uyqu halovat va go’zal tarbiya
Toshkent 2023.-256 b.
Tarjimon D.Atoyeva.
Farzandingizni siz bilan sog’lom munosabat o’rnatishini ta’minlash va barkamol inson bo’lib ulg’ayishiga imkon berish unga o’zligini va hayotini taqdim etishni anglatadi. Bu jarayonda mazkur vazifani ga nafaqat nimalar yordamida amalga oshirganingiz, balki qanday bajarganingiz ham muhim sanaladi.
Balki bu vazifani bolangizning uyqusi orqali bajararsiz?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Omad va baxtga sayoxat»
Toshkent 2017. 81 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Quyosh baribir chiqaveradi»
Roman
Toshkent 2022. -288 b.
Tarjimon A.Abdumajidov.
Ernest Xemingueyning Birinchi jahon urushi va undan keyingi yillarda boshidan kechirganlarni, o’zini larzaga solgan tuyg’ularini, kechinmalarini avvalo mana shu roman orqali ifodalaydi. Roman dastlab «Fiyesta», keyinchalik «Quyosh baribir chiqaveradi» nomi ostida nashr etiladi. Bu asar jurnalist Xeminguey nomini butun Amerikaga mashhur qilib yuboradi.
Fiyesta aslida Lotin Amerikasi va Ispaniyada oʻtkaziladigan an’anaviy xalq festivalidir. Asarda shunday tadbirlardan biri tasvirlanadi. Tasvirki, jamiyatning turli bo’g’inlari, talato’plari aks ettiriladi. Xemingueyning yozuvchilikdagi qarashlari ushbu asarda, aslida, «Alvido, qurol»dan avvalroq o’z in’ikosini topgan edi. Insonning jamiyatdagi o’rni, tiriklikning qadri, yashash uchun kurash g’oyalari o’quvchini mushohadaga chorlaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Chol va dengiz»
Roman
Toshkent 2019. -116 b.
«Insonni mag’lubiyatga uchratish mumkin, biroq uni yengib bo’lmaydi», deydi Xeminguey asarlaridan birida. Ushbu asar ham insonni hech qachon yengib bo’lmasligining yorqin dalolatnomasidir.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Chol va dengiz»
Qissa
Toshkent 2007, -84 b.
Ruschadan I.G’afurov tarjimasi.
Jahon kitobxoniga o’zining «Fiesta», «Borliq va yo’qlik», «Alvido, qirol», «Tushdan so’nggi o’lim» nomli asarlari bilan ma’lum va mashhur bo’lgan E.Xemingueyning o’zbek tiliga tarjima qilingan qo’lingizdagi «Chol va dengiz» qissasi yozuvchi ijodining juda ko’p qirralarini o’zida mujassamlashtiradi.
Insonning ulug’ligi, undagi iroda va matonatning, oqillik va yengilmaslikning cheksiz ekanligidan dalolat beruvchi bu qissadag’i har bir obraz o’z badiiy kamoloti bilan maftun etadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Chol va dengiz»
Qissa
Toshkent 2023. -125 b
Tarjimon: Ibrohim G’afurov
Dunyo miqyosida mashhur adib, «Nobel» mukofoti sovrindori Ernest Xemingueyning mazkur «Chol va dengiz» qissasida insonning ulug’ligi, undagi iroda va matonat, oqillik va azm-u qaroridan og’ishmaslik o’zgacha talqinda aks etgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yashamoq«
Yuy Xuaning Yashamoq asari insonning hayotiy kurashlari va ichki iztiroblarini yoritadi. Asar o‘quvchiga o‘zining ichki kuchini kashf etish, hayotda duch keladigan qiyinchiliklarni yengish va haqiqiy qadr-qimmatni anglash yo‘lida chuqur his-tuyg‘ularni tortiq etadi. Yozuvchi insonning ichki dunyosi, azoblari va ular bilan kurashish jarayonini mahorat bilan tasvirlaydi.
Bu asar, hayot mazmunini izlab, o‘zini kashf etishga intilayotgan va turmushdagi sinovlardan saboq olishga tayyor o‘quvchilar uchun juda qimmatli. Kitobning yorqin va ta’sirli ifodalari, o‘quvchini chuqur mulohaza yuritishga undaydi va hayotning murakkabligini yengil tarzda qabul qilishga ilhomlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Quyosh baribir chiqaveradi
Roman
Toshkent 2022. – 304 b.
Ruschadan Abduvoris Abdumajidov tarjimasi.
Ernest Xeminguey XX asr dunyo adabiyoti xazinasini bebaho asarlari bilan boyitgan mashhur amerikalik yozuvchidir. Uning har bir asarida oʻzi va zamondoshlari yashagan davrning muhim ijtimoiy muammolari, insoniyatning baxtli yashashiga to’siq bo’luvchi illatlar mohirona tasvirlanadi.
E’tiboringizga havola etilayotgan «Quyosh baribir chiqaveradi» romani ham yozuvchi iste’dodini, uning haqiqiy mahoratini yana bir bora o’z o’quvchisiga ko’rsatib beradi. Asarda Birinchi jahon urushining qonli girdobiga tashlangan bir avlodning fojiaviy qismati ochib beriladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Muvaffaqiyat sari yo’l nimadan boshlanadi.
Tarjimon: F.Namozov.
Toshkent 2020. -173 b
Qo’lingizdagi ushbu kitob boy fikrlash, orzu-istaklar ustidan hukmron bo’lish, muvaffaqiyatga erishishga qaratilgan. Siz hayotda qanday qilib maqsadga еtish va qat’iyatli bo’lishning aniq rejasini topasiz. Bu esa har bir ishda sizga qo’l keladi.
Kitob omad sari undovchi tamoyillar, yo’nalish, qoidalar bilan Boyitilgan. Aniq maqsad qo’yib, unga sari chalg’imay borish uchun nimalar qilish kеrakligi muxtasar aytib o’tilgan. Garchand kitobning ayrim o’rinlarida Napoleon Xill tilidan hikoya qilinmasa-da, uning qarashlari, nuqtai nazari, tamoyillari o’z aksini topgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
52 hafta uchun 52 reja.
Toshkent 2020. -144 b.
Tarjimon: Muhabbat Yo’ldosheva.
Napoleon Xill kishilarning o’z ichki imkoniyatlari va qobiliyatlarini yuzaga chiqarishga, natijada ruhan va ma’nan sog’lom, boy bo’lishga yordam bеradigan bir yillik rеja tuzishni taklif qildi. 52 hafta uchun tuzilgan 52 hayotiy reja Napoleon Xillning o’zini ma’lum va mashhur qildi. Mazkur qoidalar asosida o’z hayotlari va faoliyatlarini yo’lga qo’ygan kishilar haqiqatan yuksak muvaffaqiyatlarga erishgan.
Siz ham sog’lom, baxtli, badavlat bo’lishingiz mumkin. Bularning bariga erishish uchun istak va kuchli xohish bo’lsa kifoya. Mazkur kitobda keltirilgan omadli bo’lish qoidalari hayotiy maqsadlaringizni amalga oshirishda, oldinga harakatlanishda sizni behad ruhlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Toshkent 2021. -256 b.
Tarjimon M.Yo’ldosheva
Napoleon Xill insonlarni o’zidagi ichki imkoniyatlar va qobiliyatlarni ishga solgan holda baxtli va badavlat bo’lishni o’rgatuvchi ko’plab asarlari bilan dunyoga tanilgan. Uning o’z aql-zakovatini ishga solgan holda boyishni talqin qiluvchi falsafasi yordamida ko’plab insonlar sog’lom, baxtli va badavlat bo’lishning uddasidan chiqqanlari esa haqiqat. Sinchiklab o’qisangiz, bu asarlar sizni ham maqsadingizga yetishga ruhlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Boylik qo’rg’oni sari sizning kalitingiz.
Toshkent 2023. -160 b
Tarjimon: F.Namozov
Ushbu kitobni o’qib, o’zingizda ko’ra olmayotgan yangi qirralarin gizni kashf etasiz. Boylik, muvaffaqiyat, omad, baxt-saodatga yetaklovchi maqsadlar sari intilasiz. Va bu maqsadlar to’g’ri va aniq ekanligiga e’tiboringizga havola etiladigan kitobni o’qish davomida amin bo’lasiz. Keltirilayotgan fikrlar, qarashlar, tamoyillar sizni befarq qoldirmaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Muvaffaqiyat sari yo’l nimadan boshlanadi.
Toshkent 2023. -176 b.
Tarjimon: F.Namozov.
Qo’lingizdagi ushbu kitob boy fikrlash, orzu-istaklar ustidan hukmron bo’lish, muvaffaqiyatga erishishga qaratilgan. Siz hayotda qanday qilib maqsadga еtish va qat’iyatli bo’lishning aniq rеjasini topasiz. Bu esa har bir ishda sizga qo’l keladi.
Kitob omad sari undovchi tamoyillar, yo’nalish, qoidalar bilan boyitilgan. Aniq maqsad qo’yib, unga sari chalg’imay borish uchun nimalar qilish kerakligi muxtasar aytib o’tilgan. Garchand kitobning ayrim o’rinlarida Napoleon Xill tilidan hikoya qilinmasa-da, uning qarashlari, nuqtai nazari, tamoyillari o’z aksini topgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Omadli 13 qadam
Toshkent 2023. -208 b.
Tarjimon: F. Namozov.
Ushbu kitob o’z oldingizga maqsad qo’yishni, ishonch tuyg’usini mustahkamlashni, turli sinovlarni yengib o’tishni, izlanishni o’rgatadi. Shuningdek, maxsus bilimlar, aql-zakovat, ortga chekinmaslik haqida kеng tushuncha beradi.
Kitobda ko’plab insonlar hayotidan olingan ibratli misollar keltirilgan. Unda fikr kuchi, g’ayrat-shijoat, baxt-saodatga erishish yo’llari, muvaffaqiyatning oddiy sirlari bayon etilgan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
52 hafta uchun 52 reja.
Toshkent 2023. -144 b.
Tarjimon: Muhabbat Yo’ldosheva.
Napoleon Xill kishilarning o’z ichki imkoniyatlari va qobi liyatlarini yuzaga chiqarishga, natijada ruhan va ma’nan sog’lom, boy bo’lishga yordam beradigan bir yillik reja tuzishni taklif qildi. 52 hafta uchun tuzilgan 52 hayotiy reja Napoleon Xillning o’zini ma’lum va mashhur qildi. Mazkur qoidalar asosida o’z ha yotlari va faoliyatlarini yo’lga qo’ygan kishilar haqiqatan yuksak muvaffaqiyatlarga erishgan.
Siz ham sog’lom, baxtli, badavlat bo’lishingiz mumkin. Bularning bariga erishish uchun istak va kuchli xohish bo’lsa kifoya. Mazkur kitobda keltirilgan omadli bo’lish qoidalari hayotiy maqsadlaringizni amalga oshirishda, oldinga harakatlanishda sizni behad ruhlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’yla va boy bo’l»
Toshkent 2023. -480 b.
Tarjimon: F. Namozov.
Ushbu kitob o’z oldingizga maqsad qo’yishni, ishonch tuyg’usini mustahkamlashni, turli sinovlarni yengib o’tishni, izlanishni o’rgatadi. Shuningdek, maxsus bilimlar, aql-zakovat, ortga chekinmaslik haqida keng tushuncha beradi.
Kitobda ko’plab insonlar hayotidan olingan ibratli misollar keltirilgan. Unda fikr kuchi, g’ayrat-shijoat, baxt-saodatga erishish yo’llari, muvaffaqiyatning oddiy sirlari bayon etilgan.
Ushbu kitobni o’qib, o’zingizda ko’ra olmayotgan yangi qirralarin gizni kashf etasiz. Boylik, muvaffaqiyat, omad, baxt-saodatga yetaklovchi maqsadlar sari intilasiz. Va bu maqsadlar to’g’ri va aniq ekanligiga e’tiboringizga havola etiladigan kitobni o’qish davomida amin bo’lasiz. Keltirilayotgan fikrlar, qarashlar, tamoyillar sizni befarq qoldirmaydi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kontiki»da safar
Roman
Toshkent 2019. -272 b.
Rus tilidan X.Ahrorova tarjimasi.
Qo’lingizdagi «Kontiki»da safar kitobi dunyodagi ko’p xalqlar tiliga tarjima qilingan.
Asarda norvegiyalik etnograf olim Tur Xeyerdalning besh sayohatchi hamrohi bilan birga oddiy palma yog’ochidan yasalgan (sol) qayiqda (1947-yil) Tinch Okeaniga chiqib, Peru orolidan Polineziya orollarigacha suzib borgani haqida hikoya qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Oq gullar»
Hikoyalar
Toshkent 2019. – 268 b.
Rus tilidan Olim OTAXON tarjimalari
Kavabatani o’qish uchun his-tuyg’ularingiz sirpanchiq, g’adir-budir yo’llardan yurishga shay bo’lmog’i kerak. U ko’nglingizning eng puchmoq manzillarida ham g’am bilan birga shodlikka joy topib bera oladi. Tuyg’ularingizni boshi berk ko’chalarga olib borib qo’yadi, goho zulmatni zulmat bilan yoritishga urinadi.
Ustoz tarjimon Olim Otaxonning Yasunari Kavabatadan mahorat bilan qilgan tarjimalari yozuvchining, tarjimonning va kitobxonning ikki tilda birday yashay olishidan darak bqradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«So’nggi dengizgacha»
Roman
Toshkent 2021. – 512 b.
Tarjimon: Fuzail islom.
Bu roman trilogiyaning so’nggi kitobi bo’lib, unda Chingizxon nevarasi Botuxon boshchiligida mo’g’ul istilochilarining Janubiy Rossiyani zabt etishlari, Kiеvning kunpayakun qilinishi, Botuxonning G’arbiy Еvropaga yurishi haqida, dushmanga qarshi kurashda rus kishilari ko’rsatgan mislsiz qahramonliklar to’g’risida hikoya qilinadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Farg’ona kelini»
Roman
Toshkent 2021. 320 b.
Arab tilidan Shoikrom Shoislomov tarjimasi.
Arab adabiyotining yirik namoyandalaridan biri Jo’rjiy Zaydonning ushbu romani IX asrda arab xalifaligida bo’lib o’tgan voqealarga bag’ishlangan. Roman voqeasini yaxshiroq tasavvur etish uchun tarixiy voqealarni bir laxza ko’z oldingizga keltirish kifoya. Bunda barcha tarixiy voqealar, shaxslar aslicha keltirilgan.
Voqea Farg’ona hokimining qizi, Jahonning Zirg’om bilan sevgisi tasviri bilan boshlanib, tarixiy voqealarning borishiga ko’ra, bu sevishganlar boshka yurtlarda ko’pgina sarguzashtlarga duchor bo’lishadi. Jahon Bobak karoqchilari qo’liga tushib qoladi.
Voqealar bir qancha azob-uqubatlardan keyin ikki yoshning bir-biri visoliga yetishuvi bilan tugaydi. O’z davrida “O’tkan kunlar», «Mexrobdan chayon” kabi o’lmas asarlarni bizga meros koldirgan Abdulla Qodiriy ham bu romanni o’qigani, o’z asarlarida undan foydalanganini e’tirof etgan.
Asar arab mamlakatlarida tarqalib, juda ko’p marotaba nashr etilgan. Jumladan, ushbu roman o’zbek tiliga tarjima kilinib chop qilingan.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mojaro»
Hikoyalar
Toshkent 1988. -272 b.
Rus tilidan N. Aminov tarjimasi
Atoqli rus sovet yozuvchisi Mixail Zoshchenko hikoyalarida xulq-atvori, e’tiqodi va falsafasi har xil odamlarning jonli kiyo falari ustakorlarcha ochib berilgan. Mazkur to’plamga adibning eng sara 93 xikoyasi kiritildi. Ajoyib so’z san’atkori M. Zoshchenkoning asarlari o’zbek kitobxoniga ilk marta taqdim etilmoqda.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ichimizdagi mavlono»
Toshkent2011. -147 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Yigirma yildan so’ng»
Hikoyalar
Toshkent 2023. -128 b.
O’henri – Amerika hikoyachiligining o’ziga xos tipini yaratgan adib. Uning hikoyalari butun dunyoda sevib mutolaa qilinadi. Yumorning kuchliligi, kinoya, qiyos, parodiya kabi usullarning samarali ishlatilganligi, eng muhimi, muallifning oddiy mehnatkash – «kichik insonga samimiy muhabbati, olijanoblik va sofdillikni madh etishi va boshqalar O’henri hikoyalariga olamshumul shuhrat keltirdi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kichik suv tomchisining dunyoga sayohati»
Ma’rifiy-sarguzasht qissa.
Toshkent 2022-yil. -144 b.
Tarjimon: Javohir Osmon
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Bir mikrob kundaligidan»
Ma’rifiy-sarguzasht qissa
Toshkent 2022. -152 b.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Orziqib kutaman ertani»
Roman
Toshkent 2020. -368 b.
Ruschadan Shoir Usmonxo’jayev tarjimasi.
Amerika yozuvchisi Sidni Sheldon 1917 yilda Chikagoda tug’ilgan. U Ikkinchi jahon urushidan oldinoq Gollivudda kinossenarist sifatida shuhrat topdi. Darvoqe, S.Sheldon urushda AQSh Harbiy Havo Kuchlari uchuvchisi sifatida ishtirok etdi. U urushdan keyin ham kinoda ishlashni davom ettirdi. Uning qalamiga mansub olti piesa Brodveydagi teatrlar repertuaridan joy olib, shov-shuvlarga ham sabab bo’ldi. Yozuvchi 1963 yilda EY-BI-SI korporasiyasi bilan hamkorlikni boshlab, ikki yuzdan ziyod televizion ssenariylar yaratdi. Biroq S.Sheldonga jahon miqyosidagi shon-shuhratni kitoblari keltirdi. Uning asarlari bir yuz saksondan ortiq mamlakatda ellikdan ortiq tilda nashr etildi. Adibning qalamiga mansub ellikdan ortiq o’tkir mavzuli asarlari orasida «Yarim tunning orqa tomoni», «Qonli qadam», «Farishtalar qahri», «Ko’zgudagi darbadar», «Tong, kun, tun» kabi romanlari alohida o’rin tutadi. S.Sheldon ko’pdan-ko’p adabiy va kino san’ati sohasida beriladigan nufuzli sovrinlarning, jumladan, Edgar Po nomli va Oskar mukofotining sohibi bo’lgan. Adib umrining oxiriga qadar samarali ijod bilan band bo’ldi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Kitob o’kib beruvchi»
Toshkent 2022. – 160 b.
Tarjimon: M.Akbarov.
Bernxard Shlinkning «Kitob o’qib beruvchi» romanida urushdan keyingi yillarda olmon jamiyati ortiqcha bo’yoqlarsiz, bor bo’yicha tasvirlangan. Asar dunyoning 39 tiliga tarjima qilinib, olamshumul shuhrat qozongan, Yevropa va Amerikada ko’plab milliy va xalkaro adabiy mukofotlar bilan taqdirlangan. Muallif fashizm ishtirokchilarining jinoyati, uning to’lovi, avlodlar tafakkuri o’rtasidagi tafovut kabi mavzularni ko’targan va bor bo’yicha ochib bergan. Roman sodda, ortiqcha his-tuyg’ularsiz, bo’rttirishlardan xoli yozilgani bilan hayotiydir. Asar kitobxonga fashizm dahshatlari insoniyatga kilingan yovuzliklar salmog’i va vahmini yana bir bor xis kildiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

O’z «Ferrari»sini sotgan rohib
Toshkent 2021. – 160 b.
Muallif – Bu har kuni menga olamdagi barcha ezguliklarni eslatadi. Yaratganning o’zi seni yorlaqasin.
Hayot men uchun sham emas, aksincha, bu damda yonib turgan mash’aladir. Men esa uni kelajak avlodga topshirishdan oldin tobora alangalatib, iloji boricha yorqinroq qilib yetkazishni istayman.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Sarkash daryo»
Roman
Toshkent 1981. -440 b
Tarjimon: M.Mirzoidov
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Lo’li»
Roman
Toshkent 2022. -232 b.
Tarjimonlar: R.Jabborov, D.Rasulova.
Muallif – Sening hayoting va o’zimning boshimdan o’tganlarni umumlashtirib, bitta roman yozaman. Ammo ana shu kurashchan fe’ling yo’qolmasa, albatta. Agar sen kurashdan to’xtasang, men ham fikrimdan voz kechishim mumkin.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Ishqqa yengilmayman»
Toshkent 2022. -272 b.
Tarjimon: Noila Xolmuxammad.
Dunyoga kelishining o’zi kurashdan iborat bo’lgan odam bolasi to umri oxirlaguniga qadar mudom ikki qutb o’rtasida muallaq yashaydi. Qaysi tomonni tanlashiga qarab u yaxshi, yomon, noinsof, vijdonli, manfaatparast, olijanob shu kabi sifatlar bilan taniladi. Qo’lingizdagi asar ham inson qiymatini belgilaydigan tanlov haqida. Bosh qahramon Yunus xudosizlik dan to Allohni tanishgacha bo’lgan yo’lga chiqadi. Safar davomida juda ko’p qadriyatlari, ishongan va tayangan haqiqatlarini qayta ko’rib chikadi, o’zini tanish iztirobi va lazzatidan bahramand bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Mariya»
Hayotiy-maishiy roman
Toshkent 2021. – 288 b.
Turk tilidan Zulfiya Abduxolikova va Ergashboy Matyoqubov tarjimasi
Bu adibning kaysi asarini o’qimang, hammasida insonni kamolotga chorlaydigan, e’tiqodni mustahkamlaydigan Pand-nasihatlarni uchratasiz. Ayniqsa, qo’lingizdagi asarni «MARIYA»ni hech bir mubolag’asiz e’tiqod ulug’langan buyuk obida deyishingiz aniq.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Meni yod et»
She’rlar
Toshkent 2013. -189 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

Tanlangan asarlar
5 jildlik.
Toshkent 1985. — 520 b.
V. Shekspir tanlangan asarlarining mazkur IV jildiga «Veronalik ikki yigit» komediyasi, «Makbet» va «Kornolan» tragediyalari kiritildi. O’zbekiston xalq shoiri Uyg’un va shonr Jamol Kamol tarjimasidagi bu asarlar o’zbek tilida birinchi marta nashri.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qiyiq qizning quyulishi»
5 pardali komediya.
Toshkent 1965. 170 b
Viliyam Shekspirning «Qiyiq qizning quyulishi» komediyasi jahon dramaturgiyasining durdonalaridan hisoblanadi. U juda ko’p tillarga tarjima qilingan va asrlar davomida turli qit’a sahnalarida yashab kelayotgan asar.
Zodagon o’g’li Lyuchensio Paduyaga o’qishga keladi. Bu yerda u boy dvoryanin Baptistaning kichik qizi Biyankani ko’rib oshiq bo’lib qoladi. Lekin Baptista katta qizi o’jar, shaddod Katarinani erga bermaguncha kichigini chiqarmoqchi emas. Lyuchensio o’z xizmatchisi Tranio bilan ajoyib hiyla ishlatishadi va oshiq ma’shuqasiga yetishadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qirol Lir»
Ingliz tilidan Farrux Atayev tarjimasi.
Dramalar.
Toshkent 2023. -80 b.
Har bir xalqning ma’naviyati o’zga xalqlar adabiyoti, san’atidan bahramand bo’lish orqali quvvatlanib boradi. Bu borada esa badiiy tarjimaning ahamiyati beqiyosdir.
Shekspirning she’riy uslubdagi dramalarining qisqartirilib, nasriy uslubda tarjima qilinishi quvonarli holat. O’quvchi nasriy bayonni o’qir ekan, uning sodda va lo’nda ekanligiga guvoh bo’ladi. Bu esa qisqa fursat ichida Shekspir mahoratidan bahramand bo’lishiga sababchi bo’ladi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Qirol Lir»
Toshkent 2023. -96 b.
Tarjimon Ahror Sharif.
To’rt asrdan buyon muntazam o’qilayotgan, o’nlab tillarga tarjima qilingan Uilyam Shekspir asarlari yangi talqinda – ixchamlashtirilgan shaklda nashrga tayyorlandi. Bu kitobxonga nafaqat hajm jihatidan yengillik beradi, balki asrlar osha yetib kelgan adabiy merosga zamonaviy ruh va yangicha yondashuv bag’ishlaydi.
Asosan maktab yoshidagi o’quvchilarga mo’ljallangan seriyali kitoblarimiz orqali jahon adabiyotining nodir asarlarini hassos kitobxonlarimiz uchun maxsus tayyorladik. Mutolaa zavqi barchangizga hamroh bo’lsin!
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Venesiya missiyasi»
Detektiv qissa
Toshkent 2022. – 240 b.
Ingliz tilidan Abu Bakr Fozilov tarjimasi
«Agar yozuvchining kitoblari barqaror va yaxshi sotilayotgan bo’lsa, uning interviyu va so’zboshi yozishiga hojat yo’q, tanqidchilar nima deyishidan xavotirlanishga ham sabab yo’q», degan edi britaniyalik mashhur yozuvchi, detektiv asarlar ustasi Jeyms Hedli Cheyz. Darhaqiqat, u faoliyatida mazkur so’zlariga mos ravishda harakat qildi. Harakatlari samarasi o’laroq yozuvchining ko’plab asarlari klassik detektiv qissalari hamda sarguzasht romanlari dunyo yuzini ko’rdi va o’quvchilar qalbidan joy oldi. Ayniqsa, uning 93ta detektiv romani ko’plab tillarga o’girildi va minglab tirajlarda sotildi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Gonkongdan kelgan tobut»
Asar
Toshkent 2020. – 208 b.
Tarjimon: Fathulla Mamozov
Dunyo miqyosida mashhur hisoblangan ushbu asar o’tkir syujetga, turfa sarguzashtlarga boyligi bilan o’ziga xosdir. Unda tinib-tinchimas izquvar Nelison Rayanning sirli qotillik tafsiloti bilan bog’liq voqealarga o’ralashib qolishi, buning natijasida kutilmagan dahmazalarga duchor bo’lishi, Gonkongdek ulkan shaharda surishtiruv olib borishi, razil va manfur kimsalarga qarshi kurashi aks etadi. Rayan haqiqatning tubiga yetish uchun o’z hayotini xatarga qo’yadi, bir necha bor o’limga chap beradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Men bilan o’ynaysizmi, ona»
Toshkent 2022. -240 b.
Tarjimon: Dilnoza Yusuvaliyev
Ali Chankirilining mazkur asari yosh onalar uchun mo’ljallangan. Mutolaa jarayonida kitobxonlar bolalarini har tomonlama yetuk, qobiliyatli, keng dunyoqarashga ega qilib tarbiyalash borasida amaliy tavsiyalar olishadi.
O’yin maktabgacha yoshdagi bolajonlarning eng faol o’rganish mexanizmi hisoblanadi. O’yinlar bola kamolotida muhim o’rin egallaydigan ilk yillarni samarali va mazmunli tashkil etish istagida bo’lsangiz, ushbu kitob, albatta, stolingiz ustida qo’llanma sifatida turishi zarur. Undan olganlaringiz jigarbandingizning hayotini turfa yorqin ranglarga chulg’ab, tasavvur olamini yanada boyitadi, ijodkorlik qobiliyatini rag’batlantiradi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Men bilan o’ynaysizmi, ota»
Toshkent 2023. -352 b.
Tarjimon: Z.Rahmatova
Ali Chankirilining «Men bilan o’ynaysizmi, ota kitobi bugungi kun uchun dolzarbdir. Otalar va bolalar oʻrtasidagi masofa tobora olislab borayotgan, virtual munosabatlar birinchi o’ringa chiqib qolayotgan hozirgi vaqtda mazkur qo’llanma bu boradagi muammolarni go’zal tarzda bartaraf etish uchun ajoyib manba bo’la oladi.
Kitobdan ko’zlangan maqsad otalarga farzandlari bilan uyda, tabiat bag’rida, shahar-u qishloqlarda birgalikda koʻproq vaqt o’tkazishlari uchun yordam berishdir. Birgalikda o’yinlar o’ynash bolalargagina emas, balki otalar uchun ham maroqli boʻladi. Ko’pchilik bu o’rinda koʻproq onalar boʻlishi kerak, deb hisoblaydi, ya’ni bola bilan o’ynash onaning vazifasi olaroq ko’riladi. Ammo ona shundoq ham doimo bolalar bilan hamnafas.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Munosib ota-ona bo’lmoq saodat»
Toshkent 2022. -192 b.
Tarjimon: G.Mirzaеva.
Farzand dunyoga kelgach, hayotining ilk yillarida biz barpo qilgan muhit, xatti-harakatlarimiz bolaning yo salohiyati ildiz otib rivojlanishini ta’minlaydi, yoki qobiliyatlari so’nib, o’zini namoyon etish imkonining batamom yo’qolishiga sabab bo’ladi. Bu bitta oila uchungina emas, jamiyat uchun ham yo’qotish demakdir. Xo’sh, Yaratgandan bizga omonat sifatida berilgan beg’ubor bolajon uchun yaxshi ota-ona bo’loldikmi? Yoxud kelgusida ota-ona bo’ladigan yosh kitobxon, sizga farzand bo’ladigan jajji o’g’il-qiz uchun qanday ota-ona bo’lish imkoniyatingiz bor?
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Semiz va oriq»
Hikoyalar
Toshkent 2023. -128 b.
Tarjimon: A.Qahhor
Dunyo adabiyotida A.P. Chexov o’z ovozi va o’z so’ziga ega bo’lgan noyob ijodkorlardan biri sifatida tan olingan. U hikoyalari orqali ushbu janrni yana bir taraqqiyot pog’onasiga ko’tarib berganligi ham bor gap. O’zbek adabiyotida realistik hikoyalarning paydo bo’lishiga ham ayni yozuvchining asarlari sabab bo’lib, Abdulla Qahhor va undan keyingi bir qator yozuvchilarimiz hikoyalarining muvaffaqiyatida mazkur adibning maktabi alohida ahamiyat kasb etadi.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«O’z uyida begona»
Roman
Toshkent 1983. -336 b.
Hindiy tilidan A. Fayzullayev va X. Jabborov tarjimasi
Muhtaram kitobxon! Ushbu romanii o’qir ekansiz, buyuk mamlakat Hindistonning shimolida istiqomat qiluvchi, asrlardan beri hukm surib kelayotgan mash’um toifachilik qurbo ni bo’lib kelayotgan harijanlar, ya’ni «eng xokisor bandalar» hayoti ko’z o’ngingizda namoyon bo’ladi. Kaliy bilan Giyano’ning fojiali muhabbati mana shu asriy ijtimoiy tuzumga qarshi ko’tarilgan bir isyon bo’lib, bu bilan muallif harijanlar dilida jo’sh urgan muqaddas tuyg’u ozodlik tuyg’usini ulug’laydi.
Roman o’zbek kitobxonlarini qo’shni hind xalqi hayoti bilan yana ham yaqindan tanishtirishga xizmat qiladi, degan umiddamiz.
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

«Chinovnikning o’limi, Ko’r muzikachi»
Hikoya va qissalar
Toshkent 1998. -287 b
Ushbu badiiy kitobni Andijon davlat pedagogika instituti, Axborot – resurs markazidan olib o’qishingiz mumkin!

